Omnitronic PM-408 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omnitronic PM-408. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omnitronic PM-408 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omnitronic PM-408 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omnitronic PM-408 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omnitronic PM-408
- nom du fabricant et année de fabrication Omnitronic PM-408
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omnitronic PM-408
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omnitronic PM-408 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omnitronic PM-408 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omnitronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omnitronic PM-408, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omnitronic PM-408, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omnitronic PM-408. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Réproduction interdit! Prohibida toda reproduc ción. Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’e mploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este ma nual para posteriores us os. BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLO[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    10007050_V_1_1.DOC 6/47 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. ............................. 8 1.1 Feat ures ..................................................................[...]

  • Page 7

    10007050_V_1_1.DOC 7/47 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ ......................... 39 1.1 Feat ures ................................................................................................................... .............................. 39 2. [...]

  • Page 8

    10007050_V_1_1.DOC 8/47 BEDIENUNGSANLEITUNG EX-840 Club-Mixer Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetrie bnahme, Bedien ung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifizie rt sein - diese Bed[...]

  • Page 9

    10007050_V_1_1.DOC 9/47 (mono) • Ausgangssignal übe r Masterfader (Master 1) o der Master-Regler (Master 2) einstellbar • Separat regelbarer Monitor-Ausga ng (DJ-Booth) zum Anschluss von Aktiv-Boxen o der einer weiteren Endstufe • 2 Master-Out, Booth-Out und Rec-Out über je 2 Cinc h-Buchsen • Zusätzlicher Master 1 Ausgang über symmetris[...]

  • Page 10

    10007050_V_1_1.DOC 10/47 Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödli c hen Stromschlägen führen ka nn. Stärkere Verschmut- zungen im und am Gerät dürfen nu r von einem Fachmann beseitigt werd en. Es dürfen unter keinen Umstä nden Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindun gen oder in irgendwelche Geräteöffnungen ode r Ge[...]

  • Page 11

    10007050_V_1_1.DOC 11/47 Wird das Gerät anders ve rwendet als in dieser Bedi enungsanleitung be schrieben, kann dies zu Sch äden am Produkt führen und der Garantiean spruch erlischt. Auße rdem ist jede andere Verwen dung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elek trischem Schlag, etc. verbu nden. 4. ANSCHLÜSSE • Stellen Sie das Gerät [...]

  • Page 12

    10007050_V_1_1.DOC 12/47 Belegung symmetrische XLR-Einbaubu chse: Belegung symmetrischer Klinkenste cker: • Außerdem verfügt das EX-840 über eine MI C 1-Klinkenbuchs e an der Geräterückseite . Der Mikrofonpegel (MIC 1) lässt sich über Kanalfade r 1 einstellen. Verg ewisse rn Sie sich, dass de r LINE 1/MIC 1-Schalter auf MIC 1 steht. • An[...]

  • Page 13

    10007050_V_1_1.DOC 13/47 5. GERÄTEÜBERSICHT 5.1 Vorderseite (1) PHONO / LINE / AUX-SCHALTER Zur Auswahl der entspreche nden Signalquelle. (2) GAIN-REGLER Mit dem GAIN-Reger können Sie die Signalstä rke des Eingangssignals ein stellen. (3) CUE-TASTE Mit den CUE-Tasten bestimmen Sie, welche r Kanal vorgehört wird. (4) TREBLE-REGLER Mit dem TREBL[...]

  • Page 14

    10007050_V_1_1.DOC 14/47 (14) MIDDLE-REGLER Mit dem MIDDLE-Regler können Sie die Mitten des Mikrofonsig nals verstärken b zw. zurücknehmen. (15) BASS-REGLER Mit dem BASS- Regler können Sie die Bässe des Mikrofonsignals verstärk en bzw. zurücknehmen. (16) TALKOVER-WAHLSCHALTER Der dreistufige Wahlschalter hat folgende Funktionen: OFF: Mikrofo[...]

  • Page 15

    10007050_V_1_1.DOC 15/47 verändern. Befindet sich der CUE MIXING-Fader in der Mittelstellung, hören Sie sowohl d as angewählte CUE-Signal als auch d as Ausgangssi gnal. (37) CUE SPLIT/CUE MIX-TASTE Bei der Cue Split Funktion (Taste gedrückt) liegt auf einer Seite des Kopfh örers das Cue-Signal und a uf der anderen Seite das Ausgan gssignal an.[...]

  • Page 16

    10007050_V_1_1.DOC 16/47 Stecken Sie hier die Netzleitung ein. 6. BEDIENUNG Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ei n. Sobald Audio-Signale anliege n, wird der Signalpegel der Audio -Quelle auf dem Display angezeigt. Der Eingangssignalpegel lässt sich üb er den jeweiligen Gain-Regl er einstellen. 7. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM: URSACHE: LÖ[...]

  • Page 17

    10007050_V_1_1.DOC 17/47 9. REINIGUNG UND W ARTUNG V or Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! LEBENSGEF AHR! Das Gerät sollte regelmäßig von Verun reinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwe nden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtet es Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösung smittel zur Reinigun[...]

  • Page 18

    10007050_V_1_1.DOC 18/47 10. TECHNISCHE DA TEN Spannungsversorgung: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlu sswert: 35 W Eingänge: 3 Phono, 4 Line, 3 Mic Eingangsempfindlichkeit: Mikrofon 1: 1,7 mV RMS, 2,2 kOhm Mikrofon 2 & 3: 1,7 mV RMS, 3 kOhm Phono: 3,4 mV RMS, 47 kOhm Line: 340 mV RMS, 20 kOhms Ausgangsspannung: Master Out XLR: 1,5 V / 200[...]

  • Page 19

    10007050_V_1_1.DOC 19/47 OPERATING INSTRUCTIONS EX-840 Club-Mixer CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual car efully before you initial start-up. Every person involved with the installation, operation and mainte nance of this device has to[...]

  • Page 20

    10007050_V_1_1.DOC 20/47 amplifier • 2 Master-Out, Booth-Out and Rec-Out via 2 RCA-socke ts each • Additional Master 1 output via balanced XLR-connecto rs • Total output level of Master 1 adjustable via Level-control on the rearpanel • Rec-Out independent from Ma ster-level for records with static level • High-grade discoth eque-mixer wit[...]

  • Page 21

    10007050_V_1_1.DOC 21/47 If the power plug or the device is dusty, the device must be taken out of operation, disconnected and then be cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the in sulati on which may lead to mortal electrical sho ck. More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist. There must never enter any liquid [...]

  • Page 22

    10007050_V_1_1.DOC 22/47 4. CONNECTIONS • Install the device on a plane surface. • Make sure that the power switch is set to OFF. Before you co nnect the devices, all units have to be switched off. • In order to obtain highest sound quality, only use hi gh-quality cables for con necting the devices. Make sure that the cables are properly fixe[...]

  • Page 23

    10007050_V_1_1.DOC 23/47 • Additionally, the EX-840 features one more ¼" Mic 1 jack plug on the rearpanel. You can adjust the microphone volume using the CH-1 fade r. Make sure that the LINE 1/MIC 1-switch is set to MIC 1. • You can connect up to 3 re cord players using t he PHO NO 1 sockets, PHONO 2 so ckets and PHONO 3 sockets on the re[...]

  • Page 24

    10007050_V_1_1.DOC 24/47 (10) FADERSTART -BUTTON Press this button to activate the faderstart. (11) CROSSFADER Mixes the signals of one channel with anothe r. If the crossfader is in the cent er-position, both channel s can be heard at the same volume. (12) MIC 1-SOCKET You can connect microphones with XL R-plug or jack. (13) TREBLE-CONTROL Used to[...]

  • Page 25

    10007050_V_1_1.DOC 25/47 When you set the CUE MIXING-fader to PGM (CUE- buttons without function ), you can cue the output signal of the mixer. When you set the CUE MIXING-fader to to the center position, you can cue both the ch annel-signal you selected and the output-signal. (37) CUE SPLIT/CUE MIX BUTTON Cue Split-function (button pressed): the C[...]

  • Page 26

    10007050_V_1_1.DOC 26/47 6. OPERA TION Switch the device on via the power switch. As soon as the Audio-signals are p resent the signal le vel is displayed. You can adjust the level of the input signals via the Gain-control. 7. PROBLEM CHART PROBLEM: CAUSE: REMEDY: No power. • The power-cord is not connected. • Check the power-cord and any exten[...]

  • Page 27

    10007050_V_1_1.DOC 27/47 9. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! We recommend a frequent cleaning of the device. Pleas e use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts insid e the device. Maintenance and service op erations are o[...]

  • Page 28

    10007050_V_1_1.DOC 28/47 Bass: -30 dB to +10 dB, ± 1 dB at 70 Hz Tone control/Mic: Treble: ± 12, ± 2 dB at 13 KHz Middle: ± 12, ± 2 dB at 1 KHz Bass: ± 12, ± 2 dB at 70 Hz Cross Talk (Line): < -70 dB at 1 KHz between L & R and between ch annels Dimensions (WxDxH): 482 x 266 x 105 mm Weight: 5 kg Please note: Every information is subje[...]

  • Page 29

    10007050_V_1_1.DOC 29/47 MODE D'EMPLOI EX-840 Club-Mixer A TTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, v euillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mi se en march e, le maniement et [...]

  • Page 30

    10007050_V_1_1.DOC 30/47 Master-out (L/R) et signal Cu e (mono) • Sortie master ajustable via fader master (Master 1) o u régulateur master (Master 2) • Sortie moniteur réglable (DJ-boot h) de manière individuelle pour connecter des enceintes actives ou un amplificateur additionn el • 2 Master-Out, Booth-Out et Rec-Out grâce à 2 douilles[...]

  • Page 31

    10007050_V_1_1.DOC 31/47 endommagées, ce qui peut mene r à des électrocutions mo rtelle s. Si la fiche ou l'interrupteur de l'appareil n e sont pas accessibl es, par exemple parce qu'ils s ont enfermés par d'autres piè ces, il faut procéder à une disjonction de tous les pôles d u côté secteur. Si la fiche secteur ou l&[...]

  • Page 32

    10007050_V_1_1.DOC 32/47 Ne nettoyez pas l'app areil avec des produits de netto yage s trop puissants ou abrasif s. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'em ballage d'origine pour éviter tout dommage. Il est interdit de retirer le code barre de l'app areil. Ceci annulerait tout[...]

  • Page 33

    10007050_V_1_1.DOC 33/47 Occupation de la douille XLR symétrique: Occupation du jack 6,35 mm symétrique: • Additionellement, le EX-840 di spose d'une douille MIC 1 au dos de l'a ppareil acceptant seule ment des Jacks 6,3 mm. Vous pouvez contrôle r le niveau du micropho ne MIC 1 avec le fader CH-1. Assurez-vous que le sélecteur LINE [...]

  • Page 34

    10007050_V_1_1.DOC 34/47 (1) SÉLECTEUR PHONO / LINE / AUX Pour niveler le niveau d’entrée de chaque canal. (2) RÉGULATEUR GAIN Pour régler le niveau d’entrée. (3) BOUTON CUE Avec les boutons CUE vous pouvez choisi r les canaux à préécouter. (4) RÉGULATEUR TREBLE Pour élever ou réduire les aiguës. (5) RÉGULATEUR MIDDLE Pour élever [...]

  • Page 35

    10007050_V_1_1.DOC 35/47 (26) REGULATEUR PARAMETER RATIO Grâce au régulateur Parameter Ratio, v ous pouvez ajuster l'inténsité d' effet. (27) SELECTEUR INPUT SELECT Pour sélectionner la source désiré e. (28) SELECTEUR EFFECTS SELECT Pour sélectionner L'effet désiré. (29) AFFICHAGE D'EFFETS (30) TOUCHES BEAT SYNC Grâce[...]

  • Page 36

    10007050_V_1_1.DOC 36/47 (45) ENTRÉES LINE 4 Prise d'entrée pour canal CH-4. (46) REC OUT Connectez votre appareil d'e nregistrement ici. Le ni veau de REC OUT n'est pas contrôlé ave c le fader MASTER . (47) ZONE OUT Pour connecter vos haute-parl eurs moniteur actives ou un amplificateu r supplémentaire. (48) MASTER OUT Pour con[...]

  • Page 37

    10007050_V_1_1.DOC 37/47 8. REMPLACEMENT DU CROSSF ADER Procédez de la manière suivante: • Retirez la tête du fader. • Retirez les deux vis extérieurs à la plaqu e du fader. • Retirez maintenant le crossfader et débra nchez. • Connectez le crossfader de re change et fixez-le à la table de mixage. La plaque du crossfader de remp lacem[...]

  • Page 38

    10007050_V_1_1.DOC 38/47 10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Puissance de rendement: 35 W Entrées: 3 phono, 4 line, 3 mic Tension minimum d'entrée: Microphone 1: 1,7 mV RMS, 2,2 kOhm Microphone 2 & 3: 1,7 mV RMS, 3 kOhm Phono: 3,4 mV RMS, 47 kOhm Line: 340 mV RMS, 20 kOhm Tension de sortie: Master Out X[...]

  • Page 39

    10007050_V_1_1.DOC 39/47 MANUAL DEL USUARIO EX-840 Club-Mixer ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR L EA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETE NIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toda persona implicada en la instalació n, [...]

  • Page 40

    10007050_V_1_1.DOC 40/47 el fader Master (Master 1) o control Maste r (Maste r 2) • Salida de monitor controlable separadamente (DJ- Booth) para conectar altavoces a ctivos o un amplific ador adicional • 2 salidas Ma ster, salida Booth y salida Rec mediante do s casquillos cinch • Salida Master 1 adicional me diante conectores XLR simetricos [...]

  • Page 41

    10007050_V_1_1.DOC 41/47 por un especialista si insulacione s están reducidos a causa d el líquido. Insulaciones reducidos pu eden causar un golpe eléctrico mortal. Piezas de todas formas debe n nunca entrar en el aparato - especialmente piezas de metal. Cuando supone que piezas de metal pueden haber e ntrado en el ap arato, desenchufe el aparat[...]

  • Page 42

    10007050_V_1_1.DOC 42/47 Para conseguir la mayor calidad d e sonido utilice únicamente ca bles de alta calidad para conectar los aparatos. Asegúrese de que los ca bles están fijados adecua damente. Puede conectar hasta 3 a amplificadores al EX-840. Pue de reglar la señal master 1 con el Ma sterfader 1 y el controlador "Balance". Puede[...]

  • Page 43

    10007050_V_1_1.DOC 43/47 Conecte su ca ssette, radio, CD-pl ayer o todas las ot ra s señales de línea a los casquill os LINE del panel trasero. Las se ñales de línea pueden se r controladas sólo de spués de que ha co nectado el interruptor PHONO/LINE a LINE. La señal es controlada entonce s mediante los respectivos fad ers. Conectar el apara[...]

  • Page 44

    10007050_V_1_1.DOC 44/47 (13) Regulador "Treble" Para ajustar los agudos del mi crófono. (14) Regulador "Middle" Para ajustar los medios del micrófono. (15) Regulador "Bass" Para ajustar los graves del micrófono. (16) Selector de función “Talkover” Este selector tiene las funcione s siguientes: OFF: el micrófo[...]

  • Page 45

    10007050_V_1_1.DOC 45/47 (39) Casquillo de los auriculares Se utiliza para conectar los auricula res. Se puede utilizar auriculare s desde 8 ohmios ha sta 600 ohmios. 5.2 Panel trasero (40) Casquillo jack MIC 2 Conecte su micrófono con clavija jack 6,35 mm. (41) Casquillo jack MIC 3 Conecte su micrófono con clavija jack 6,35 mm. (42), (43), (44) [...]

  • Page 46

    10007050_V_1_1.DOC 46/47 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: CAUSA: SOLUCION: La alimentación no se conecta. • El cable de alimentación no está conectado. • Compruebe el cable de conexión y cables de extension. No hay sonido. • El inte rruptor PHONO/LINE/AUX del canal respectivo no está en la posición corre cta. • El cable de conexion[...]

  • Page 47

    10007050_V_1_1.DOC 47/47 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Consumo: 35 W Entradas: 3 phonos, 4 líneas, 3 mic Voltaje mínimo: Micrófono 1: 2 mV RMS, 1 kOhmios Micrófono 2 & 3: 1 mV RMS, 1 kOhmios Phono: 3,16 mV RMS, 47 kOhmios Line: 200 mV RMS, 10 kOhmios Tensión de salida: Master Out XLR: 1,5 V / 200 Oh[...]