Oster 4768 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster 4768. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster 4768 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster 4768 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster 4768 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster 4768
- nom du fabricant et année de fabrication Oster 4768
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster 4768
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster 4768 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster 4768 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster 4768, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster 4768, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster 4768. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Manual with R e cipes INDOOR GRILL MODELS 4767 & 4768 MODELS 4767 & 4768 ™[...]

  • Page 2

    3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE HEAL THYCHEF™ INDOOR GRILL. 2. Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the [...]

  • Page 3

    8. Do not use outdoors or for commercial purposes. Do not use this Indoor Grill for other than its intended use. 9. Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces. 10. Do not place the Indoor Grill near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 11. A fire may occur if the Indoor Grill is covered [...]

  • Page 4

    G ET TING T O K NO W Y OUR H EALTHY CHEF ™ I NDOOR G RILL D IRE CTIONS FOR G RILLING 1. Wash Grill Surface and Base in hot, soapy water . Rinse and dry thoroughly . 2. Attach Grill Plate to Base. Make sure that the clip on the bottom of the Grill Plate clicks into place. (See Diagram on Page 5) 3. Set T emperature Dial to “OFF . ” Insert T em[...]

  • Page 5

    D IRE CTIONS FOR C LEANING 1. Remove T ermperature Control from T emperature Control Receptacle. 2. Grip Base with one hand and grip Safety Handle with other hand. Slowly pull up on the Safety Handle while holding the Base down. Pull the Grill Plate forward to take the Grill Plate off the Base. The clip will unsnap. If grill is hot, use oven mitt. [...]

  • Page 6

    C A UTIONS AND S UGGE STION S P OWER C ORD 1. If the power cord becomes worn-out, stop using the unit immediately and contact your nearest Authorized Sunbeam Service Center for repair . 2. Be sure to use a 120 Volt AC/10 Ampere power supply . 3. In order to avoid electric shock or damage to the unit, do not rinse or immerse the T emperature Control[...]

  • Page 7

    R E CIPES C ITRUS -M ARINA TED C HICKEN 2 lemons 2 tsp. thyme 2 oranges 1/2 tsp. black pepper 1/4 cup maple syrup 2-1/2 lbs. chicken wings and drumsticks 1 Tbsp. olive oil Grate the zest from the lemons and orange. Squeeze the juice from the lemons and orange; set the juices aside. In a small bowl, combine the grated lemon and orange zests and the [...]

  • Page 8

    L EMON -H ONEY C HICKEN B REASTS 3 Tbsp. fresh lemon juice 1 tsp. soy sauce 1 Tbsp. honey 1/4 tsp. ground ginger 1 Tbsp. vegetable oil 4 skinless, boneless chicken breast halves In a bowl, combine lemon juice, honey , oil, soy sauce and ginger . Coat chicken breasts with mixture and let stand for 10 minutes. Remove the chicken from the marinade, re[...]

  • Page 9

    P ESTO -P EPPER S ALMON S TEAKS 1 cup chicken broth 1/2 tsp. salt 5 garlic cloves, peeled 1/4 tsp. black pepper 2 tsp. olive oil 2 cups frozen corn kernels, thawed 2 cups packed fresh basil leaves 4 scallions, sliced 2 Tbsp. grated Parmesan cheese 4 bell peppers, mixed colors, 2 Tbsp. fine, dry unseasoned breadcrumbs halved lengthwise and seeded, [...]

  • Page 10

    G RILLED -O NION D IJON B URGERS 1 lb. lean ground beef 1/2 tsp. black pepper 1/2 cup fine unseasoned dry breadcrumbs 2 Tbsp. olive oil 1/4 cup + 2 Tbsp. Dijon mustard 1 large red onion, cut crosswise 1/4 cup dry red wine into 1/2-inch rounds 1 large egg 1 large yellow onion, cut crosswise 2 tsp. tarragon into 1/2-inch rounds In a bowl, combine th[...]

  • Page 11

    1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover normal [...]

  • Page 12

    N OTES 15[...]

  • Page 13

    N OTES 13[...]

  • Page 14

    N OTES 14[...]

  • Page 15

    ©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. HEAL THYCHEF ™ is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company . P . [...]

  • Page 16

    Manual de Instrucciones c on R e c etas P ARRILLA P ARA INTERIORES MODELOS 4767 & 4768 MODELOS 4767 & 4768 ™[...]

  • Page 17

    3 Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben de tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS EN EL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR LA P ARRILLA P ARA INTERIORES HEAL THYCHEF ™ . 2. No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje m[...]

  • Page 18

    4 9. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. 10. No coloque la Parrilla para Interiores sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas o dentro de un horno caliente. 11. Puede ocurrir un incendio si la Parrilla para Interiores está en operación y está en contacto o[...]

  • Page 19

    5 C ONO ZCA S U P ARRILLA H EAL THYCHEF ™ D IRE CCIONES P ARA A S A RAL A P ARRILLA 1. Lave la Superficie de la Parrilla y de la Base en agua caliente y jabonosa, enjuague y seque muy bien. 2. Coloque la Placa de la Parrilla a la Base. Asegúrese de que el seguro abajo de la Placa de la Parrilla haga un sonido de clic y que esté correctamente c[...]

  • Page 20

    6 D IRE CCIONES P ARA LA L IMPIE ZA 1. Remueva el Control de T emperatura del Enchufe de Control de T emperatura. 2. T ome la Base con una mano y el Asa de Seguridad con la otra. Levante lentamente la Placa de la Parrilla agarrando el asa mientras sostiene la Base de la Parrilla abajo. Jale la Placa de la Parrilla hacia adelante para retirarla de l[...]

  • Page 21

    7 C UID ADOS Y S UGERENCIAS C ORDÓN DE A LIMENT ACIÓN 1. Si el cordón de alimentación de desgasta, deje de usar la unidad inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano, para reparar el cordón 2. Asegúrese de usar una toma de corriente alterna de 120 voltios y 10 amperes. 3. Para evitar descarg[...]

  • Page 22

    8 R EC E TAS P OLLO M ARINADO EN S ALSA C ÍTRICA 2 limones 2 cucharaditas de tomillo 2 naranjas 1/2 cucharadita de pimienta negra 1/4 de taza de jarabe de maple 2-1/2 libras de alas y piernas de pollo 1 cucharada de aceite de olivo Ralle las cáscaras de los limones y naranjas. Exprima el jugo de ambos y colóquelo a un lado. En un tazón pequeño[...]

  • Page 23

    9 P ECHUGAS DE P OLLO CON L IMÓN Y M IEL 3 cucharadas de jugo de limón fresco 1 cucharadita de salsa de soya 1 cucharada de miel 1/4 de cucharadita de jengibre molido 1 cucharada de aceite vegetal 4 pechugas de pollo deshuesadas cortadas en mitades En un tazón, combine el jugo de limón, la miel, el aceite, la salsa de soya y el jengibre. Recubr[...]

  • Page 24

    10 F ILETES DE S ALMÓN AL P E S T OYAL A P IMIENT A 1 taza de consomé de pollo 1/2 cucharadita de sal 5 dientes de ajo, pelado 1/4 de cucharadita de pimienta negra 2 cucharaditas de aceite de olivo 2 tazas de granos de maíz congelados, 2 tazas de hojas de albahaca fresca ya descongelados 2 cucharadas de queso Parmesano 4 cebollinos rebanados 1 c[...]

  • Page 25

    H AMBURGUESAS CON C EBOLLA D IJON A LA P ARRILLA 1 lb. de carne molida sin grasa 1/2 cucharadita de pimienta negra 1/2 taza de migas de pan sin sazonador 2 cucharadas de aceite de olivo 1/4 taza + 2 Cu. de mostaza Dijon 1 cebolla roja grande, cortada en rodajas de 1/4 de taza de vino tinto seco de 1/2 pulgada de ancho 1 huevo grande 1 cebolla amari[...]

  • Page 26

    12 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr[...]

  • Page 27

    13 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 5-729-2100 SUCURSAL GUADALAJARA, J[...]

  • Page 28

    MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . [...]

  • Page 29

    15 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALI[...]

  • Page 30

    16 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products, Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de p[...]

  • Page 31

    N OT AS 17[...]

  • Page 32

    ©1 999 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas. T odos los derechos reservados. OSTER ® es una marca registrada de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. HEAL THYCHEF ™ es una marca comercial de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, o alguna[...]