Peerless Industries ST630P-S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peerless Industries ST630P-S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peerless Industries ST630P-S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peerless Industries ST630P-S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peerless Industries ST630P-S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peerless Industries ST630P-S
- nom du fabricant et année de fabrication Peerless Industries ST630P-S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peerless Industries ST630P-S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peerless Industries ST630P-S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peerless Industries ST630P-S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peerless Industries en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peerless Industries ST630P-S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peerless Industries ST630P-S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peerless Industries ST630P-S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Features: • Fits 10" - 24" (25 - 61 cm) LCD at panel screens • One-touch tilt for effortless positioning and adjustment of the screen Installa tion and Assembl y: SmartMount™ Universal T ilt W all Mount for 10" - 24" (25 - 61 cm) LCD Flat Panel Screens Models: ST630P , ST630P-S, ST630, ST630-S ISSUED: 02-05-09 SHEET #: [...]

  • Page 2

    2 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Instal[...]

  • Page 3

    3 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 G C D E F A B H I ST630P ST630P-S ST630 ST630-S Description Qty Part # Part # Part # Part # A hook bracket 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346 B tilt assembly 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360 C concrete anchor 2 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320 D M4 x 10 mm phillips screw 4 504-9012 50[...]

  • Page 4

    4 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Installation to Single W ood Stud W all Use a stud nder to locate the edges of the stud. Use of an edge-to-edge stud nder is highly recommended. Based on its edges, draw a vertical line down the stud’s center . Place tilt assembly ( B ) on wall as a template, making sure that the two mou[...]

  • Page 5

    5 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Make sure that tilt assembly ( B ) is level, use it as a template to mark two mounting holes. Drill two 5/16" (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5" (64 mm). Insert anchors ( C ) in holes ush with wall as shown (right). Place tilt assembly over anchors and secure with two #14 [...]

  • Page 6

    6 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 F *For screens with a hole pattern in a pocket , spacers ( F ) go between hook plate ( A ) and screen. FOR VESA ® 75 MOUNTING P A TTERN: Choose hole pattern as shown below . Attach hook plate ( A ) to back of screen using four M4 x 10 mm screws ( D ) as shown below . *Note: If hole pattern is i[...]

  • Page 7

    7 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Attach screen to tilt assembly ( B ). T ighten M5 x 6 mm screw ( H ) to lock screen to tilt assembly . Note: For security models, use security driver ( I ) to tighten M5 x 6 mm screws ( H ). T o remove screen from mount, loosen screw ( H ) and lift screen off of mount. Installing and Removing Fl[...]

  • Page 8

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount™ con capacidad de in- clinación para pantallas planas de LCD de 10 " a 24 " (25 - 61 cm) Modelos: ST630P , ST630P-S, ST630, ST630-S Características: • Sostiene pantallas planas de 10" - 24" (25 - 61 cm) • Inclinación de un solo toque para permitir la coloc[...]

  • Page 9

    9 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 10 Instalación en una pared con montantes de madera .........................................[...]

  • Page 10

    10 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español G C D E F A B H I ST630P ST630P-S ST630 ST630-S Descripción Cant. N.°depieza N.°depieza N.°depieza N.°depieza A soporte de gancho 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346 B inclinación de montaje 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360 C anclaje para concreto[...]

  • Page 11

    1 1 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español G B 1 Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". T omando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del montante. Coloque la unidad de[...]

  • Page 12

    12 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español Asegúrese de que la unidad de inclinación ( B ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar dos agujeros de montaje. T aladre dos agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte los anclajes ( C ) en los agujeros a ras c[...]

  • Page 13

    13 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español Fijación de la placa adaptadora a pantallas D A EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONT AJE VESA ® 75: Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajo. Fije el soporte de gancho ( A ) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm ( D ), como se muestr[...]

  • Page 14

    14 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español PERILLA DE TENSIÓN Ajuste la perrilla de tensión que se encuentra en el lado del soporte que se muestra en la gura 4.1 al grado de tensión deseado para balancear el tamaño y el peso de la pantalla. Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma [...]

  • Page 15

    Caractéristiques : • Convient à des écrans plats de 10 à 24 po (25 à 61 cm) • Positionnement et réglage sans effort sur simple pression du dispositif d’inclinaison Installa tion et assembla ge : Support mural inclinable universel SmartMount™ pour écrans plats ACL de 10 à 24 po (25 - 61 cm) Modèle: ST630P , ST630P-S, ST630, ST630-S [...]

  • Page 16

    16 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français T able des matières Liste des piezas .................................................................................................................................................................... 17 Installation sur un mur a simple montants en bois ...................[...]

  • Page 17

    17 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français G C D E F A B H I ST630P ST630P-S ST630 ST630-S Description Qté pièces no o pièces no o pièces no o pièces no o A crochet de support 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346 B ensemble d’inclinaison 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360 C concrete anchor 2 590-0320 590-0[...]

  • Page 18

    18 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français G B 1 Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords du montant. L ’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de ses bords, tracez une ligne verticale le long du centre du montant. Utilisez l’ensemble d’inclinaison ( B )[...]

  • Page 19

    19 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français Assurez-vous que l’ensemble d’inclinaison (B) est de niveau, utilisez-le comme gabarit pour marquer les deux trous de montage. Percez deux trous de 8 mm (5/16 po) de diamètre à une profondeur minimum de 64 mm (2,5 po). Insérez les ancrages ( C ) dans les trous au ras [...]

  • Page 20

    20 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français Fixation d’une plaque adaptatrice sur un écran à CONFIGURA TION DE MONT AGE VESA ® 75: Choisissez la conguration de trous illustrée ci- dessous. Fixez la plaque adaptatrice ( A ) à l’arrière de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10 mm ( D ), comme illustr[...]

  • Page 21

    21 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français Montage et démontage d’un écran plat A ÉCRAN H Réglez le bouton situé sur le côté droit du support illustré sur la gure 4.1 à la tension désirée pour équilibrer la taille et le poids de l’écran. Poussez ou tirez depuis le haut ou le bas de l’écran pour[...]

  • Page 22

    22 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years afte[...]

  • Page 23

    23 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabri[...]