Oster P.N. 133086 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster P.N. 133086. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster P.N. 133086 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster P.N. 133086 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster P.N. 133086 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster P.N. 133086
- nom du fabricant et année de fabrication Oster P.N. 133086
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster P.N. 133086
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster P.N. 133086 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster P.N. 133086 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster P.N. 133086, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster P.N. 133086, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster P.N. 133086. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual B LENDERS Manual de Instrucciones L ICUADORAS Manuel d’Instruction s M É L A N G E U R S MODELS/MODELOS MODÈLES P . N . 13 3 0 8 6 V isit us at www .oster .com Designer Series Push Button Blenders[...]

  • Page 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: RE AD AL L INS TRU CT IO NS BE FOR E USE • U n p l u g c o rd f r o m o u tl e t w h e n n ot i n u s e o r b ef o r e c l e an i n g . • T o p r o t e c t a g ai n s t r i s k of e l e c t ri c a l s h oc k , d o n o[...]

  • Page 3

    A B C D E F G J K 3 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Blender! T o l ear n mor e ab out OS TER ® products, please visit us at www .oster .com. F EA TURES OF Y OUR B LENDER A. Filler Cap for adding ingredients while blending B. Leak-proof lid C. 6-cup (1.2–1.4 L) Dishwasher -Safe Glass Jar D. Jar Skirt (Attached to Jar) E. [...]

  • Page 4

    5. Place threaded jar nut over blade and jar . Place the threaded jar nut on jar and turn it clockwise to tighten. (Figure 4) 6. Place jar assembly onto base. (Figure 5) 7. Make sure jar is seated into position. 8. Place ingredients into jar . 9. Place lid with filler cap on jar . 10. Plug the power cord into a 120 V olt AC electrical outlet. 11. S[...]

  • Page 5

    B LENDING T IPS • P ut l iqui ds in t he j ar fir st, u nl ess a re cip e sa ys oth erw is e. • Crushing ice: Crush 6 ice cubes or approximately 2 cups of ice at a time. • Do not remove the lid while in use. Remove Filler Cap to add smaller ingredients. (Figure 6) • Cut all firm fruits and vegetables, cooked meats, fish and seafood into pie[...]

  • Page 6

    6 1-Y ear Limited W arranty Su nb eam Pr oduc ts, I nc . do ing bu sine ss as J ar de n Cons umer S olut ion s or i f in C anad a, Sun beam Co rp orat ion (C ana da ) Li mite d doin g busi nes s as J ar den Co nsum er Sol uti on s (c olle ctiv ely “ JC S” ) wa rr ants t hat fo r a peri od of on e yea r fr om t he d ate o f pu rc hase , this p r[...]

  • Page 7

    7 P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E S Al usar electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando el electrodoméstico no esté en uso o antes de limpiarlo. • Para proteger contra el riesgo de choques e[...]

  • Page 8

    8 I NSTR UCCIONES S OBRE EL C ABLE A LIMENT ACIÓN Siga las instrucciones que aparecen a continuación para asegurar el uso seguro del cable de corriente. • Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija que es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado en[...]

  • Page 9

    9 C ARACTERÍSTICAS DE S U L ICUADORA A. Copa de acceso para agregar ingredientes mientras licua B. T apa a prueba de fugas C. V aso de V idrio de 6 tazas (1,2–1,4 L) Lavable en Lavadora de Platos D. Aro para estabilidad en la mesa y el refrigerador (se adjunta a Jar) E. Anillo sellador para un cierre hermético F . Cuchilla T rituradora de Hielo[...]

  • Page 10

    U SO DE S U L ICUADORA 1. Limpie la licuadora según las instrucciones en la sección “Limpieza y Almacenaje de su Licuadora” . 2. Gire el vaso al revés de modo que la abertura pequeña esté en la parte alta. (Figura 1) 3. Ponga el anillo sellador sobre la abertura del vaso. (Figura 2) 4. Coloque la cuchilla en el vaso. (Figura 3) 10 5. Junte[...]

  • Page 11

    11 S UGERENCIAS P ARA L ICUAR • Ponga los líquidos en el vaso primero, a menos que la receta diga otra cosa. • Para picar hielo: Machaque 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo a la vez. • No quite la tapa mientras esté en uso. Quite la copa de acceso para agregar los ingredientes más pequeños. (Figura 6) • Corte todas las [...]

  • Page 12

    12 L IMPIEZA Y G UARDADO DE S U L ICUADORA IMPOR T ANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO . Utilice una esponja suave húmeda con detergente suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. T odas las piezas a excepción de la base de la licuadora son lavable a m?[...]

  • Page 13

    13 Ga ran tía L imi ta da d e 1 Año Su nb ea m Prod uc ts, In c. o pera ndo ba jo e l nomb re de Ja rd en Con su mer So lu tion s, o en Ca na dá, Su nb ea m Corp or atio n (C an ada) L im ited o pera nd o bajo e l no mbre d e Ja rden C onsu me r So lu ti ons, ( en f orma c onju nt a, “JC S”), g ar anti za q ue por u n perí od o de un añ o [...]

  • Page 14

    14 CONSIGNES IMPOR T ANTES L ’utilisation de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes: LISEZ LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’EMPLOI • Débranchez l’appareil à la prise quand il ne sert pas et avant de le nettoyer . • Pour éviter les chocs électriques, n’immergez[...]

  • Page 15

    15 I NSTR UCTIONS R ELA TIVES AU C ORDON V euillez observer les instructions suivantes pour assurer une utilisation sans risques. • Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée – une branche est plus large que l’autre. La fiche n’enfonce dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Cette mesure de sécurité a pour but de [...]

  • Page 16

    16 C ARACTÉRISTIQUES DE V OTRE M ÉLANGEUR A. Goulotte pour ajouter des ingrédients lors du fonctionnement du mélangeur B. Couvercle étanche C. Récipient en verre lavable au lave-vaisselle de 1,41 (6 tasses) D. Socle du récipient (rattaché) E. Joint d’étanchéité pour une fermeture étanche F . La lame de broyage de la glace pulvérise l[...]

  • Page 17

    5. Enclencher la bague dans l’anneau de fixation. Mettre la bague par -dessus de la bague, les aligner avec les crans du récipient. Mettre la bague sur le récipient et visser l’anneau de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre pour bien la fixer . (Figure 4) 6. Placez le récipient sur l’embase. (Figure 5) 7. Assurez-vous que le [...]

  • Page 18

    18 C ONSEILS DE MÉLANGE • Me tte z d’ ab ord l es li qu id es da ns l e ré cip ien t, s au f si la re cet te i nd iq ue l e con tra ir e. • Br oya ge d e la g lac e : Br oy ez 6 g la çon s ou e nv iro n 2 ta ss es de g lac e à la f oi s. • Ne r eti rez pas l e cou ve rc le e n co urs d ’u ti lis at io n. R et ire z la go ulo tt e po u[...]

  • Page 19

    19 Garantie limitée d’un an Su nb ea m Prod uc ts, In c. fai sa nt aff aire s so us le no m de Jar de n Cons umer S ol utio ns ou, s i au Ca na da , Sunb ea m Corp or atio n (Can ad a) Lim ited f ai sant a ffai re s sous l e nom de J arde n Co ns um er Sol ut ions ( coll ec tive me nt « JCS » ) gara nt it que p our un e pé riod e d’un a n ?[...]

  • Page 20

    N O TES 20[...]

  • Page 21

    N O TES 21[...]

  • Page 22

    22 N O TES[...]

  • Page 23

    23 N O TES[...]

  • Page 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com © 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. SPR-011110 Para pregunta[...]