Philips 200BW8 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 200BW8. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 200BW8 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 200BW8 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 200BW8 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 200BW8
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 200BW8
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 200BW8
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 200BW8 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 200BW8 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 200BW8, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 200BW8, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 200BW8. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 200BW8 200BW[...]

  • Page 2

     Мерки за безопасност и поддръжка  Местоположения на инсталиране  Често срещани въпроси  Отстраняване на неизправности  Регулационна информация  Друга сродна информация Информаци?[...]

  • Page 3

    Ако мониторът не функционира нормално , когато сте следвали инструкциите в това ръководство , се обърнете към сервизен техник . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Местоположения за инсталира[...]

  • Page 4

     Безопасност и отстраняване на неизправности  Общи често задавани въпроси  Настройки на екрана  Съвместимост с други периферни устройства  Технология на течнокристалните екрани  С?[...]

  • Page 5

    В : Какво да правя , ако се объркам , докато променям настройките на монитора ? О : Просто натиснете бутона OK, след което изберете 'Reset' ( Рестартиране ), за да възстановите всички оригинални ф[...]

  • Page 6

    В : Мога ли да променя цветовите настройки на монитора ? О : Да , можете да промените цветовите настройки от OSD менюто , като направите следното : 1. Натиснете "OK", за да се покаже OSD менюто (On Scre[...]

  • Page 7

    О : 1. За най - добра работа нагласете настройките на дисплея на 1680x1050 при 60Hz за 20 инча . Забележка : Можете да проверите текущите настройки на дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK' [...]

  • Page 8

    В : Какво е USB ( Универсална серийна шина )? О : USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за компютри . USB автоматично определя ресурсите ( например драйверен софтуер и често?[...]

  • Page 9

    дисплеите в лаптопите и други малки компютри . Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология , течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по - тънки от технологията на ?[...]

  • Page 10

    по - тесен от този на CRT. Обикновено , ъгълът на наблюдение се измерва от точката , в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюд[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

     Безопасност и отстраняване на неизправности  Често задавани въпроси  Често срещани проблеми  Проблеми в образа  Регулационна информация  Друга сродна информация Отстраняване на н?[...]

  • Page 13

    Бутонът AUTO не работи добре ● Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows. ● Тя може да не работи правилно , ако използ?[...]

  • Page 14

    Екранът е прекалено светъл или прекалено тъмен ● Настройте контраста и яркостта в Main Controls ( Главни контроли ) на екранния дисплей . ( Задното осветяване на течнокристалния монитор има фиксира?[...]

  • Page 15

    • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) • FCC Declaration of Conformity • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Only) • Polish C[...]

  • Page 16

    • Frequently Asked Questions (FAQs) A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipme[...]

  • Page 17

    Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera[...]

  • Page 18

    RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment acco[...]

  • Page 19

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP[...]

  • Page 20

    Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis [...]

  • Page 21

    RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your loca[...]

  • Page 22

    BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be con[...]

  • Page 23

    RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE[...]

  • Page 24

     Безопасност и отстраняване на неизправности  Често задавани въпроси  Отстраняване на неизправности  Регулационна информация  Информация за потребителите от САЩ .  Информация за по[...]

  • Page 25

     За това ръководство  Описание на условните обозначения За това ръководство За това ръководство Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички , които използват теч[...]

  • Page 26

    ВНИМАНИЕ : Тази икона показва информация , която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Тази икона показва възможност за физическо [...]

  • Page 27

    • Характеристики на изделието • SmartImage Lite • SmartResponse • Безоловен продукт • Технически спецификации • Разделителна способност и зададени режими • Правила на Philips за дефектните пиксели • Авт?[...]

  • Page 28

    1. Натиснете , за да стартирате екранното меню на SmartImage Lite; 2. Натискайте , за да превключите между Office Work ( Работа с текст ), Internet, Image Viewing ( Гледане на изображения ), Video Playback ( Видео плейбек ), Gaming ( Ге[...]

  • Page 29

    гледане на изображения или други многоцелеви приложения . Кога ще има ефект ? 1. Когато изберете SmartImage Lite профили с бутона SmartImage, определени предварително зададени профили конфигурират правил[...]

  • Page 30

    Видео 75 ома Синхр . 2.2K ома Нива на входния сигнал 0.7 V pp Синхронизиращ входен сигнал Отделна синхронизация Съставна синхронизация Синхронизация по зеленото Синхр . поляритети Положителен и от?[...]

  • Page 31

    H. freq (kHz) Разделителна способност V. freq (Hz) ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Автоматична икономия на енергия Ако на компютъра си имате видеокарта или инсталиран софтуер , съвместим с VESA DPMS , мо?[...]

  • Page 32

    Физически спецификации Размери със стойката " ( Ш x В x Д ) 473 x 343 x 213 мм мм Тегло 6.7 кг Наклон / Въртене -5° ~+20°/ -45°~+45° Обхват на настройване на височината 130 Захранване 100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz Мощност на по[...]

  • Page 33

    2. Съединителят с 15 крачета D-sub ( мъжки ) на сигналния кабел : Краче  Предназначение Краче  Предназначение 1 Червен видеосигнал вход 9 +5 V 2 Зелен видеосигнал вход / SOG 10 Маса на логиката 3 Син вид?[...]

  • Page 34

    ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА 2 ) В ъ р т е н е 1 ) Н а к л о н 2 0 5 3 ) Н а с т р о йв а н е на в и с о чи н а т а 200BW 200BW 200BW[...]

  • Page 35

     Характеристики на изделието  Технически спецификации  Разделителна способност и зададени режими  Автоматична икономия на енергия  Физически спецификации  Предназначение на краче[...]

  • Page 36

    Един светещ червен , зелен или син подпиксел Два съседни светнали подпиксела : - Червено + Синьо = Виолетово - Червено + Зелено = Жълто - Зелено + Синьо = Циан ( светлосиньо ) Три съседни светещи подп[...]

  • Page 37

    ДЕФЕКТИ ЧЕРНА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО МОДЕЛ 200 B W8 1 тъмен подпиксел 5 2 съседни тъмни подпиксела 2 3 съседни тъмни подпиксела 0 Разстояние между два дефекта черна точка * 15 mm Сумарни дефекти черна то[...]

  • Page 38

     Информация за изделието  Правила на Philips за дефектните пиксели  Увод  Характеристики и предимства на SmartManage  Philips SmartControl  Въпроси и отговори SmartManage & SmartControl ( Шчсрэш ьюфхыш ) Увод Phil[...]

  • Page 39

    взаимодействат със заявките на администратора . Тъй като SmartControl работи на всеки индивидуален компютър , крайните потребители също могат да използват SmartControl, за да настройват работните настр?[...]

  • Page 40

    преместват плъзгащия се индекс наляво и надясно . Тази функция не е активна , когато е включено на DVI-D ( дигитален ) вход . ● Информация за продукта (Product Information) Щракнете на Информация за Продукт?[...]

  • Page 41

    В контрола на монитора , потребителя може да щракне върху Auto Setup , за да поститне оптимално ниво или да щракне върху factory reset , за да пренастрои параметрите на монитора . Тези функции не са активн?[...]

  • Page 42

    Въпрос 4. След инсталиране на SmartControl и кликване върху клавиша на SmartControl не се появи нищо или се появи съобщение за грешка , какво да направя ? Отговор . Това може да означава , че вашия графичен а?[...]

  • Page 43

    • Изглед отпред Описание на изделието • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на изпълнението Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред Описание на ?[...]

  • Page 44

    1 AC захранващ вход 2 DVI-D вход 3 VGA вход 4 Защита срещу кражба Kensington 5 PC аудио вход 6 Високоговорител ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Оптимизиране на изпълнението • За най - добро изпълнение се п[...]

  • Page 45

    • Изглед отпред Описание на изделието • Пакет с принадлежности • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на изпълнението Свързване към компютър Пакет с принадлежности[...]

  • Page 46

    3) 2) Управление на кабелите 4) Свързване към компютъ W B 0 0 2 4 1 3 2 5 1[...]

  • Page 47

    (1) AC захранващ вход (2) DVI-D вход (3) VGA вход (4) Защита срещу кражба Kensington (5) PC аудио вход (6) Настройте Вашия монитор на 1680x1050@60Hz за най - добри резултати . Също така горещо Ви препоръчваме да използват?[...]

  • Page 48

    Вашият течнокристален монитор :  Изглед отпред Описание на изделието  Инсталиране и свързване на монитора  Започване на работа  Оптимизиране на изпълнението Започване на работа Започв[...]

  • Page 49

    2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху "Control Panel". 3. Щракнете двукратно върху иконата "Display". 4. Изберете раздела "Settings", а след това ?[...]

  • Page 50

    7. Изберете раздела "Driver" ( Драйвер ) и после натиснете бутона "Update Driver..." ( Актуализиране на драйвер... ). 8. Изберете бутона за избор "Install from a list or specic location [advanced]" ( Инсталирай от сп?[...]

  • Page 51

     Описание на екранния дисплей  Дърво на екранния дисплей E кранен дисплей Описание на екранния дисплей Какво представлява екранният дисплей ? OSD ( визуализиране на екран ) е функция , присъщ?[...]

  • Page 52

    only available for Europe Model u n e M b u S u n e M n i a M Изход Контраст 9300K 6500K sRGB Настройки зададени от потребителя Вертикално Цифров(DVI-D) Изключване на звука Увеличение на звука Español Français Deutsch Italliano Русский Часовн[...]

  • Page 53

    only available for Nafta Model u n e M b u S u n e M n i a M Изход Контраст 9300K 6500K sRGB Настройки зададени от потребителя Вертикално Цифров(DVI-D) Изключване на звука Увеличение на звука Español Français Português 中文 Часовник Верти?[...]

  • Page 54

    Забележка : sRGB е стандарт за осигуряване на правилен обмен на цветове между различни устройства ( например цифрови камери , монитори , принтери , скенери и др .) only available for Asia Pacific Model u n e M b u S u n e M n[...]

  • Page 55

    Използвайки стандартно унифицирано цветно пространство , sRGB помага за представянето на снимки , правени с sRGB- съвместимо устройство , на вашия sRGB монитор Philips. По този начин цветовете се калиб?[...]

  • Page 56

    Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА / РЕГИОН , ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА : Австрия • Белгия • Кипър • Дания • Франция • Германия • ?[...]

  • Page 57

    Вашата гаранция Philips F1rst Choice Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествена работа , ле[...]

  • Page 58

    или антенни системи извън устройството ; ● дефекти , които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора ; ● изделието изисква модифициране или адаптация , за да може да ?[...]

  • Page 59

    F1rst Choice Contact Information Държава Телефонен номер Тарифа Austria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800 92256 Безплатно Denmark 3525 8761 Тарифа за местни разговори Finland 09 2290 1908 Тарифа за местни разговори France 08 9165 0006 € 0.[...]

  • Page 60

    Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти , Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по най - високи стандарти за качество . Ако все па?[...]

  • Page 61

    Само с едно щракване на мишката В случай на проблеми прочетете внимателно инструкциите за експлоатация или посетете уеб - сайта www.philips.com/support за допълнителна информация . Само с едно телефонн?[...]

  • Page 62

    Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedo[...]

  • Page 63

    BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina D ž emala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-[...]

  • Page 64

    LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode M[...]

  • Page 65

    RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda [...]

  • Page 66

    CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. I[...]

  • Page 67

    URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 47[...]

  • Page 68

    BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Buildin[...]

  • Page 69

    Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Ko[...]

  • Page 70

    PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS[...]

  • Page 71

    THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Cus[...]

  • Page 72

    Вашата международна гаранция Уважаеми клиенти , Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и произведено по най - високите стандарти за качество . Ако , за нещас?[...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts *This product must be shipped in at your expense for service. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to[...]

  • Page 75

    Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available). Where CAN I GET MORE INFORMATION? For more information[...]

  • Page 76

    ❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: ● Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. ● The full address to which the swap model shoul[...]

  • Page 77

    Терминологичен речник A B C D F G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я A Active matrix ( Активна матрица ) Това е вид структура на дисплея с течни кристали , при която към всеки пиксел ?[...]

  • Page 78

    Chromaticity ( Цветност ) Тази част от цветовата характеристика , която не включва осветяване . Цветността е двуизмерна и се определя от двойки от цифри , като преобладаваща дължина на вълната и чист?[...]

  • Page 79

    Интерфейсът DVI дава следните възможности : 1. Съдържанието да остане в цифровата област без загуби - от създаването до потреблението . 2. Независимост от технологията на дисплея . 3. Работа "Plug [...]

  • Page 80

    гама . Grayscale ( Скала на яркост ) Ахроматична скала , която започва от черно , преминава през серия от все по - светлосиво и завършва с бяло . Подобна серия може да бъде съставена от инкременти , кои?[...]

  • Page 81

    T Химическото съединение , използвано в дисплеите с течни кристали . Течният кристал реагира по предвидим начин при подаване на електрически ток . Това го прави идеалното химическо съединение[...]

  • Page 82

    Hz ( херци ) или цикли в секунда . Честота от 60 Hz се равнява на 60 пъти в секунда . Време за реакция Това е времето , необходимо на един пиксел да премине от активно ( черно ) в неактивно ( бяло ) положе?[...]

  • Page 83

    Вграден модерен фърмуер , който предава аудио сигнал от външни аудио устройства , включително касетофон , дискмен или MP3 плейър дори когато няма видео сигнал . sRGB sRGB е стандарт за осигуряване н?[...]

  • Page 84

    свързване на периферни устройства към компютър . USB 2.0 портът , разположен на достъпно място на монитора , осигурява лесна , високоскоростна връзка с USB устройства . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРА?[...]

  • Page 85

    • Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор • Инструкции за изтегляне и отпечатване • Инсталиране на програмата FPadjust Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокрист[...]

  • Page 86

    Инсталиране на програмата FPadjust Програмата FPadjust генерира образци , които ще ви помогнат да регулирате настройки на монитора като КОНТРАСТ , ЯРКОСТ , ХОРИЗОНТАЛНА И ВЕРТИКАЛНА ПОЗИЦИЯ , ФАЗА И Т[...]