Philips 26PF5520D/10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 26PF5520D/10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 26PF5520D/10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 26PF5520D/10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 26PF5520D/10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 26PF5520D/10
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 26PF5520D/10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 26PF5520D/10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 26PF5520D/10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 26PF5520D/10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 26PF5520D/10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 26PF5520D/10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 26PF5520D/10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LCD TV Cover page 18/4/05, 11:35 AM 1[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    1 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Inledning T ack för att du köpt din TV -apparat just hos oss. Handbok en har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV -apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Pr esentati[...]

  • Page 5

    2 Pr esentation a v din nya LCD Fjärrk ontr oll & TV -apparatens knappar : •P O WER : för att k oppla på eller stänga a v TV:n. • V OLUME – / + : för att reglera ljudnivån. • MENU : tryck samtidigt. Kan du välja en inställning med hjälp a v knapparna PR OGRAM – / +. Kna pparna V OLUME – / + används för att utföra instäl[...]

  • Page 6

    3 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Fjärrk ontr ollens knappar Stand-by För att sätta TV:n i standby-läge. För att k oppla på TV:n igen tr yck er du på , P + – eller . Digital-menyn För att visa eller lämna de digitala menyerna (när TV:n är i digitalt l[...]

  • Page 7

    4 VCR- och D VD (val a v läge) Installation a v TV -apparaten & TV:ns placering Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv .) eller blockera v entilationsöppningarna på TV:ns baksida. é Antennanslutningar • Använd den m[...]

  • Page 8

    5 English Fran ç ais Espa ñ ol Italiano Deutsch Suomi Svenska English Fran ç ais Espa ñ ol Italiano Deutsch Suomi Svenska F ö rsta g å ngen TV:n k opplas p å visas ett gratulationsmeddelande p å bildsk ä rmen. Meddelandet visas p å olika spr å k var 5:e sekund. Om inte menyn visas, h å ll d å ned TV -apparatens MENU -knappar i 5 sekund[...]

  • Page 9

    6 Den här menyn ger dig möjlighet att ändra ordningsföljden för de lagrade digitala kanalerna och radiostationerna. & Från digitalt läge: tr yck på -knappen för att visa inställningsmenyn. é Använd œ -knappen för att välja inställning och tryck på É två gånger för att välja menyn för Listor över tjänster . “ Använd k[...]

  • Page 10

    7 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Installera om alla tjänster I den här menyn kan du installera om alla digitala TV -kanaler och radiostationer . & Från digitalt läge: tr yck på -knappen för att visa inställningsmenyn. é Använd œ -knappen för att v?[...]

  • Page 11

    8 V al av önskat språk och plats I den här menyn kan du välja önskat språk för ljud, under text, text-TV och meny er samt göra ändringar för aktuell plats (land och tidszon). & Från digitalt läge: tr yck på -knappen för att visa inställningsmenyn. é Använd œ -knappen för att välja inställningar och tryck på É . “ Välj [...]

  • Page 12

    9 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Skapa din fa voritlista I den här menyn kan du skapa en fa voritlista med alla dina fav orit-TV -kanaler och radiostationer . V arje familjemedlem kan till exempel skapa hans/hennes egen fa voritlista. & Från digitalt läge:[...]

  • Page 13

    10 An vända Alternativ-menyn Från den här menyn har du direkt åtk omst till: fav oritlistan, val a v språk och några andra funktioner . & Från digitalt läge: tr yck på den vita OPTIONS – knappen för att visa alternativmenyn. é Använd o œ -knapparna för att välja en inställning och tryck på É för att k omma till undermenyn. [...]

  • Page 14

    11 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Inspelningsfunktionen Med den här funktionen kan du spela in en digital kanal medan TV:n är i standby-läge. Du behöver for tfarande pr ogrammera videobandspelaren. IViktigt : V ideobandspelaren måste anslutas till EXT2 . V a[...]

  • Page 15

    12 Automatisk inställning a v analoga pr ogram I den här menyn kan du göra en automatisk sökning efter alla de analoga pr ogram som är tillgängliga inom ditt område . & Från analogt läge: tryck på -knappen för att visa huvudmenyn. é Välj menyn Installera med markören och där efter menyn La gra automatiskt och tryck på É . “ O[...]

  • Page 16

    13 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Bildinställningar & Tr yck på knappen ( TV menu ) och sedan på É . Menyn Bild visas: é Använd knapparna o œ för att välja en inställning och knapparna Ñ É för att utföra inställningen. “ När inställningarna[...]

  • Page 17

    14 F ormat 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till f ormat 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bor t de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Tr yck på tangenten (eller Ñ É ) för att[...]

  • Page 18

    15 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Te xt-TV T ext-TV är ett inf ormationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. [...]

  • Page 19

    16 An vändning som datorbildskärm PC-läge Du kan använda TV:n som en datorbildskärm. Med funktionen PIP kan du samtidigt titta på olika TV -kanaler som visas i ett litet fönster på bildskärmen. PIP funktionen (bild-i-bild) fungerar bar a ifall den anslutna PC’n har digital utgång. Anslut dator n och ställ därefter in upplösningen (se[...]

  • Page 20

    17 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska An vändning i HD (högupplöst) läge HD-läge HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän D VI ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD) Börja med att ans[...]

  • Page 21

    18 Anslutning a v andra apparater TV -appar ten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. Tr yck AV knappen på fjärrk ontr ollen för att visa Källa , och välj TV eller extern utrustning ansluten till ingängarna EXT1, EXT2/SVHS2, A V/SVHS3, PC eller HD Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video[...]

  • Page 22

    19 English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska English F rançais Español Italiano Deutsch Suomi Svenska Satellitmottagar e , dekoder , CD V , spel, o.s.v . Gör anslutningarna som på bilden. För bästa bildkvalitet skall de apparater som a vger RGB- signaler (digital dekoder , spel, vissa CDV , o.s.v .) anslutas till EXT1 och de [...]

  • Page 23

    20 Dålig bild Närhet till berg eller höghus kan ge uppho v till dubbla bilder , ek o eller skuggor . Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 12) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på[...]

  • Page 24

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Page 25

    Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the property of Koninklijk e Philips Electronics N.V . or their r espective owners. 2005 © K oninklij k e Philips Elect r onics N. V . All rights r ese r v ed. www . p hili p s.com 3111 256 19141 SD2 iDTV ME5 SD2 iDTV -2005 last page 1/4/05, 11:38 AM 1[...]