Panasonic CY-VM1200EX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic CY-VM1200EX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic CY-VM1200EX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic CY-VM1200EX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic CY-VM1200EX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic CY-VM1200EX
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic CY-VM1200EX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic CY-VM1200EX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic CY-VM1200EX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic CY-VM1200EX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic CY-VM1200EX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic CY-VM1200EX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic CY-VM1200EX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    YEFM283462 B1299-0 Printed in Japan Panasonic Consumer Electronics Company , Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 http://www .panasonic.com Panasonic Sales Company . Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial[...]

  • Page 2

    2 CY -VM1200EX E N G L I S H Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod- uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical en- gineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their w[...]

  • Page 3

    3 CY-VM1200EX E N G L I S H Contents ❏ Use This Product Safely ........................................................................................ Page 10 ❏ Name of Controls ............................................................................................................. 18 ❏ Connecting to External Devices ...................[...]

  • Page 4

    4 CY-VM1200EX D E U T S C H Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir heißen sie hiermit herzlich willkommen in der ständig wachsenden Familie zufriedener Besitzer von Panasonic-Geräten in der ganzen Welt. Wir sind sicher, daß mit dieser Neuerwerbung alle ihre Anspuüche bef[...]

  • Page 5

    Inhaltsverzeichnis ❏ Sichere Verwendung dieses Produktes ............................................................... Seite 12 ❏ Bezeichnung der Bedienungselemente ......................................................................... 50 ❏ Anschluß von externen Geräten ..................................................................[...]

  • Page 6

    10 CY-VM1200EX E N G L I S H ❏ Use This Product Safely W ARNING: TO AVOID RISK OF SERIOUS INJURY OR POSSIBLE VIOLATION OF LAWS, NOT FOR USE WHERE VISIBLE TO DRIVER FOR ANY PURPOSE OTHER THAN NAVIGATION OR USE WITH REAR VIEW CAMERA. When Driving ¡ The driver must not operate the color LCD monitor. Operating the color LCD monitor may lead to carel[...]

  • Page 7

    ❏ Cautions for the Liquid Crystal Panel ¡ Do not leave the liquid crystal panel surface facing upward. (Storage temperature range: –20°C to +80°C.) When the liquid crystal panel reaches high temperatures or low temperatures, chemical changes occur within the liquid crystal panel which may cause malfunctions. ¡ Do not strongly impact the liq[...]

  • Page 8

    12 CY-VM1200EX D E U T S C H ❏ Sichere V erwendung dieses Produktes W arnung: Um das Risiko von ernsthaften Verletzungen oder möglichen Gesetzesübertretungen zu vermeiden, darf dieses Gerät nur dann sichtbar für den Fahrer eingebaut werden, wenn es für Navigationszwecke oder in Verbindung mit einer Rückfahrkamera verwendet wird. Währen der[...]

  • Page 9

    ❏ V orsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Flüssigkristallanzeige ¡ Lassen Sie niemals die Flüssigkristallanzeige nach oben weisen angeordnet (zulässige Lagertemper- atur: –20°C bis +80°C). Wenn die Flüssigkristallanzeige sehr hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt wird, kommt es zu chemischen Reaktionen in der Flüssigkristallanzeige[...]

  • Page 10

    50 CY -VM1200EX D E U T S C H 1 Bezeichnung der Bedien ungselemente Display[...]

  • Page 11

    51 CY -VM1200EX D E U T S C H 2 V or V erwendung der Fernbedienung Fernbedienung In die Fernbedienung ist bereits eine Batterie eingesetzt. Entfernen Sie die Isolierfolie vor der V erwendung. Austauschen der Batterie 1. Entfernen Sie den Batteriehalter . Erfassen Sie den Halter an der Position B und ziehen Sie ihn heraus, um die Batterie zu entfern[...]

  • Page 12

    52 CY -VM1200EX D E U T S C H 3 Steuerger ä t 1 VIDEO CAMERA/VIDEO AV INPUT AV OUTPUT L-AUDIO-R L-AUDIO-R VIDEO REMOTE 2 Buchsen für den Anschluß eines mobilen Videodecks, einer Videokamera, eines TV -T uners (CY -TN1500PEN) (für Europa, Asien usw .), eines Navigationssystems (ausgenommen Panasonic Produkt) oder eines anderen Gerätes Buchsen f[...]

  • Page 13

    53 CY -VM1200EX D E U T S C H 4 Anschlu ß beispiel 1 VIDEO (A V INPUT 1) und Auto-Audioger ä t (Audioausgang) POWER RGB DISPLA Y UNIT To car audio R E G Steuerger ä t A V INPUT 1 Audioausgang (Videobuchse nicht angeschlossen) Anschlu ß beispiel 2 CAMERA/VIDEO (A V INPUT 2) und zweiter Monitor (A V -Ausgang) POWER RGB DISPLA Y UNIT To 2nd monito[...]

  • Page 14

    54 CY -VM1200EX D E U T S C H 5 V or V erwendung des Displa ys W arnung: F ü r optimale Fahrsicherheit ist TV - und Videobetrieb nur bei gestopptem Fahrzeug mit angezogener Handbremse m ö glich. “ W ARNING ” wird angezeigt, wenn die Handbremse nicht angezogen ist. q Dr ü cken Sie die [POWER] -T aste, um die Stromversorgung einzu- schalten. D[...]

  • Page 15

    55 CY -VM1200EX D E U T S C H 6 ¡ Die Audio-Eingangsquelle wird wie folgt ge ä ndert, wenn Sie die [MODE] -T aste dr ü cken w ä hrend das Panasonic Autonavi- gationssystem (CN-DV2000EN) (f ü r Europa) verwendet wird. ¡ Um auf die A V1/A V2-Anzeige zu wechseln, dr ü cken Sie die [MODE] -T aste an der Fernbedienung des Panasonic Auto- navigati[...]

  • Page 16

    56 CY -VM1200EX D E U T S C H 7 W ahl des Einganges (Zum Zeitpunkt des V ersands ab Werk sind sowohl A V1 als auch A V2 INPUT SELECT dieses Ger ä tes auf VIDEO eingestellt.) W ä hlen Sie die externen Ger ä te, die mit dem A V INPUT 1/A V INPUT 2 zu verbinden sind. V orsicht: ¡ W ä hlen Sie VIDEO auf der A V1/A V2 INPUT SELECT Bildschirmanzeige[...]

  • Page 17

    57 CY -VM1200EX D E U T S C H 8 r Dr ü cken Sie die [MENU] -T aste, um die Einstellung zu bestimmen. Die A V2 INPUT SELECT Bildschirmanzeige erscheint. t Dr ü cken Sie die [ { ] - oder [ } ] -T aste, um das gew ü nschte externe Ger ä t f ü r A V INPUT 2 zu w ä hlen. y Dr ü cken Sie die [MENU] -T aste, um die Einstellung zu bestimmen. Die A V[...]

  • Page 18

    58 CY -VM1200EX D E U T S C H 9 W ahl des Monitor systems (P AL/NTSC) (V or dem V ersand wurde dieses Ger ä t im Werk auf den P AL-Modus eingestellt.) Stellen Sie das Monitorsystem ein, um die Eingangsquelle f ü r unterschiedliche Bildsysteme zu betrachten. q Dr ü cken Sie die [MENU] -T aste, um das Einstellungsmen ü anzuzei- gen. Das Einstellu[...]

  • Page 19

    59 CY -VM1200EX D E U T S C H 10 r Dr ü cken Sie die [MENU] -T aste. Das Ger ä t kehrt auf die Einstel- lungsmen ü anzeige zur ü ck. t W ä hlen Sie END und dr ü cken Sie die [MENU] -T aste, um die Ein- stellung zu beenden. Hinweise: ¡ Diese Einstellung kann in dem RGB-Modus nicht ausgef ü hrt werden. ¡ Nehmen Sie diese W ahl f ü r jeden E[...]

  • Page 20

    60 CY -VM1200EX D E U T S C H 11 Einstellung der Lautstärke q Dr ü cken Sie die [ } ] - oder [ { ] (VOLUME)-T aste, um die Einstel- lungsanzeige f ü r die Lautst ä rke der Lautsprecher anzuzeigen. w Stellen Sie den Lautst ä rkepegel des Lautsprechers ein. Dr ü cken Sie die [ } ] (VOLUME)-T aste, um den Lautst ä rkepegel zu erh ö hen. Dr ü [...]

  • Page 21

    61 CY -VM1200EX D E U T S C H 12 Einstellung der Helligkeit q Dr ü cken Sie die [BRIGHT] -T aste, um die Helligkeitseinstellung anzuzeigen. BRIGHT 1 2 3 4 1 2 3 4 Dunkler Heller w Dr ü cken Sie die [ { ] - oder [ } ] -T aste, um die Helligkeit wunschge- m äß einzustellen. Hinweise: ¡ Falls f ü r 10 Sekunden keine Operation ausgef ü hrt wird,[...]

  • Page 22

    62 CY -VM1200EX D E U T S C H 13 W ahl des Seiten verhältnisses Normal ¡ Das konventionelle TV -Bild weist ein Seitenverh ä ltnis von 4:3 zwischen horizonta- ler und vertikaler Gr öß e auf. ¡ In diesem Fall verbleiben leere Balken an der rechten und linken Seite des Dis- plays. B ü ndig ¡ Das Bild wird horizontal auf ein Seitenverh ä ltnis[...]

  • Page 23

    RGB 63 CY -VM1200EX D E U T S C H 14 Ja Nein Nein Ja Ja COLOR TINT Bildeigenschaft Die vier Bildeigenschaften “ BACK LEVEL ” (Schwarzpegel), “ CONTRAST ” (Kontrast), “ COLOR ” (Farbe) und “ TINT ” (Farbton) k ö nnen eingestellt werden. Manche Bildeigenschaften k ö nnen vielleicht nicht einge- stellt werden, wenn der RGB-Modus oder[...]

  • Page 24

    64 CY -VM1200EX D E U T S C H 15 q Dr ü cken Sie die [PICTURE] -T aste, um die Bildeinstellungsmen ü - anzeige anzuzeigen. w Dr ü cken Sie die [ { ] - oder [ } ] -T aste, um BLACK LEVEL zu w ä h- len. MENU DOWN UP SELECT BLACK LEVEL CONTRAST COLOR TINT END MENU DOWN UP SELECT BLACK LEVEL CONTRAST COLOR TINT END e Dr ü cken Sie die [MENU] -T as[...]

  • Page 25

    St ü ck- zahl Diagramm Benennung Nr . Befestigungsschraube f ü r Monitorst ä nder (4 mm Durchm. x 12 mm) 65 CY -VM1200EX D E U T S C H 16 St ü ck- zahl Diagramm Benennung Nr . 5 1 PWR PWR POWER POWER ASPECT ASPECT MODE MODE Car AV Car AV[...]

  • Page 26

    66 CY -VM1200EX D E U T S C H 17 ❏ V or der Installation Die Metallbefestigung kann nicht in alle Modelle von Kraftfahrzeugen eingebaut werden. V ergewis- sern Sie sich zuerst bei Ihrem Fachh ä ndler , da ß diese in Ihr Fahrzeug eingebaut werden kann. Nachdem die Metallbefestigung richtig angeordnet wurde, mu ß an der Einbauposition im Inneren[...]

  • Page 27

    67 CY -VM1200EX D E U T S C H 18 ❏ Schlie ß en Sie alle Leiter an Nun da Sie alle Dr ä hte in dem Fahrzeug identifi- ziert haben, sind Sie bereit, diese an die Dr ä hte des Steuerger ä tes anzuschlie ß en. Die Anschlu ß - diagramme auf den Seiten 71 bis 75 zeigen die richtigen Anschl ü sse und den Farbcode der Leiter . Wir empfehlen Ihnen [...]

  • Page 28

    68 CY -VM1200EX D E U T S C H 19 3. Bringen Sie den Schnellklemmschuh an dem H ö heneinsteller y an und ziehen Sie die Gleit- mutter fest. Schnellklemmschuh y H ö heneinsteller Festziehen 4. Nachdem Sie in Schritt 3 den Schnellklem- mschuh an dem H ö heneinsteller y angebracht haben, befestigen Sie diesen an dem Display q . Festziehen L ö sen G[...]

  • Page 29

    69 CY -VM1200EX D E U T S C H 20 6. Entfernen Sie vor ü bergehend das Display q von der Metallbefestigung t . Bei gedr ü cktem Entriegelungsknopf, ziehen Sie das Display q nach oben. 7. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefl ä che der Metallbefestigung t ab und bringen Sie die Metallbefestigung t an der Einbaustelle an. Nach dem Anbringen is[...]

  • Page 30

    70 CY -VM1200EX D E U T S C H 21 ❏ Installation des Steuerger ä tes Bringen Sie das Klettenband !0 an dem Steu- erger ä t w an, und stellen Sie das Ger ä t auf den T eppich in dem Fahrzeug. Hinweis: Das Material mancher Bodenmatten ist f ü r diese Einbaumethode nicht geeignet. In diesem Fall wenden Sie sich bitte f ü r die W artung an den n [...]

  • Page 31

    Hinweise: ¡ Achten Sie darauf, da ß der Stecker richtig eingesteckt wird. ¡ Installieren Sie das Kabel entfernt von hei ß en Stellen und sichern Sie es mit Klemme i . ¡ Falls eine Spielkonsole angeschlossen wird, kann es zu einem instabilen Bild kommen. ¡ W enn Sie den DIN-Stecker abziehen, wie zum Beispiel den DIN-Stecker des CY -AC300 (sieh[...]

  • Page 32

    Subwoofer S O U R C E SE L V O L SOURCE 1 2 3 4 D R C O M P P O S I S P C D IM M U T E A C 3 0 0 s u p e r b r ig h t m u l ti -c o lo r d is p la y & 3 0 w P o w e r A m p li fie r f o r C e n te r S p e a k e r D I G I T A L P R O L O G I C D I G A T A L S U R R O U N D P R O C E S S O R POSITION DIMMER SPACE P W R[...]

  • Page 33

    73 CY -VM1200EX D E U T S C H 24 Lichtleiterkabel (CA-LRD60: Option) Hinweise zur Handhabung des Lichtleiterkabels ¡ Das Kabel nicht scharf abbiegen. ¡ Das Kabel nicht an einer T ü r einklemmen, keine schwere Gegenst ä nde darauf abstellen usw ., da es sonst besch ä digt wird. Display CY -VM1200EX CY -VM1200EX Steuerger ä t An die R ü ckfahr[...]

  • Page 34

    74 CY -VM1200EX D E U T S C H 25 Elektrische Ansc hlüsse (Fortsetzung) Beispiel einer fortschrittlichen Systemerweiterung [Anschlu ß mit Digital-Surround- prozessor (CY -AC300), Autonavigationssystem (CN-DV2000EN), TV -T uner (CY -TN1500 PEN) und Cassettenspieler/CD-Wechsler/Receiver (CQ-DF88EUC/CQ-DFX888LEN/CQ- DFX777EW usw .)] Subwoofer[...]

  • Page 35

    Lichtleiterkabel (CA-LRD60: Option) Hinweise zur Handhabung des Lichtleiterkabels ¡ Das Kabel nicht scharf abbiegen. ¡ Das Kabel nicht an einer T ü r einkl- emmen, keine schwere Gegen- st ä nde darauf abstellen usw ., da es sonst besch ä digt wird. AUDIO VIDEO RL Display CY -VM1200EX CY -VM1200EX Steuerger ä t (Schwarz) Massekabel (Rot) Siche[...]

  • Page 36

    76 CY -VM1200EX D E U T S C H 27 Elektrische Ansc hlüsse (Fortsetzung) ❏ Anschlie ß en des Handbremsen-V erbindungskabels V orsicht: Aus Sicherheitsgr ü nden wenden Sie sich bitte f ü r diesen Anschlu ß an einen autorisierten Systeminstal- lateur . - Handbremsenschalter Batterie Fahrgestell Bremsleuchte !1 Quetschanschlu ß + Handbremse Fu ?[...]

  • Page 37

    77 CY -VM1200EX D E U T S C H 28 ❏ Anschlie ß en an ein mobiles V ideodeck oder eine Videokamera POWER RGB DISPLA Y UNIT (L) ( Wei ß ) (Video) ( Gelb ) (R) (Rot) (Video) ( Gelb ) (L) ( Wei ß ) (R) ( Rot ) (L) ( Wei ß ) (Video) ( Gelb ) (R) (Rot) Die Stecker an die gleichfarbigen Buchsen anstecken. Cinch-Kabel (Option) A V INPUT 1 A V OUTPUT A[...]

  • Page 38

    78 CY -VM1200EX D E U T S C H 29 Störungsbeseitigung ❏ Pflege Zur Reinigung das Ä u ß ere des Ger ä tes mit einem weichen T uch abwischen. Auf keinen Fall Benzin, V erd ü nner oder irgendein anderes L ö semittel verwenden. ❏ W enn etwas nicht arbeitet Kontrollieren Sie die T abellen f ü r m ö gliche Ursachen und L ö sungen von auftrete[...]

  • Page 39

    Siehe Seite M ö gliche Ursache Problem Ist das Panasonic Autonavigationssystem (CN- DV2000EN) (f ü r Europa) oder eine R ü ckfahr- kamera angeschlossen? 79 CY -VM1200EX D E U T S C H 30 ❏ T ips zur St ö rungsbeseitigung Es erscheinen rote, blaue und gr ü nde Punkte am Bild- schirm. Dies ist eine Eigenschaft der Fl ü ssigkristallanzeige und [...]

  • Page 40

    80 CY -VM1200EX D E U T S C H 31 Pflege ❏ V ermeidung von Besch ä digung der Au ß enseite des Systems V erwenden Sie niemals Insektensprays, Wasch- benzin, V erd ü nner oder andere fl ü chtige Mittel an dem Ger ä t. Das Geh ä use des Ger ä tes besteht haupts ä chlich aus Plastikmaterial. Wischen Sie das Geh ä use niemals mit W asch- benz[...]

  • Page 41

    81 CY -VM1200EX D E U T S C H 32 T echnisc he Daten Gesamtsystem Stromversorgung : 12 V Gleichstrom (1 1 V – 16 V), T estspannung 14,4 V , negative Klemme an Masse Stromaufnahme : Weniger als 1,0 A Zul. Betriebstemperatur : 0 ° C bis +40 ° C Zul. Lagertemperatur : – 20 ° C bis +80 ° C Display Fl ü ssigkristallanzeige : Breite 5,8-Zoll Bild[...]