Panasonic KY-H30AP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic KY-H30AP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic KY-H30AP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic KY-H30AP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic KY-H30AP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic KY-H30AP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic KY-H30AP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic KY-H30AP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic KY-H30AP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic KY-H30AP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic KY-H30AP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic KY-H30AP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic KY-H30AP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic KY-H30AP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Mode d’emploi Induction Heating Cooktop (built-in type) Table de cuisson à induction (type encastré) KY-H30AP * Installation example Exemple d’installation Thank you very much for purchasing this Induction Heating Cooktop. Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future[...]

  • Seite 2

    2 Main Features Caractéristiques principales New built-in IH cooktop brings you... MORE COMFORTABLE, EASIER & MORE EFFICIENT COOKING COMFORT: ¥ Less radiation heat maintain clean air in the kitchen. Also, no direct flames are used, so nothing goes out or catches fire. EASY-TO-CLEAN: ¥ The flat top plate can be cleaned easily with simple wipi[...]

  • Seite 3

    3 IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Appliquez les mesures de s é curit é é l é mentaires suivantes lorsque vous utilisez un appareil é lectrique: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces qui peuvent ê tre chaudes. 3. Pour é viter les chocs é lectriques, ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l[...]

  • Seite 4

    Observe the following when deep-frying: ∫ Do not leave this product unattended. ∫ Use the key to operate the right IH heater. ∫ The bottom of the pot must not be warped or deformed. ∫ Make sure to use only the supplied Deep-fry pot. ∫ Use at least 500 g (0.56L) of oil. When stir-frying with left and right IH heaters: ∫ Do not overheat. [...]

  • Seite 5

    5 Safety Precautions / General Precautions General Precautions Do not use other IH cooking appliances on the top plate. ¥ IH rice cooker, portable induction cooktop, etc. (The magnetic field may damage this product.) This product emits magnetic lines of force. Keep away anything affected by magnetism. ¥ Radios, TVs, hearing aids, etc. (They will [...]

  • Seite 6

    6 Pr é cautions relatives à la s é curit é Toujours suivre les pr é cautions relatives à la s é curit é Respecter les consignes suivantes lors de fritures: ∫ Ne laissez pas l ’ appareil sans surveillance. ∫ Utilisez la touche pour faire fonctionner l ’é l é ment chauffant par induction droit. ∫ La base de la casserole ne doit pa[...]

  • Seite 7

    7 Pr é cautions relatives à la s é curit é / Pr é cautions g é n é rales Pr é cautions g é n é rales N ’ utilisez pas d ’ autres appareils de cuisson par induction sur la plaque sup é rieure. ¥ Cuiseurs de riz à induction, tables de cuisson à induction portatives, etc. (Le champ magn é tique risquerait d ’ endommager cet appare[...]

  • Seite 8

    8 Parts Identification Identification des pi è ces Left IH heater É l é ment chauffant par induction gauche with Cooking Timer Avec minuterie ∫ 3kW Boils a lot of water quickly. Permet de faire bouillir rapidement une grande quantit é d ’ eau. ∫ Boiling Bouillir ∫ Simmering Mijoter ∫ Warming You can use aluminum pots or small pots whi[...]

  • Seite 9

    9 Parts Identification Identification des pi è ces ∫ Boiling Bouillir ∫ Simmering Mijoter ∫ R é chauffer Vous pouvez utiliser des casseroles en aluminium ou des petites casseroles ne pouvant pas ê tre utilis é es sur les é l é ments chauffants par induction. ∫ Steaming Cuire à la vapeur ∫ Stir-frying Frire en remuant fr é quemment[...]

  • Seite 10

    10 Types of Pots and Pans that can be used Material Mat é riaux Stainless steel Casseroles en acier inoxydable Iron/Cast iron Casseroles en fer/fonte Enameled iron Casseroles é maill é es[...]

  • Seite 11

    11 Types of Pots and Pans that can be used Types de casseroles pouvant ê tre utilis é es Types de casseroles pouvant ê tre utilis é es Check whether the cookware can be used on the IH heaters V é rifiez si les casseroles peuvent ê tre utilis é es sur les é l é ments chauffants par induction Shape of the bottom Forme de la base ¥ The botto[...]

  • Seite 12

    Left IH heater É l é ment chauffant par induction gauche Right IH heater É l é ment chauffant par induction droit Radiant heater É l é ment chauffant par ray onnement 12[...]

  • Seite 13

    13 Basics of IH Cooking Bases de la cuisson par induction Bases de la cuisson par induction Heater ON É l é ment chauffant ACTIV É 1 Heater OFF É l é ment chauffant D É SACTIV É 3 Heat level/temperature adjustment Niveau de chaleur/temp é rature r é glage 2 While heating, the ingredients or hot water may spout infrequently (this phenomenon[...]

  • Seite 14

    14 Tips for IH Cooking Guide to the heat level adjustment Points for different type of cooking method This is a guide to the heat level adjustment for IH heater. ¥ The heat intensity generated by pots varies depending on their materials. Adjust the heat level in accordance to what you are cooking. Iron pots generate the highest heat intensity i fo[...]

  • Seite 15

    15 Tips for IH Cooking Conseils pour la cuisson par induction Conseils pour la cuisson par induction Boiling Bouillir Simmering Mijoter Guide pour le r é glage du niveau de chaleur Points pour les diff é rents types de m é thode de cuisson The left IH heater is convenient for boiling water. ¥ To speed up the boiling time i ¥ When heat level [3[...]

  • Seite 16

    16 Stir- frying Frire en remuant fr é quemment Tips for IH Cooking Points for different type of cooking method The pan will be heated up quickly on the IH heater thanks to its strong heat power. Preheating the pan for 1 to 2 minutes will suffice. ¥ Use a lower heat when small quantity of oil is used, or when small or light pots are used. Page 4 I[...]

  • Seite 17

    17 Deep- frying Friture Conseils pour la cuisson par induction Points pour les diff é rents types de m é thode de cuisson Tips for IH Cooking Conseils pour la cuisson par induction In order to keep the temperature control functioning properly: Make sure to cook with the supplied Deep-fry pot. Basically, use 800 g (0.9L) of oil. ¥ Place the pot a[...]

  • Seite 18

    18 How to Clean Top plate, main unit, and Deep-fry pot[...]

  • Seite 19

    19 How to Clean Nettoyage Nettoyage Plaque sup é rieure, unit é principale et friteuse Top frame Cadre sup é rieur Exhaust cover Couvercle d ’é chappement Deep-fry pot (Accessory) Friteuse (Accessoire) This deep-fry pot exclude in guarantee period. Cette friteuse n ’ est pas incluse dans la p é riode de garantie. Replacement of Deep-fry Po[...]

  • Seite 20

    – 19 10 12 – – 20 Error Indications Indications d ’ erreurs ∫ When the safety function is activated, a buzzer will sound and an error indication will appear. Lorsque la fonction de s é curit é est activ é e, un avertisseur sonore retentit et une indication d ’ erreur appara î t. ¥ Proceed as follows and press the key to turn off th[...]

  • Seite 21

    17 18 17 – 5 7 12 10 21 Error Indications Indications d ’ erreurs Indication Indication Probable cause Cause probable Remedy Solution Page Page ¥ Food scraps, foreign substances, stains, etc. stick to the top plate or the bottom of the pot. Des restes d ’ aliments, des substances é trang è res, des taches, etc. collent à la plaque sup é [...]

  • Seite 22

    9 13 9 – – – 12 19 10 22 Troubleshooting Localisation des pannes Symptom Sympt ô me Probable cause Cause probable Remedy Solution Page Page ¥ The following symptoms are not failures. Check before you contact the dealer. Les sympt ô mes suivants ne sont pas des mauvais fonctionnements. Veuillez v é rifier avant de contacter le d é taillan[...]

  • Seite 23

    – 13 – – – – 17 – – – 23 Troubleshooting Localisation des pannes Symptom Sympt ô me Probable cause Cause probable Remedy Solution Page Page ∫ The heat power has reduced. La puissance de chauffe a é t é r é duite. ∫ Noise from the main unit (cooling fan) Bruit provenant de l ’ unit é principale (ventilateur) ∫ Others Aut[...]

  • Seite 24

    Specifications Spécifications Power supply Single phase 240 V ~ 60 Hz Power consumption 4,900 W Dimensions (approx.) 599 mm (W) ! 513 mm (D) ! 86 mm (H) Weight (approx.) 12.2 kg Accessory Deep-fry Pot Left IH heater Right IH heater Radiant heater Power consumption 3,000 W 2,000 W 1,350 W Heat adjustment 9-level adjustment 8-level adjustment 3-leve[...]