Peerless Industries PT660 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peerless Industries PT660. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peerless Industries PT660 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peerless Industries PT660 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peerless Industries PT660 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peerless Industries PT660
- nom du fabricant et année de fabrication Peerless Industries PT660
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peerless Industries PT660
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peerless Industries PT660 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peerless Industries PT660 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peerless Industries en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peerless Industries PT660, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peerless Industries PT660, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peerless Industries PT660. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Model: PT660, PWS421/BK Features: • Universal mount fi ts screens with mounting hole patterns up to 29.06" W x 17.67" H (738 mm W x 449 mm H) • Screen held only 2.5" (64 mm) from wall for a discreet installation • Open wall plate design allows for greater wall and an array of cable[...]

  • Page 2

    2 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Installation to Double Wood Stud W all ................................................[...]

  • Page 3

    3 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 BB CC AA DD T ilt Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1 128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1 136 M8 x 25 mm (4) 520-1031 M6 x 30 mm (4) 510-9109 M6 x 20 mm (4) 520[...]

  • Page 4

    4 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Installation to Double W ood Stud W all Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’s center . Place wall plate on wall as a template. The top mounting slots should b[...]

  • Page 5

    5 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 DD EE solid concrete cinder block AA Installation to Solid Concrete or Cinder Block • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mort[...]

  • Page 6

    6 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 BB CENTER BRACKETS VERTICALL Y ON BACK OF SCREEN X CC X HANDLES F ACE OUT Note: "X" dimensions should be equal. MUL TI-WASHER MEDIUM HOLE FOR M5 SCREWS SMALL HOLE FOR M4 SCREWS LARGE HOLE FOR M6 SCREWS Notes: • The number of fasteners used will vary , depending upon the type of scree[...]

  • Page 7

    7 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Begin with the shortest length screw , hand thread through multi-washer and tilt bracket into screen as shown below . Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a l[...]

  • Page 8

    8 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 fi g 3.2 For preset tilt angles use Increlok ™ and for custom tilt angle use ratchet handle. INCRELOK ™ : The screen can be locked into a pre-set tilt position of -5 ° , 0 ° , 5 ° , 10 ° or 15 ° . Use locator hole to fi nd tilt position hole and tilt screen to align holes. T ighten In[...]

  • Page 9

    PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Características: • El soporte universal sostiene pantallas con con fi guraciones de montaje de hasta 29.06" W x 17.67" H (738 mm W x 449 mm H) • Sostiene el televisor a sólo 2.5" (64 mm) de la pared para proporcionar una instalación discreta • El diseño abierto de la placa de[...]

  • Page 10

    10 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor , llame a Servicio al Clien[...]

  • Page 11

    1 1 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español BB CC AA DD M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1 128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1 136 M8 x 25 mm (4) 520-1031 M6 x 30 mm (4) 510-9109 M6 x 20 mm (4) 520-9402 arand[...]

  • Page 12

    12 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". T omando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de[...]

  • Page 13

    13 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Asegúrese de que la placa de pared ( AA ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. El agujero de montaje superior debe estar a 2.5" (64 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la fi gura 1[...]

  • Page 14

    14 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español BB CENTRALICE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA P ARTE TRASERA DE LA P ANT ALLA X CC X MANGOS HACIA AFUERA Nota: Las dimensiones "X" deben ser iguales. ARANDELA MÚL TIPLE AGUJERO MEDIANO P ARA TORNILLOS M5 AGUJERO PEQUEÑO P ARA TORNILLOS M4 AGUJERO GRANDE P ARA TORNILLOS M[...]

  • Page 15

    15 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar , por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalació[...]

  • Page 16

    16 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete. INCRELOK™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°, [...]

  • Page 17

    PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Caractéristiques: • Le support universel est adapté aux écrans avec con fi guration de trous de montage de 29,06 po de large x 17,67 po de hauteur (738 mm L x 449 mm H) • Écran maintenu à 2,5 po (64 mm) seulement du mur pour une installation discrète • La plaque murale ouverte offr[...]

  • Page 18

    18 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service [...]

  • Page 19

    19 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français BB CC AA DD Fixations des support inclinables M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1 128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1 136 M8 x 25 mm (4) 520-1031 M6 x 30 mm [...]

  • Page 20

    20 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords des montants. L ’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de leurs bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Utilisez la plaque murale comme gabari[...]

  • Page 21

    21 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français DD EE béton plein bloc de béton de mâchefer AA 1 Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. Le trou de montage supérieur doit être situé à 64 mm (2,5 po) au-dessus de[...]

  • Page 22

    22 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves, passez à l’étape 2-2. REMARQUES: • Le nombre de fi xations utilisées varie suivant le type d’écran. • Il est possible que les rondelles universelles [...]

  • Page 23

    23 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français ÉCRAN VIS SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) fi g. 2.2 ENTRETOISE SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) ÉCRAN fi g. 2.1 RONDELLE UNIVERSELLE VIS RONDELLE UNIVERSELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la ron[...]

  • Page 24

    24 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français Pour les angles d’inclinaison préréglés, utilisez la fonction Increlok™ et pour les angles d’inclinaison sur mesure, utilisez la poignée à cliquet. INCRELOK™: L ’écran peut être verrouillé dans une position d’inclinaison préréglée de -5, 0, 5, 10 ou 15[...]

  • Page 25

    Modelle : PT660, PWS421/BK Merkmale: • Universaler Halter passend für Bildschirme mit Montagebohrungsmustern bis zu 738 mm B x 449 mm H (29,06 Zoll B x 17,67 Zoll H) • Angebrachter Bildschirm steht nur 64 mm (2,5 Zoll) von der W and ab und fügt sich so unauffällig in den Raum • Mehr W andoptionen und vielfältige Kabelführungsoptionen dur[...]

  • Page 26

    26 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 27 Anbringung an W and mit zwei Holzständerreihen ....................[...]

  • Page 27

    27 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch BB CC AA DD M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1 128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1 136 M8 x 25 mm (4) 520-1031 M6 x 30 mm (4) 510-9109 M6 x 20 mm (4) 520-9402 m[...]

  • Page 28

    28 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. V erwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte der Ständer . Halten Sie die W andplatte a[...]

  • Page 29

    29 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die obere Montagebohrung sollte sich wie in Abbildung 1.1 dargestellt 64 mm (2,5 Zoll) oberhalb der gewünschten Bildschirmmit[...]

  • Page 30

    30 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Hinweis: Für fl ache Bildschirme zurück zu Schritt 2-1. Für Bauch oder eingelassenen Bildschirm zurück fahren Sie mit Schritt 2-2. BB X CC X ZENTRUM KLAMMERN SENKRECHT AUF DER RÜCKSEITE DES BILDSCHIRMS GRIFF NACH AUSSEN WEISEND HINWEIS: DIE "X"-ABSTÄNDE MÜSSEN [...]

  • Page 31

    31 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch BILDSCHIRM MEHRLOCHSCHEIBE SCHRAUBE KIPPHAL TERUNG ( BB oder CC ) Abbildung. 2.2 ABST ANDHAL TER Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der T elefonnummer +1-800-865-21 12 (innerhalb der USA). Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie dies[...]

  • Page 32

    32 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLA TT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Für voreingestellte Neigungswinkel wird Increlok™ und für benutzerde fi nierte Neigungswinkel der Ratschengrif f verwendet. INCRELOK™: Der Bildschirm kann in voreingestellten Neigungsstellungen von -5°, 0°, 5°, 10° oder 15° arretiert werden. Machen Sie die Neigungsst[...]

  • Page 33

    33 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years aft[...]

  • Page 34

    34 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen V erbraucher; sie gilt jedoch in [...]