Panasonic KY-H30AP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic KY-H30AP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic KY-H30AP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic KY-H30AP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic KY-H30AP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic KY-H30AP
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic KY-H30AP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic KY-H30AP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic KY-H30AP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic KY-H30AP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic KY-H30AP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic KY-H30AP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic KY-H30AP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Mode d’emploi Induction Heating Cooktop (built-in type) Table de cuisson à induction (type encastré) KY-H30AP * Installation example Exemple d’installation Thank you very much for purchasing this Induction Heating Cooktop. Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future[...]

  • Page 2

    2 Main Features Caractéristiques principales New built-in IH cooktop brings you... MORE COMFORTABLE, EASIER & MORE EFFICIENT COOKING COMFORT: ¥ Less radiation heat maintain clean air in the kitchen. Also, no direct flames are used, so nothing goes out or catches fire. EASY-TO-CLEAN: ¥ The flat top plate can be cleaned easily with simple wipi[...]

  • Page 3

    3 IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Appliquez les mesures de s é curit é é l é mentaires suivantes lorsque vous utilisez un appareil é lectrique: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces qui peuvent ê tre chaudes. 3. Pour é viter les chocs é lectriques, ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l[...]

  • Page 4

    Observe the following when deep-frying: ∫ Do not leave this product unattended. ∫ Use the key to operate the right IH heater. ∫ The bottom of the pot must not be warped or deformed. ∫ Make sure to use only the supplied Deep-fry pot. ∫ Use at least 500 g (0.56L) of oil. When stir-frying with left and right IH heaters: ∫ Do not overheat. [...]

  • Page 5

    5 Safety Precautions / General Precautions General Precautions Do not use other IH cooking appliances on the top plate. ¥ IH rice cooker, portable induction cooktop, etc. (The magnetic field may damage this product.) This product emits magnetic lines of force. Keep away anything affected by magnetism. ¥ Radios, TVs, hearing aids, etc. (They will [...]

  • Page 6

    6 Pr é cautions relatives à la s é curit é Toujours suivre les pr é cautions relatives à la s é curit é Respecter les consignes suivantes lors de fritures: ∫ Ne laissez pas l ’ appareil sans surveillance. ∫ Utilisez la touche pour faire fonctionner l ’é l é ment chauffant par induction droit. ∫ La base de la casserole ne doit pa[...]

  • Page 7

    7 Pr é cautions relatives à la s é curit é / Pr é cautions g é n é rales Pr é cautions g é n é rales N ’ utilisez pas d ’ autres appareils de cuisson par induction sur la plaque sup é rieure. ¥ Cuiseurs de riz à induction, tables de cuisson à induction portatives, etc. (Le champ magn é tique risquerait d ’ endommager cet appare[...]

  • Page 8

    8 Parts Identification Identification des pi è ces Left IH heater É l é ment chauffant par induction gauche with Cooking Timer Avec minuterie ∫ 3kW Boils a lot of water quickly. Permet de faire bouillir rapidement une grande quantit é d ’ eau. ∫ Boiling Bouillir ∫ Simmering Mijoter ∫ Warming You can use aluminum pots or small pots whi[...]

  • Page 9

    9 Parts Identification Identification des pi è ces ∫ Boiling Bouillir ∫ Simmering Mijoter ∫ R é chauffer Vous pouvez utiliser des casseroles en aluminium ou des petites casseroles ne pouvant pas ê tre utilis é es sur les é l é ments chauffants par induction. ∫ Steaming Cuire à la vapeur ∫ Stir-frying Frire en remuant fr é quemment[...]

  • Page 10

    10 Types of Pots and Pans that can be used Material Mat é riaux Stainless steel Casseroles en acier inoxydable Iron/Cast iron Casseroles en fer/fonte Enameled iron Casseroles é maill é es[...]

  • Page 11

    11 Types of Pots and Pans that can be used Types de casseroles pouvant ê tre utilis é es Types de casseroles pouvant ê tre utilis é es Check whether the cookware can be used on the IH heaters V é rifiez si les casseroles peuvent ê tre utilis é es sur les é l é ments chauffants par induction Shape of the bottom Forme de la base ¥ The botto[...]

  • Page 12

    Left IH heater É l é ment chauffant par induction gauche Right IH heater É l é ment chauffant par induction droit Radiant heater É l é ment chauffant par ray onnement 12[...]

  • Page 13

    13 Basics of IH Cooking Bases de la cuisson par induction Bases de la cuisson par induction Heater ON É l é ment chauffant ACTIV É 1 Heater OFF É l é ment chauffant D É SACTIV É 3 Heat level/temperature adjustment Niveau de chaleur/temp é rature r é glage 2 While heating, the ingredients or hot water may spout infrequently (this phenomenon[...]

  • Page 14

    14 Tips for IH Cooking Guide to the heat level adjustment Points for different type of cooking method This is a guide to the heat level adjustment for IH heater. ¥ The heat intensity generated by pots varies depending on their materials. Adjust the heat level in accordance to what you are cooking. Iron pots generate the highest heat intensity i fo[...]

  • Page 15

    15 Tips for IH Cooking Conseils pour la cuisson par induction Conseils pour la cuisson par induction Boiling Bouillir Simmering Mijoter Guide pour le r é glage du niveau de chaleur Points pour les diff é rents types de m é thode de cuisson The left IH heater is convenient for boiling water. ¥ To speed up the boiling time i ¥ When heat level [3[...]

  • Page 16

    16 Stir- frying Frire en remuant fr é quemment Tips for IH Cooking Points for different type of cooking method The pan will be heated up quickly on the IH heater thanks to its strong heat power. Preheating the pan for 1 to 2 minutes will suffice. ¥ Use a lower heat when small quantity of oil is used, or when small or light pots are used. Page 4 I[...]

  • Page 17

    17 Deep- frying Friture Conseils pour la cuisson par induction Points pour les diff é rents types de m é thode de cuisson Tips for IH Cooking Conseils pour la cuisson par induction In order to keep the temperature control functioning properly: Make sure to cook with the supplied Deep-fry pot. Basically, use 800 g (0.9L) of oil. ¥ Place the pot a[...]

  • Page 18

    18 How to Clean Top plate, main unit, and Deep-fry pot[...]

  • Page 19

    19 How to Clean Nettoyage Nettoyage Plaque sup é rieure, unit é principale et friteuse Top frame Cadre sup é rieur Exhaust cover Couvercle d ’é chappement Deep-fry pot (Accessory) Friteuse (Accessoire) This deep-fry pot exclude in guarantee period. Cette friteuse n ’ est pas incluse dans la p é riode de garantie. Replacement of Deep-fry Po[...]

  • Page 20

    – 19 10 12 – – 20 Error Indications Indications d ’ erreurs ∫ When the safety function is activated, a buzzer will sound and an error indication will appear. Lorsque la fonction de s é curit é est activ é e, un avertisseur sonore retentit et une indication d ’ erreur appara î t. ¥ Proceed as follows and press the key to turn off th[...]

  • Page 21

    17 18 17 – 5 7 12 10 21 Error Indications Indications d ’ erreurs Indication Indication Probable cause Cause probable Remedy Solution Page Page ¥ Food scraps, foreign substances, stains, etc. stick to the top plate or the bottom of the pot. Des restes d ’ aliments, des substances é trang è res, des taches, etc. collent à la plaque sup é [...]

  • Page 22

    9 13 9 – – – 12 19 10 22 Troubleshooting Localisation des pannes Symptom Sympt ô me Probable cause Cause probable Remedy Solution Page Page ¥ The following symptoms are not failures. Check before you contact the dealer. Les sympt ô mes suivants ne sont pas des mauvais fonctionnements. Veuillez v é rifier avant de contacter le d é taillan[...]

  • Page 23

    – 13 – – – – 17 – – – 23 Troubleshooting Localisation des pannes Symptom Sympt ô me Probable cause Cause probable Remedy Solution Page Page ∫ The heat power has reduced. La puissance de chauffe a é t é r é duite. ∫ Noise from the main unit (cooling fan) Bruit provenant de l ’ unit é principale (ventilateur) ∫ Others Aut[...]

  • Page 24

    Specifications Spécifications Power supply Single phase 240 V ~ 60 Hz Power consumption 4,900 W Dimensions (approx.) 599 mm (W) ! 513 mm (D) ! 86 mm (H) Weight (approx.) 12.2 kg Accessory Deep-fry Pot Left IH heater Right IH heater Radiant heater Power consumption 3,000 W 2,000 W 1,350 W Heat adjustment 9-level adjustment 8-level adjustment 3-leve[...]