Philips 200BW8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 200BW8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 200BW8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 200BW8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 200BW8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 200BW8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 200BW8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 200BW8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 200BW8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 200BW8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 200BW8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 200BW8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 200BW8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 200BW8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 200BW8 200BW[...]

  • Seite 2

     Мерки за безопасност и поддръжка  Местоположения на инсталиране  Често срещани въпроси  Отстраняване на неизправности  Регулационна информация  Друга сродна информация Информаци?[...]

  • Seite 3

    Ако мониторът не функционира нормално , когато сте следвали инструкциите в това ръководство , се обърнете към сервизен техник . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Местоположения за инсталира[...]

  • Seite 4

     Безопасност и отстраняване на неизправности  Общи често задавани въпроси  Настройки на екрана  Съвместимост с други периферни устройства  Технология на течнокристалните екрани  С?[...]

  • Seite 5

    В : Какво да правя , ако се объркам , докато променям настройките на монитора ? О : Просто натиснете бутона OK, след което изберете 'Reset' ( Рестартиране ), за да възстановите всички оригинални ф[...]

  • Seite 6

    В : Мога ли да променя цветовите настройки на монитора ? О : Да , можете да промените цветовите настройки от OSD менюто , като направите следното : 1. Натиснете "OK", за да се покаже OSD менюто (On Scre[...]

  • Seite 7

    О : 1. За най - добра работа нагласете настройките на дисплея на 1680x1050 при 60Hz за 20 инча . Забележка : Можете да проверите текущите настройки на дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK' [...]

  • Seite 8

    В : Какво е USB ( Универсална серийна шина )? О : USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за компютри . USB автоматично определя ресурсите ( например драйверен софтуер и често?[...]

  • Seite 9

    дисплеите в лаптопите и други малки компютри . Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология , течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по - тънки от технологията на ?[...]

  • Seite 10

    по - тесен от този на CRT. Обикновено , ъгълът на наблюдение се измерва от точката , в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюд[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

     Безопасност и отстраняване на неизправности  Често задавани въпроси  Често срещани проблеми  Проблеми в образа  Регулационна информация  Друга сродна информация Отстраняване на н?[...]

  • Seite 13

    Бутонът AUTO не работи добре ● Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows. ● Тя може да не работи правилно , ако използ?[...]

  • Seite 14

    Екранът е прекалено светъл или прекалено тъмен ● Настройте контраста и яркостта в Main Controls ( Главни контроли ) на екранния дисплей . ( Задното осветяване на течнокристалния монитор има фиксира?[...]

  • Seite 15

    • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) • FCC Declaration of Conformity • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Only) • Polish C[...]

  • Seite 16

    • Frequently Asked Questions (FAQs) A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipme[...]

  • Seite 17

    Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera[...]

  • Seite 18

    RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment acco[...]

  • Seite 19

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP[...]

  • Seite 20

    Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis [...]

  • Seite 21

    RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your loca[...]

  • Seite 22

    BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be con[...]

  • Seite 23

    RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE[...]

  • Seite 24

     Безопасност и отстраняване на неизправности  Често задавани въпроси  Отстраняване на неизправности  Регулационна информация  Информация за потребителите от САЩ .  Информация за по[...]

  • Seite 25

     За това ръководство  Описание на условните обозначения За това ръководство За това ръководство Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички , които използват теч[...]

  • Seite 26

    ВНИМАНИЕ : Тази икона показва информация , която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Тази икона показва възможност за физическо [...]

  • Seite 27

    • Характеристики на изделието • SmartImage Lite • SmartResponse • Безоловен продукт • Технически спецификации • Разделителна способност и зададени режими • Правила на Philips за дефектните пиксели • Авт?[...]

  • Seite 28

    1. Натиснете , за да стартирате екранното меню на SmartImage Lite; 2. Натискайте , за да превключите между Office Work ( Работа с текст ), Internet, Image Viewing ( Гледане на изображения ), Video Playback ( Видео плейбек ), Gaming ( Ге[...]

  • Seite 29

    гледане на изображения или други многоцелеви приложения . Кога ще има ефект ? 1. Когато изберете SmartImage Lite профили с бутона SmartImage, определени предварително зададени профили конфигурират правил[...]

  • Seite 30

    Видео 75 ома Синхр . 2.2K ома Нива на входния сигнал 0.7 V pp Синхронизиращ входен сигнал Отделна синхронизация Съставна синхронизация Синхронизация по зеленото Синхр . поляритети Положителен и от?[...]

  • Seite 31

    H. freq (kHz) Разделителна способност V. freq (Hz) ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Автоматична икономия на енергия Ако на компютъра си имате видеокарта или инсталиран софтуер , съвместим с VESA DPMS , мо?[...]

  • Seite 32

    Физически спецификации Размери със стойката " ( Ш x В x Д ) 473 x 343 x 213 мм мм Тегло 6.7 кг Наклон / Въртене -5° ~+20°/ -45°~+45° Обхват на настройване на височината 130 Захранване 100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz Мощност на по[...]

  • Seite 33

    2. Съединителят с 15 крачета D-sub ( мъжки ) на сигналния кабел : Краче  Предназначение Краче  Предназначение 1 Червен видеосигнал вход 9 +5 V 2 Зелен видеосигнал вход / SOG 10 Маса на логиката 3 Син вид?[...]

  • Seite 34

    ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА 2 ) В ъ р т е н е 1 ) Н а к л о н 2 0 5 3 ) Н а с т р о йв а н е на в и с о чи н а т а 200BW 200BW 200BW[...]

  • Seite 35

     Характеристики на изделието  Технически спецификации  Разделителна способност и зададени режими  Автоматична икономия на енергия  Физически спецификации  Предназначение на краче[...]

  • Seite 36

    Един светещ червен , зелен или син подпиксел Два съседни светнали подпиксела : - Червено + Синьо = Виолетово - Червено + Зелено = Жълто - Зелено + Синьо = Циан ( светлосиньо ) Три съседни светещи подп[...]

  • Seite 37

    ДЕФЕКТИ ЧЕРНА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО МОДЕЛ 200 B W8 1 тъмен подпиксел 5 2 съседни тъмни подпиксела 2 3 съседни тъмни подпиксела 0 Разстояние между два дефекта черна точка * 15 mm Сумарни дефекти черна то[...]

  • Seite 38

     Информация за изделието  Правила на Philips за дефектните пиксели  Увод  Характеристики и предимства на SmartManage  Philips SmartControl  Въпроси и отговори SmartManage & SmartControl ( Шчсрэш ьюфхыш ) Увод Phil[...]

  • Seite 39

    взаимодействат със заявките на администратора . Тъй като SmartControl работи на всеки индивидуален компютър , крайните потребители също могат да използват SmartControl, за да настройват работните настр?[...]

  • Seite 40

    преместват плъзгащия се индекс наляво и надясно . Тази функция не е активна , когато е включено на DVI-D ( дигитален ) вход . ● Информация за продукта (Product Information) Щракнете на Информация за Продукт?[...]

  • Seite 41

    В контрола на монитора , потребителя може да щракне върху Auto Setup , за да поститне оптимално ниво или да щракне върху factory reset , за да пренастрои параметрите на монитора . Тези функции не са активн?[...]

  • Seite 42

    Въпрос 4. След инсталиране на SmartControl и кликване върху клавиша на SmartControl не се появи нищо или се появи съобщение за грешка , какво да направя ? Отговор . Това може да означава , че вашия графичен а?[...]

  • Seite 43

    • Изглед отпред Описание на изделието • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на изпълнението Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред Описание на ?[...]

  • Seite 44

    1 AC захранващ вход 2 DVI-D вход 3 VGA вход 4 Защита срещу кражба Kensington 5 PC аудио вход 6 Високоговорител ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Оптимизиране на изпълнението • За най - добро изпълнение се п[...]

  • Seite 45

    • Изглед отпред Описание на изделието • Пакет с принадлежности • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на изпълнението Свързване към компютър Пакет с принадлежности[...]

  • Seite 46

    3) 2) Управление на кабелите 4) Свързване към компютъ W B 0 0 2 4 1 3 2 5 1[...]

  • Seite 47

    (1) AC захранващ вход (2) DVI-D вход (3) VGA вход (4) Защита срещу кражба Kensington (5) PC аудио вход (6) Настройте Вашия монитор на 1680x1050@60Hz за най - добри резултати . Също така горещо Ви препоръчваме да използват?[...]

  • Seite 48

    Вашият течнокристален монитор :  Изглед отпред Описание на изделието  Инсталиране и свързване на монитора  Започване на работа  Оптимизиране на изпълнението Започване на работа Започв[...]

  • Seite 49

    2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху "Control Panel". 3. Щракнете двукратно върху иконата "Display". 4. Изберете раздела "Settings", а след това ?[...]

  • Seite 50

    7. Изберете раздела "Driver" ( Драйвер ) и после натиснете бутона "Update Driver..." ( Актуализиране на драйвер... ). 8. Изберете бутона за избор "Install from a list or specic location [advanced]" ( Инсталирай от сп?[...]

  • Seite 51

     Описание на екранния дисплей  Дърво на екранния дисплей E кранен дисплей Описание на екранния дисплей Какво представлява екранният дисплей ? OSD ( визуализиране на екран ) е функция , присъщ?[...]

  • Seite 52

    only available for Europe Model u n e M b u S u n e M n i a M Изход Контраст 9300K 6500K sRGB Настройки зададени от потребителя Вертикално Цифров(DVI-D) Изключване на звука Увеличение на звука Español Français Deutsch Italliano Русский Часовн[...]

  • Seite 53

    only available for Nafta Model u n e M b u S u n e M n i a M Изход Контраст 9300K 6500K sRGB Настройки зададени от потребителя Вертикално Цифров(DVI-D) Изключване на звука Увеличение на звука Español Français Português 中文 Часовник Верти?[...]

  • Seite 54

    Забележка : sRGB е стандарт за осигуряване на правилен обмен на цветове между различни устройства ( например цифрови камери , монитори , принтери , скенери и др .) only available for Asia Pacific Model u n e M b u S u n e M n[...]

  • Seite 55

    Използвайки стандартно унифицирано цветно пространство , sRGB помага за представянето на снимки , правени с sRGB- съвместимо устройство , на вашия sRGB монитор Philips. По този начин цветовете се калиб?[...]

  • Seite 56

    Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА / РЕГИОН , ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА : Австрия • Белгия • Кипър • Дания • Франция • Германия • ?[...]

  • Seite 57

    Вашата гаранция Philips F1rst Choice Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествена работа , ле[...]

  • Seite 58

    или антенни системи извън устройството ; ● дефекти , които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора ; ● изделието изисква модифициране или адаптация , за да може да ?[...]

  • Seite 59

    F1rst Choice Contact Information Държава Телефонен номер Тарифа Austria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800 92256 Безплатно Denmark 3525 8761 Тарифа за местни разговори Finland 09 2290 1908 Тарифа за местни разговори France 08 9165 0006 € 0.[...]

  • Seite 60

    Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти , Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по най - високи стандарти за качество . Ако все па?[...]

  • Seite 61

    Само с едно щракване на мишката В случай на проблеми прочетете внимателно инструкциите за експлоатация или посетете уеб - сайта www.philips.com/support за допълнителна информация . Само с едно телефонн?[...]

  • Seite 62

    Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedo[...]

  • Seite 63

    BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina D ž emala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-[...]

  • Seite 64

    LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode M[...]

  • Seite 65

    RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda [...]

  • Seite 66

    CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. I[...]

  • Seite 67

    URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 47[...]

  • Seite 68

    BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Buildin[...]

  • Seite 69

    Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Ko[...]

  • Seite 70

    PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS[...]

  • Seite 71

    THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Cus[...]

  • Seite 72

    Вашата международна гаранция Уважаеми клиенти , Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и произведено по най - високите стандарти за качество . Ако , за нещас?[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts *This product must be shipped in at your expense for service. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to[...]

  • Seite 75

    Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available). Where CAN I GET MORE INFORMATION? For more information[...]

  • Seite 76

    ❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: ● Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. ● The full address to which the swap model shoul[...]

  • Seite 77

    Терминологичен речник A B C D F G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я A Active matrix ( Активна матрица ) Това е вид структура на дисплея с течни кристали , при която към всеки пиксел ?[...]

  • Seite 78

    Chromaticity ( Цветност ) Тази част от цветовата характеристика , която не включва осветяване . Цветността е двуизмерна и се определя от двойки от цифри , като преобладаваща дължина на вълната и чист?[...]

  • Seite 79

    Интерфейсът DVI дава следните възможности : 1. Съдържанието да остане в цифровата област без загуби - от създаването до потреблението . 2. Независимост от технологията на дисплея . 3. Работа "Plug [...]

  • Seite 80

    гама . Grayscale ( Скала на яркост ) Ахроматична скала , която започва от черно , преминава през серия от все по - светлосиво и завършва с бяло . Подобна серия може да бъде съставена от инкременти , кои?[...]

  • Seite 81

    T Химическото съединение , използвано в дисплеите с течни кристали . Течният кристал реагира по предвидим начин при подаване на електрически ток . Това го прави идеалното химическо съединение[...]

  • Seite 82

    Hz ( херци ) или цикли в секунда . Честота от 60 Hz се равнява на 60 пъти в секунда . Време за реакция Това е времето , необходимо на един пиксел да премине от активно ( черно ) в неактивно ( бяло ) положе?[...]

  • Seite 83

    Вграден модерен фърмуер , който предава аудио сигнал от външни аудио устройства , включително касетофон , дискмен или MP3 плейър дори когато няма видео сигнал . sRGB sRGB е стандарт за осигуряване н?[...]

  • Seite 84

    свързване на периферни устройства към компютър . USB 2.0 портът , разположен на достъпно място на монитора , осигурява лесна , високоскоростна връзка с USB устройства . ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРА?[...]

  • Seite 85

    • Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор • Инструкции за изтегляне и отпечатване • Инсталиране на програмата FPadjust Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокрист[...]

  • Seite 86

    Инсталиране на програмата FPadjust Програмата FPadjust генерира образци , които ще ви помогнат да регулирате настройки на монитора като КОНТРАСТ , ЯРКОСТ , ХОРИЗОНТАЛНА И ВЕРТИКАЛНА ПОЗИЦИЯ , ФАЗА И Т[...]