Panasonic MC-V5009 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5009. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-V5009 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5009 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5009 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-V5009
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-V5009
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-V5009
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-V5009 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-V5009 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-V5009, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-V5009, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-V5009. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5009 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Page 2

    - 39 - CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasoni[...]

  • Page 3

    - 38 - - 3 - Garantía de la aspiradora de P anasonic (United States) P anasonic Consumer Electronics Company o P anasonic Sales Company (colectiv amente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la fecha de compr a original en caso de un defecto en l[...]

  • Page 4

    - 37 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à pa[...]

  • Page 5

    - 5 - - 36 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum[...]

  • Page 6

    - 6 - - 35 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appar[...]

  • Page 7

    - 34 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora c[...]

  • Page 8

    - 8 - - 33 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Page 9

    - 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in[...]

  • Page 10

    - 10 - - 31 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los residuos. [...]

  • Page 11

    - 11 - - 30 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum c leaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging . ➢ ➢ Remove lo wer plate . ➢ ➢ Remove hose fr om nozzle by lifting straight up . ➢ ➢ I[...]

  • Page 12

    - 12 - - 29 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cordó ne l éctrico Plug Head Agrafe de fixation de la fiche du cordon Enchufe 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre[...]

  • Page 13

    - 13 - - 28 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that the y do not touch a card held across the lo wer plate, the agitator should be replaced. ➢ ➢ Remove lo wer plate and agitator . ➢ ➢ Clean debris from end caps . ➢ ➢ P osition belt over belt pulle y on the new agitator . ➢ ➢ Reinstall agitator and lower plate. C[...]

  • Page 14

    - 14 - - 27 - 1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ón 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of y[...]

  • Page 15

    - 15 - - 26 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cor[...]

  • Page 16

    - 16 - - 25 - Quitando e inser tando la base inferior Enlèv ement et installation de la plaque inférieure Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inf er ior . ➢ Al le vantar con cuidado quite el agitador . ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soule vant a vec précaution. Edge Cleaning Mot[...]

  • Page 17

    - 24 - Replacing Belt ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obst[...]

  • Page 18

    - 18 - - 23 - 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teni[...]

  • Page 19

    - 19 - - 22 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Page 20

    - 20 - - 21 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio. Cambio de la bolsa para polv o Remplacement du sac à poussière 1) ➢ Empuje hacia afuera en la cubier ta de po[...]

  • Page 21

    - 20 - - 21 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio. Cambio de la bolsa para polv o Remplacement du sac à poussière 1) ➢ Empuje hacia afuera en la cubier ta de po[...]

  • Page 22

    - 19 - - 22 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Page 23

    - 18 - - 23 - 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teni[...]

  • Page 24

    - 24 - Replacing Belt ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obst[...]

  • Page 25

    - 16 - - 25 - Quitando e inser tando la base inferior Enlèv ement et installation de la plaque inférieure Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inf er ior . ➢ Al le vantar con cuidado quite el agitador . ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soule vant a vec précaution. Edge Cleaning Mot[...]

  • Page 26

    - 15 - - 26 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cor[...]

  • Page 27

    - 14 - - 27 - 1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of [...]

  • Page 28

    - 13 - - 28 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that the y do not touch a card held across the lo wer plate, the agitator should be replaced. ➢ ➢ Remove lo wer plate and agitator . ➢ ➢ Clean debris from end caps . ➢ ➢ P osition belt over belt pulle y on the new agitator . ➢ ➢ Reinstall agitator and lower plate. C[...]

  • Page 29

    - 12 - - 29 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Agrafe de fixation de la fiche du cordon Enchufe 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle sc[...]

  • Page 30

    - 11 - - 30 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum c leaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging . ➢ ➢ Remove lo wer plate . ➢ ➢ Remove hose fr om nozzle by lifting straight up . ➢ ➢ I[...]

  • Page 31

    - 10 - - 31 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los residuos. [...]

  • Page 32

    - 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in[...]

  • Page 33

    - 8 - - 33 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Page 34

    - 34 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora [...]

  • Page 35

    - 6 - - 35 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appar[...]

  • Page 36

    - 5 - - 36 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum[...]

  • Page 37

    - 37 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à pa[...]

  • Page 38

    - 38 - - 3 - Garantía de la aspiradora de P anasonic (United States) P anasonic Consumer Electronics Company o P anasonic Sales Company (colectiv amente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la fecha de compr a original en caso de un defecto en l[...]

  • Page 39

    - 39 - CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasoni[...]

  • Page 40

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5009 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]