Philips 34PT4323 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 34PT4323. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 34PT4323 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 34PT4323 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 34PT4323 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 34PT4323
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 34PT4323
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 34PT4323
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 34PT4323 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 34PT4323 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 34PT4323, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 34PT4323, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 34PT4323. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     !"  !" 29PT4323 29PT4323 29PT4323 34PT4323 34PT4323 34PT4323 p01-05/34PT4323/SC 5/5/03, 8:42 PM 1[...]

  • Page 2

    2    !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 3  !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 4  !"#$  !"#$%&'() KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 5  !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK 5  AV  !&qu[...]

  • Page 3

    3  !"#$%&  ! • ==  !"#$%&'()*+,- J==  !"#$%&'()*+ J==  !"#$%&'() J  !"#$%&'()*+,-./01$+23456 !7"#$ J==  !"#$ J==  !"#$%&'()"* K==  !"#$%&'()#*+,-./01*+234 K==  !"#$%&[...]

  • Page 4

    4  !"#$  !"#$%&'()*+,-./01234567&89:;<=>?@A&  !"#$%&'()*+,   !"#  !"#$ •  !"#$% &'()* 20  !"#$ •  !"#$%&'()*+,-./01  •  !"# $%&'(%)%*+,-./01  !"#$%& 60  [...]

  • Page 5

    5  !"#$%&'()  ! • ==  !"!#$%&'() ¬  !  • ==  !"#$%&'  !" • ==  !"#$%&'()*+,-% .  • ==  !"#$%&'()*"!+,- ===   !"#$%&'(&)*  ! • ==  !"#$% L  ![...]

  • Page 6

    6  !"# AV   !"  !"#$%&'%()   !"# AV  S-VHS  !" ANTENNA OUT IN OUT IN AUDIO R L VIDEO IN OUT L/Mono R S-VIDEO VIDEO AUDIO AV1 in AV2 in Monitor out COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb Pr  ^s  !"#  !"#$%&'(!')*+,-./0123456789:;7"-&l[...]

  • Page 7

    7  !"# AV  DV D  DV D   Y    Pb    Pr   !"# OUT AUDIO Y L OUT R Pb Pr L/Mono R S-VIDEO VIDEO AUDIO AV1 in AV2 in Monitor out COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb Pr  ^s   !  !"#$% COMPONENT VIDEO INPUT  !"#$%   ! DV D     !&qu[...]

  • Page 8

    8  ^s  !"#  !"#$%&'( J  !"#$% INPUT  !"#$%&'( MONIT OR OUT  J  !"#$%&#'()*+,-.'/01# AUDIO L  R  !"#$  !"#$%&'()*+ AUDIO L   !"#$% !"#!"&'( J  !"#$%&'(&&ap[...]

  • Page 9

    9 & “ ( § ç 0 ‘ 1 é 2 ! è  !"# &  J  !  !   !   !"#$%&'()  !"#$% & J  !"#$%&'()$*+,-./0 é  !"#$% J  !"#$%  !"#$%&'()*  !" J  !"#$  !"#$%&' 10 ?[...]

  • Page 10

    10 3 4 5 6 7 8 9 21 20 22 23 24 25 23 20 22 25 24  !"# 3  !"  !"#$%&'()*+,-./ 4  !"#  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&' 5  !"  !"#$%&'( 5  !"#$%  !"#$%& 6  !"  !"#$%&'()*+,-[...]

  • Page 11

    11  !"#$ &   !"#$%& é  !"  !"#$%&  !"#$% “  !"  !"#$%  !"#$%&'()*+,(- ‘  = A =   !" (  = A =   !" §  P     !"#$% è  P     !"#$%& [...]

  • Page 12

    12  !  !"#$  !"#$%&'()*+,-./0123$4  !"#$%&'()*+,-%./0123%456   !"#$%& =  !"#$%&'()*+,-./01  !"#  °  !"#$ ^s   ! =  !"#$"%&'()*         [...]

  • Page 13

    13  o ✔  É  ■   ■   ■     KKK œ  o ■   ■   ! ■   ! ✔  É  ! œ  o ✔  ====  É ■  ! ■  ! ■  ! œ  o ■  ✔  ! É ■  ! ■  ! œ  [...]

  • Page 14

    14  o ■   ! ■  !  ! ✔  ! É  ■  !    œ  ! o ■  ! ■  ! ✔  79 MHz É ■  ■  ■  œ  !"#  !"#$%&'()*+,    !"#$%&       !"#$%& [...]

  • Page 15

    15  ! o ■  ! ■  ! ■  ✔  2 É ■  ■  œ  ! o ■  ! ■  ! ■  ■  ■  ✔   É œ  ! o ■  ! ■  ! ■  ■  ■  ✔   œ  !"#$%&  !"#$%&'#   !&qu[...]

  • Page 16

    16  ! o ✔  ! Auto É ■  ! ■  ■  ■  ■  œ  ! o ✔  ! PAL É ■  ! ■  ■  ■  ■  œ   ! o ■  ! ■  ! ■  ■  ■  ✔  ======  œ  ! o ■  ! ✔  ! Auto É ■  ■ ?[...]

  • Page 17

    17  !"  !"#$%&'()*+,-./01            !"#$  !"#$  !"#$  !"#$  !"#$  !"#$%&'  !"#$%&'    !"#$  !"#$%&'  !   !&q[...]

  • Page 18

    18  o ■   ■   ! ■   ! ✔  É  ! œ  o ■   ■  !  ! ■  ! ✔  ! É œ  !"  !"#$%&'()*+,-./01%2(34*015   !"#$%&'(')*+  +  -  !"#$%&'  0-9  ?[...]

  • Page 19

    19 ¸ ˙ ˝ ˙  ˚  MENU m  !  !"#$%&'()*+,  !"#$%&     !"#$  !"#$%&  !"#$  o ✔  π  ■   ■   ■     ... œ          ?[...]

  • Page 20

    20 ¸ ˙ ˝ ˙  ˚  ¸ MENU m  !  !"#$%&'()*  !"#$%&        !"  !"#$%&  !"#$            !"#$  !"#$  !"#$  !"#$  !&[...]

  • Page 21

    21  !  !"#$%&  !"#$%&'()*$+,-.()*/0123456789:;9<  !"#$%&'()*   !"  !  !"#  !     ! ¸ ˙ ˙ MENU  !"#$%&     !"#$   !   !"#$%&'()  !"#$ ?[...]

  • Page 22

    22 ¸ ¸ ˙ ˙ MENU m  !  !"#$%&'() 4:3   4:3   !"#$%&  ! "#$%&    !"#$  ! "#$%&    ! "# 4:3   4:3  !"#$%&  !"#$  !"# 4:3   !"#$%&' 4:3  !"[...]

  • Page 23

    23 ¸ ˙ MENU  !  !"#   !"#$%&'()*+,-./012  !"#$%&  ! "#$%&  !   !"   !"#   o ■   ! ■   ✔  π  ! ■   ! œ  o ■  ! ■  ✔  !  ■  ! [...]

  • Page 24

    24  !"#  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@*  !"#$% &'()*+   !  !"#$%&  ! "#$%&    !"#$  ! "#$%&  !   !"   !"#  !"#$%&'()*  !"  !"# ?[...]

  • Page 25

    25  ! ` m DVD/VCD    !"#  !"#$%&'()*+ (,-./0123456789:;<=>?@(  !"#$%&'!()'*+,-.'*/0123&'456789:;!<  !"#$%&  ! "#$ =R  !"#$%&'()  !  D VD/VCD         !&qu[...]

  • Page 26

    26 q m  !"#  !"#$%&'()*+ (,-./0123456789:;<=>?@(  !"#$%&'!()'*+,-.'*/0123&'456789:;!<  !"#$  !              ! "#$ 4   !"#$%&  !    ?[...]

  • Page 27

    27 8 { 8 { 8 {  !"#$ | 8 {  !" { 8 ==  ! m m 5 1 3 2 4 6 7 9 8 0  !  !"#$%&'()*+,-./012"#345 Q  !"#$%&'  !"#$%&' NM  !"#$  !"#$%&'!"  !"#$%&'(    !"#$%  !&qu[...]

  • Page 28

    28 &  !"#  !"#$%&'()*+  !"#  !"#$%&'()*+  !"#$  !  !"#$%&'()*+  !"#$  !"#$%&'()*  é  !"  !"#$%&' P  !  !"#$%&'()*  !"#$%&'()*+ ?[...]

  • Page 29

    29 ç ! è  !"#$% §   !"#$%&'()  !"#$%& è   !"#$%&'()*$  !"#$%&'()*+  !"#$%&'(")*  !"#$%&'()*+  !"#$  !"  !   !"#$%&'()*+  !"# OM ?[...]

  • Page 30

    30  29PT4323 34PT4323  !"#$ 720  850   !"#$%& 680  800   ! 2 x 10   ! NTSC M P AL B/G P AL B/H  !"#$%&' P AL D/K P AL I SEC AM B/G SECAM D/K SEC AM K1  !" AV  !" NTSC 3.58 I= NTSC 4.43 I= P AL 60  !"  787  895 ?[...]

  • Page 31

    31 3139 125 30792 p23-31/34PT4323/SC 5/5/03, 8:49 PM 31[...]