Parkside POE-1200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside POE-1200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside POE-1200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside POE-1200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside POE-1200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside POE-1200
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside POE-1200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside POE-1200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside POE-1200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside POE-1200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside POE-1200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside POE-1200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside POE-1200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 01 / 2008 · Ident.-No.: PDS260012008-4 DEL T A S ANDER DEL T A sANDER Operating and safety instructions PDS 260 szLifiERk[...]

  • Page 2

    A B C D 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 6 0 ° 2 3 1 4 5 6 8 7[...]

  • Page 3

    5 GB Int roduc tion Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures a nd eq uipm ent ...............................................................................................Page 6 Inc lude d ite ms ..............................................[...]

  • Page 4

    6 GB Delta sander PDS 260 Q Introduction Please make sur e you familiarise your self fully with the way the de vice works before you use it for the first time and that you und erst and how to hand le e lectr ical po wer too ls co rre ct ly. T o help you do this please read the accom - pa n yin g op er ati ng i nst ru cti on s. K ee p th ese i ns t[...]

  • Page 5

    7 GB Q T echnical inf ormation Nom. pow er input : 260 W Rated v oltage: 230V ~ 50 Hz Nominal speed: n 0 6,000 - 11,000 min -1 Nom. oscillation speed: n 0 12,000 - 22,000 min -1 Backing plate: 360° rotatable Protection class: II / No is e an d v ib ra t io n d at a : V alues determined in accordance with EN 60745. The sound pressure le vel (A-w[...]

  • Page 6

    8 GB 2.  Electrical safet y T o a void d a ng er t o l i fe f r om el ec t ri c s hoc k : a) The mains plug on t he device must match the mains soc ket. The plug must not be modified in any way . Do not use an adapter plug with devices fitted wit h a protective eart h. Un m od ifi e d pl ug s a nd matching sockets r educe the risk of electric s[...]

  • Page 7

    9 GB b)  Do no t us e an e le c t ri ca l powe r to ol i f it s s wi t c h is d ef e c ti ve. An e lect rical po wer tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c)  Pu ll t h e ma i ns p lu g ou t o f th e so c ket be fo r e you ma ke any a dj us t me n ts t o th e d evi ce, c h an g e ac ce sso r[...]

  • Page 8

    10 GB Q  Have y ou understood ev eryt hing? J  Once you have made y ourself familiar with the instructions and advice, the functioning and handling of your de vice, you are finally in a position to start work. Obser ving the manufac- turer‘s instructions and advice will maximise your safety while working with the device. Q Preparing [...]

  • Page 9

    11 GB Q  Attac hing / detac hing sanding sheets W ARNING ! Alw ay s pu ll t he ma ins plug is out of the socket befor e doing any work on the de vice. Attac hing: j  Sa nd in g sh eet s ar e at ta ch ed t o the b ac ki ng p late 6 by means of the hook and pile fastening. Detaching: j  Simply pull the sanding sheet off the backing[...]

  • Page 10

    GB 12 Q  Information Q Ser vic e ce nt re The ser vice centre for y our countr y is shown in the warranty documentation. J Have your device r epaired only by qualified specialist personnel using original manufactur- er parts only. This will ensur e that your device remains safe to use. J If the plug or mains lead needs to be replaced, always[...]

  • Page 11

    13 PL Spis zawartości Ws t ę p  Uż y tkowanie zg odn e z pr zeznac ze niem ................................................................... Stro na 1 4 Wyposażenie ................................................................................................................ St rona 1 4 Zakre s dos taw y .................................[...]

  • Page 12

    14 PL Wstęp Szlifierk a trójkątna PDS 260 Q Wst ęp Przed pierwszym uruc homieniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć się właściwego obchodzenia się z elektronarzędziami. W tym celu należy pr ze- czytać poniższą instrukcję. Instruk cję należy staran- nie przechowyw ać. W razie przek azania urządze- nia oso[...]

  • Page 13

    15 PL Wstęp / Wsk azówki ogólne dotyczące bezpieczeństw a Q  Zakres dost awy 1 Szlifierka tr ójkątna PDS 260 1 Krążek ścierny 1 Adapter do odsysania ze wnętrznego 1 Kształtka r edukcyjna 1 Instrukcja obsługi 1 Zeszyt „Gwar ancja i ser wis“ Q  Dane tec hniczne P obór mocy znamionowy: 260 W Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz[...]

  • Page 14

    16 PL Wsk azówki ogólne dotyczące bezpieczeństw a c)  Podc zas u ż y t kowani a u rzą - dze ni a el e k t r ycz ne go t r z y - ma j dz ie ci i i n ne os oby z da le ka od u rzą dze n ia . Przy odchyleniu możesz stracić k ontrolę nad urządzeniem. 2.  Bezpieczeństwo elektryczne Un ika j ni eb ezp ie c zeń st wa ut r a t y ż yc[...]

  • Page 15

    17 PL Wsk azówki ogólne dotyczące bezpieczeństw a e) Un ika j ni en or ma l ne j pos t aw y c ia ł a. Zadbaj o pewne stano wisko i w k ażdej chwili utrzymuj ró wnowagę. Dzięki temu będziesz mógł lepiej k ontrolow ać urządzenie, zwłasz- cza w nieoczekiw anych sytuacjach. f) Noś o dp owi ed n ią o dz ież . N ie n oś obs zer ne j od[...]

  • Page 16

    18 PL Wsk azówki ogólne dotyczące bezpieczeństw a / Uruchomienie żeby w pobliżu obszaru r oboczego nie znaj- dow ały się żadne palne materiały . J OSTRZEŻE NIE ! TRUJĄ C E OPARY! P ows tające p rzy obr óbce szk odl iwe / trujące py ły stano wią za groż enie zdr ow otne dla osob y obsług ującej urządzen ie lub o sób znaj dując[...]

  • Page 17

    19 PL Uruchomienie pyłu z odpo wiednim urządzeniem istnieje zagroże- nie pożaro we! W niek orzystny ch warunkach, takich jak na przykład przy wyrzucaniu iskier, przy szlifow aniu metalu lub resztek metalu w dre wnie, może nastąpić samozapłon pyłu drz ewnego w worku p yłowym (lub w w orku filtra odkurzacza). Może to nastąpić w szczeg?[...]

  • Page 18

    20 PL Q  Wskazó wki robocze j  Pro wadź urządzenie do przedmiotu obr abia- nego w stanie włączon ym. j  Pracuj z małym dociskiem. j  Pracuj z r ównomiernym posuw em. j  Wymieniaj krążki ścierne w e właściwym czasie. j  Nigdy nie szlifuj tym samym krążkiem ściernym zróżnico wany ch materiałów (na p[...]

  • Page 19

    21 PL Informacje Q   Deklaracja zgodnoś ci / Producent My , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Niemcy , oświadczam y niniej- szym, iż produkt ten z ostał wyproduk owan y zgod- nie z następującymi dyrektywami WE: Dy r ek t y wa m as z y nowa (98 / 37 / EG) Dy r ek t y wa n is kona p ię c iowa WE (20 0 6 / 95 / E G) Komp[...]

  • Page 20

    22[...]

  • Page 21

    23 HU T artalomjegyzék B eveze t é s Rende lte tés szer ű ha szn ála t ......................................................................................... O lda l 24 Felsz erelés ..................................................................................................................... Ol dal 24  Szállítmány ............[...]

  • Page 22

    24 HU Bev ezetés Deltacsiszoló PDS 260 Q Bev ezetés Az első üzembev étel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informálód - jo n az e le ktr o mo s sz er sz ám ok k al v al ó helyes jár ásról. Ehhez olvassa el a k öv etkező Haszná - lati utasítást. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A k észü - lé k to v áb b[...]

  • Page 23

    25 HU Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Q  Műszaki adatok Né vl ege s t elj esí tmé n yfe lv éte l: 260 W Névleges feszültség: 230V ~ 50 Hz Névleges fordulatszám: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Névleges rezgésszám: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Csiszoló lemez: 360° elforgatható V édettségi osztály: II / Zaj - és r [...]

  • Page 24

    26 HU Általános biztonsági tudnivalók 2.  Elektromos biztonság Kerü lj e el a z á ra m üt és á l ta l i életvesz ély t: a) A készü lé k cs a t la kozó du gó já na k ta lá l ni ke ll a d ug a lj za t ba . A du gó t se mm i lye n mó do n se m sza b ad me gvá l toz t a t ni . N e al kal ma zz on ad ap t er du g ót véd ő [...]

  • Page 25

    27 HU Általános biztonsági tudnivalók he l yes e. Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökk enti a porok ált ali veszélyez- tetéseket. 4.  Az elektromos szerszámokk al való gondos járás és azok gondos használata a)  A készü lé ket ne t e rh el je t ú l . A mu n - kájá hoz h as zn ál j a az a rr a a cé l ra v[...]

  • Page 26

    28 HU Általános biztonsági tudnivalók / Üzembe vétel J N e munkáljon meg megnedv esített any agokat, vagy nedv es felületeket. J  Kerülje el az ólomtartalmú festékek, v agy más az egészségre k áros an yagok csiszolását. J  Azbeszttar talmú anyagok at nem szabad meg - munkálni. Az azbeszt r ákkeltő hatásúnak szá[...]

  • Page 27

    29 HU Üzembe vétel / Karbantartás és tisztítás csonkba 4 . Ennél vegye figyelembe a k észü- léken és az adapter en található vezetések et. Retesz elés céljából csavarja el az elszívó csonk ot. j  Szükség esetén használja a reduk áló darabot 8 úgy , hogy azt az adapterbe 7 tolja. j  T olja egy engedélyezett p[...]

  • Page 28

    30 HU Mentesítés / Információk Q Mentesítés A csomagolás körn yezetbar át any agok- ból áll, amelyek et a helyi újraértékesítési helyek en mentesíthet. Ne d ob ja a z el e k tr o mos s zer - számok at a háztar tási szemétbe! Az elektromos és elektr onikus régi k észülékekr ől szó - ló 2002 / 96 / EG europai ir ányelv ?[...]

  • Page 29

    31 SI K azalo U vod  Upo raba v s kla du z do loč ili ........................................................................................ Stra n 32  Oprema ......................................................................................................................... St ran 32  Obse g do ba ve ..............................[...]

  • Page 30

    32 SI T rikotni brusilnik PDS 260 Q Uvod Pred prvim začetkom obrato vanja se obv ezno seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pravilnem r oko vanju z električnim orodjem. V ta n amen pr eberi te s lede ča nav odi la z a upo rab o. T a nav odi la d obr o sh ran ite. Če naprav o predate tretjim osebam, jim zrav en izročite tudi vse [...]

  • Page 31

    33 SI Q  T ehnični podatki Nazivna moč: 260 W Nazivna napetost : 230V ~ 50 Hz Nazivno število vrtljajev: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Nazivno število nihajev: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Brusilna plošča: vr tljiva za 360° Zaščitni razred: II / Pod a tk i o h ru pu i n v ib r ac i ja h: Merjene vrednosti so bile določene v skladu z EN 60[...]

  • Page 32

    34 SI 2.  Električna varnost Izo gi ba j te s e ži v lj e nj sk i n evar - nos t i zar a di e le k t ri č ne ga u da r a: a) Priključni vtič mora us trezati električni vtičnici. Vtiča v nobenem primeru ne smete spr eminjati. Skupaj z ozeml jenimi stroji ne upor abljajt e dodatnih nasta v- k ov vtiča. Originalen nespremenjen vtič in [...]

  • Page 33

    35 SI orodje, ki se ne da v eč vklopiti ali izklopiti, je nev arno in ga je treba dati v popravilo. c)  Pr ed en i z vaj a t e na st a vi t ve na na p ra - vi , za me nj u je te d e le o pr em e a li na pr a vo da st e iz r ok , i z v le c it e e le k- tr ič n i v t ič i z v t ič n ic e. Ti previdnosti ukr epi pr ep re čuj ejo ne na mer [...]

  • Page 34

    36 SI Začetek uporabe Q  Začetek upor abe Upoštev ajte napetost omre žja. Napetost omre žja vir a električ ne ener gije se mora ujemati s podat ki na tipski ploščic i napr ave. N aprav e, ki s o označene z 230 V , lahk o priklju čite tudi na omr ež je z 220 V . m POZO R ! Prepričajte se, da je naprav a izkloplje - na, preden jo pr[...]

  • Page 35

    37 SI Q  Brusilna plošča, vrtl jiva v k orakih po 60° OPO ZORIL O! Preden izvajate dela na napravi, v edno potegnite električni vtič in vtičnice. j  Brusilno ploščo 6 tr ikotnega brusilnik a v k ora- kih po 60°zavrtite, dokler se ne zaskoči v žele- nem polo žaju (glejte sl. C). Od st r an j evan je i n pov rš in a: Oblika t[...]

  • Page 36

    38 SI Q Izjava o skladnosti / izdelov alec Mi, podjetje K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Nemčija, izjavljamo, da je ta izdelek skladen s sledečimi direktiv ami ES: Di re k t i va o st r oj ih (98 / 37 / E S) Di re k t i va ES o n izkon a pe tos t n i el ek t r ič n i op re m i (20 0 6 / 95 / E S) E le k t ro ma g ne t na kom pa t i [...]

  • Page 37

    39 CZ Seznam obsahu Ú vod Použití ke sta novené mu úč elu ......................................................................................St rana 4 0 Vybav ení ........................................................................................................................St rana 40 Rozsah do dáv k y ...........................[...]

  • Page 38

    40 CZ T rojúhelníko vá brusk a PDS 260 Q Úvod Před prvním uvedením do prov ozu se laskavě bezpodmínečně seznamte s funkcemi stroje a informujte se o spr ávném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si př ečtěte následující návod k obsluz e. T ento návod dobře uschov ejte. Všechny podklady ro vněž vydejte při předá[...]

  • Page 39

    41 CZ Q  T echnic ké údaje Jmenovitý přík on: 260 W Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz Jmenovité otáčky: n 0 6 000 - 11 000 min -1 Jmenovitý počet kmitů: n 0 12 000 - 22 000 min -1 Brusná deska: otočná o 360° Ochranná třída: II / In f or ma ce o h l uk u a v ib ra c íc h : Naměřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.[...]

  • Page 40

    42 CZ 2.  Elektrická bezpečnost Zab r aň t e oh r ožen í ž ivot a v dů sl ed k u úr az u el ek t r ic k ý m proudem: a) Sí ťo vá zás t r č ka zař íze ní s e mu sí h od i t do zá su v k y. Zást r č ka se nes m í žá d - ným z pů so be m zm ě ni t. N ep ouž í vej te zás t rč k y s ad a pt ér e m sp ol eč n ě a se z[...]

  • Page 41

    43 CZ 4.  P eč li v é za chá ze ní s e le kt rick ým i nástroji a je jich použití a)  Zař íze n í ne př e těž uj t e. P ro p rá c i po u - ži jt e k t om u u rč enýc h e le k t ri ck ých nástrojů. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji v udaném výk on- nostním rozsahu. b)  Ne po u[...]

  • Page 42

    44 CZ Q  Všemu jste por ozuměli? J  Seznámili-li jste se s pokyny , funk cemi a zachá- zením sv ého zařízení, můžete práci zahájit. Při přihlédn utí k e všem ú dajům a pokynům v ýrobc e pracujete nejbezpečněji. Q Uvedení do pro vozu Dbejte síť ov ého napětí. Napájecí napětí proudov é- ho zdroje musí s[...]

  • Page 43

    45 CZ Umístění: j  Brusný list můžete pohodlně umístit na brusné desce 6 pomocí suchého zipu. Stáhnutí: j  Brusný list jednoduše stáhněte z brusné desky 6 (viz obr . B). Q  Brusnou desku ot očte v krocích 60° VÝSTRAHA! Před vyk onáním prací na zaří- zení vždy vytáhněte síť ov ou zástrčku z e zá[...]

  • Page 44

    46 CZ Informace Q Prohlášení o shodnosti / výrobce My , K ompernaß mbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Německo, tímto pr ohlašujeme pro tento výrobek shodu s následujícími směrnicemi EU: Sm ě rn ic e o s tr oj í ch (98 / 37 / E S) Sm ě rn ic e E S o bez pe č nos t i el ek t r ic kéh o zař íze n í ní zkéh o na p ět í (2 0 0 6 /[...]

  • Page 45

    47 SK Zoznam obsahu Ú vod Používani e v súla de s urč en ím ..................................................................................... Stra na 48 Vybav enie ..................................................................................................................... S tran a 48 Rozsah do dáv k y ...........................[...]

  • Page 46

    48 SK T rojuholníko vá (roho vá) brúsk a PDS 260 Q Ú vod Pred prvým uvedením do prev ádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. K tomu si pr ečítajte nasle- dujúci návod na obsluhu. T ento náv od dobre uschov ajte. Rovnak o odovzdajte všetky podklady pri postú[...]

  • Page 47

    49 SK Q T echnic ké údaje Menovitý prík on: 260 W Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz Menovité otáčky: n 0 6 000 - 11 000 min -1 Menovitý počet kmitov: n 0 12 000 - 22 000 min -1 Brúska podlo žk a: dá sa otočiť o 360° T rieda ochrany: II / In f or má c ie o h lu k u a vi b rá c iá c h: Hodnoty namerané podľ a EN 60745. Hladina [...]

  • Page 48

    50 SK 2.  Elektrická bezpečnosť Zab r áň t e v zn ik u oh r ozen ia ži vot a el ek t r ic k ý m p rú do m: a) Si eťov á zá st r č ka prí s tr o ja m us í by ť z la de ná s o zá su v kou. S ie ť ová zás t rč ka sa n es mi e ni ja ko up ra vovať . Ne po u - ží vaj t e ad a pt ér y sp ol u s p rís t r oj mi v y ba vený m [...]

  • Page 49

    51 SK 4.  Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nás trojov a)  Prí s tr o j ne pr eťažu jt e. P re s vo ju p rá - cu p ouž í vaj t e le n v hod n é el ek t r ic ké ná st r oj e. Pomocou vhodného elektrického nástroja pr acujete lepšie a bezpečnejšie v uve- denej praco vnej oblasti. b)  Ne po už í[...]

  • Page 50

    52 SK na obsluhu alebo iného príslušenstva môž e pre vás znamenať rizik o úrazu. J  Počk ajte na úplný dobeh vypnutého prístroja, až potom ho odlo žte. J  Prístroj musí byť vždy čistý , suchý , bez zvyšk ov oleja alebo mastív . Q  Porozumeli ste všetkému? J  Ak ste sa oboznámili s pokynmi, funkciam[...]

  • Page 51

    53 SK Uvedenie do pr ev ádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia j  Odpojte adaptér pre cudzie odsáv anie 7 , poprípade aj s redukčným prvkom 8 . Q  Osadenie / odobratie brúsneho listu VA R OVA N I E ! Skôr ako začnete s realizá- ciou prác na prístr oji, vždy odpojte sieť ovú zástrčk u zo zásuvky . Osadenie: j [...]

  • Page 52

    54 SK Informácie Q  Informácie Q  Ser vis Príslušné ser visné miesto vo V ašej kr ajine si zistite, prosím, z o záručných podkladov . J Nechajte vaše prístr oje opravo vať len kva- lifiko vaným odborným personálom a iba s podmienkou použitia origináln ych náhr adných dielov . T ým sa zaručí, ž e bezpečnosť prístro[...]

  • Page 53

    55 HR P opis sadržaja U vod Prav ilno kor iš tenj e uređ aja ..........................................................................................St rani ca 56 Oprema ......................................................................................................................... St ranic a 56 Obim i spo ruke .......................[...]

  • Page 54

    56 Delta brusilica PDS 260 Q Uvod Prije pr vog k orištenja upoznajte se sa svim funkcijama ur eđaja i informirajte se o pravilnom ruk ovanju s električnim uređajem. K tome pr očitajte slijedeće upute za kori- štenje. Dobro čuv ajte ove upute. U slučaju pr odaje uređaja pr oslijedite sve dokumente na tr eću osobu. Q Pravilno korištenj[...]

  • Page 55

    57 HR Uvod / Opće upute za sigurnost Q T ehnički podaci Nazivna snaga: 260 W Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz Nazivni broj okre taja: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Nazivni broj vibracija: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Brusna ploča: 360° zaokre tljiva Klase zaštite: II / In f or ma c ij a o bu c i i vi b ra c ij i: V rijednosti mjerenja su istr ažene [...]

  • Page 56

    58 HR Opće upute za s igurnos t  2.  Električna sigurnos t Ne d ovodi t e se b e i dr ug e u ži vot nu o pa s nos t us l ij ed el ek t r ič no g ud a ra : a) Mr ež ni u t ika č ur eđ a ja m or a od gova - ra t i u ti č ni c i. U t ika č se n i na kaka v na č i n ne s mi j e mi je n ja t i. N e kori s ti t e a da pt e rs ke ut ič n [...]

  • Page 57

    59 HR Opće upute za s igurnos t b)  Ne kor is t it e e le k t ri čn i u re đa j s n ei - sp ra v n im p re k id ač e m. Električni uređaj ko ji se više ne mož e uključiti i isključiti opasan je i treba ga dati popraviti. c)  Iz v uc i t e ut i kač iz u t ič n ic e p ri je n eg o oba v l ja t e na mj eš t an je n a u re đa [...]

  • Page 58

    60 HR Stavljanje u pogon Q St avl janje u pogon Obratite pažnju na mr ežni napon. Mre žni napon iz v or a st ru je m or a od go v ar at i na tp is im a na ta bl ic i (pločici) s oznakom tipa ur eđaja. Uređaji k oji su ozna - čeni s 230 V mogu se tak ođer priključiti i na 220 V . m PA Ž N J A ! Prije nego što uređaj priključite na struj[...]

  • Page 59

    61 HR Stavljanje u pogon / Održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Q  Brusnu ploču okretati u k oracima od 60° U POZO R E N J E ! Prije nego izvodite bilo ko je radov e na uređaju uvijek izvadite utik ač iz utičnice. j  Okrenite brusnu ploču 6 delta brusilice u kor acima od 60°, dok ne uskoči u ž eljenu poziciju [...]

  • Page 60

    62 HR Informacije Q Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Mi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Njemačka, dajemo za o vaj proi- zvod suglasnost sa slijedećim EG smjernicama: St r oj ne s m je rn ic e (98 / 37 / E G) EG - nis kona po ns ke sm je r ni ce (20 0 6 / 95 / E G ) E le k t ro ma g ne ts ka komp at i bi l nos t (20 0 4 / 10[...]

  • Page 61

    63 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................................ Sei te 6 4 Ausstattung .................................................................................................................... S eite 64 Lieferumfang ....................[...]

  • Page 62

    64 DE/A T Dreieck schleif er PDS 260 Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes v ertr aut un d inf orm ier en Si e s ich üb er den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen [...]

  • Page 63

    65 DE/A T Q  T echnisc he Daten Nennaufnahme: 260 W Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nenndrehzahl: n 0 6.000 - 11.000 min -1 Nennschwingzahl: n 0 12.000 - 22.000 min -1 Schleifplatte: 360° drehbar Schutzklasse: II / Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A -bewertete Schalldruckpegel des Gerätes betr[...]

  • Page 64

    66 DE/A T 2. Elektrische Sic herheit V ermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrisc hen Schlag: a) Der Anschlussst ecker des Gerätes muss in die Stec kdose passen. Der Stec ker darf in keiner Weise v erändert werden. V erwenden Sie keine A dapters tec ker ge - meinsam mit schutzgeer deten Geräten . Un v e rä nd ert e S te ck e r un d p as se nd e [...]

  • Page 65

    67 DE/A T 4.  V er wendung und Behandlung des Elektrow erkzeuges a) Üb er la s te n S ie d as G er ä t ni c ht. Ver - wende n Sie f ür Ih re Ar bei t das da f ür bestimmte Elekt row erk zeug. Mit dem passen den Elekt ro werkz eug arbei ten Sie besser und si cherer im angeg ebenen Le istungsb ereich . b) Be nu t ze n Si e kein E le k t rower [...]

  • Page 66

    68 DE/A T J Ve r we nden Sie das Ger ät nur mit ange bra chtem Schleifblatt. J Verwenden Sie das Gerät niemals zw eckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör . Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener T eile oder anderen Zubehörs k ann eine V erletzungsgefahr für Sie bedeuten. J Lassen Sie das ausgesc haltete[...]

  • Page 67

    69 DE/A T j  V er wenden Sie falls nötig das R eduzierstück 8 , indem Sie es in den Adapter 7 schieben. j  Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z.B. eines W erkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur F remdab- saugung 7 bzw. das R eduzierstück 8 . Entnehmen: j  Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaug[...]

  • Page 68

    DE/A T Entsorgung / Informationen 70 Q Entsorgung Die V erpackung besteht aus um weltfreund - lichen Materialien, die Sie über die ör tlichen Recy clingstellen entsorgen k önnen. Werfen Sie Elektrowerkz euge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektr onik- Altgeräte und Umset- zung in natio[...]