Petra Electric WK 29 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Petra Electric WK 29. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Petra Electric WK 29 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Petra Electric WK 29 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Petra Electric WK 29 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Petra Electric WK 29
- nom du fabricant et année de fabrication Petra Electric WK 29
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Petra Electric WK 29
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Petra Electric WK 29 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Petra Electric WK 29 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Petra Electric en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Petra Electric WK 29, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Petra Electric WK 29, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Petra Electric WK 29. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W asserKocher WK 29 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL[...]

  • Page 2

    2 Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. Dies[...]

  • Page 3

    3 Sicherheitssystem Ein Thermostat schützt den Wasser- kocher bei versehentlichem Betrieb ohne Wasser vor Überhitzung, indem er das Gerät abschaltet. Vor dem Wassereinfüllen unbedingt ca. 5 - 10 Minuten Abkühlzeit abwarten. Sollte bei unsachgemäßem Gebrauch der erste Thermostat versagen, so s orgt ein zusätzlicher T emperaturbe grenzer für[...]

  • Page 4

    4 Before using Read these instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a possible succeeding user. Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions. This appliance is intended for domestic use and similar applications, [...]

  • Page 5

    5 Cleaning and maintenance Pull the plug and cool the appliance. Do not immerse the appliance in water, but wipe with a damp cloth to which a dish- washing agent has been added and then wipe dry. Do not use sharp and abrasive cleaning agents. Stainless steel pan with concealed hea- ting element. If rust spots are seen regardless, these are initiall[...]

  • Page 6

    6 Avant l’utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des informations importantes pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Veuillez le conserver soigneusement et, le cas échéant, le donner à des utilisateurs qui s’en serviront ultérieurement. L’appareil ne doit être utilisé que dans le bu[...]

  • Page 7

    7 automatiquement lorsque l’on enlève le pot de sur le socle. Si l’eau chaude doit de nouveau bouillir au bout d’un certain temps, l’appareil peut être remis en marche. Il est possible qu’un peu d’eau de conden- sation coule sur le bord du socle au-des- sous de la poignée. Ceci a des raisons techniques et vous n’avez aucune raison [...]

  • Page 8

    8 Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e manutenzione dell’apparecchio. Conservare dette istruzioni accuratamente e eventualmente passarle ad altri utenti. L’apparecchio deve venire usato solo per funzioni previste da queste istruzioni. L’apparecchio è indica[...]

  • Page 9

    9 Arresto automatico Poco tempo dopo che l’acqua bolle, l’arresto automatico di ebollizione spegne il bollitore, la lampadina di controllo si spegne. In caso nel contenitore ci fosse poca acqua, il tempo di arresto si prolunga. In caso si volesse solo acqua calda, azionando l’interruttore, si può spegnere l’apparecchio in qualsiasi momento[...]

  • Page 10

    10 Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones. Contienen importantes consejos para su utilización, seguridad y mantenimiento. Manténgalas en lugar seguro para poder transferirlas a un posible usuario posterior. Utilice solamente el aparato para fines indicados en estas instrucciones. Este aparato se ha concebido para el uso doméstico y [...]

  • Page 11

    11 aparato y la lámpara de control se desconectaran. Si hay solamente un poco de agua en el hervidor el periodo de ebullición hasta la parada automática se prolongará. Si solo se quiere agua tibia el proceso de calentamiento se puede parar en cualquier momento presionando el botón. El paro automático de ebullición también se conecta cuando [...]

  • Page 12

    12 Voor gebruik Lees de gebruiksaanwijzing goed door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding op een goede plaats, en geef deze door aan eventuele nieuwe gebruikers. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd is, overeenkomstig de g[...]

  • Page 13

    13 de kan niet op het onderstel staat. Vanwege het zeer hoge vermogen kan er tijdens het koken een verhoogd geluidsniveau optreden. Gebruik het water, dat u de eerste keer kookt, niet voor het bereiden van voedsel. Uitschakelmechanisme Als het water kookt, wordt het apparaat uitgeschakeld door het KookStopMechanisme; het controlelampje gaat uit. Wa[...]

  • Page 14

    14[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    1 petra - e lectric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten - 090903 - 6481 0020[...]