Numark Industries AVM01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Numark Industries AVM01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Numark Industries AVM01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Numark Industries AVM01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Numark Industries AVM01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Numark Industries AVM01
- nom du fabricant et année de fabrication Numark Industries AVM01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Numark Industries AVM01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Numark Industries AVM01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Numark Industries AVM01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Numark Industries en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Numark Industries AVM01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Numark Industries AVM01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Numark Industries AVM01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • AVM01 • POWER SUPPLY • (2) RACK EARS W ITH (8) SCREW S • (4) RACK MO UNT SCREWS Manual de inicio rápido del usuario (E SPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA • AVM01 • FUENTE DE ALIMENT ACIÓN • (8) OREJAS DEL BASTIDOR C/T ORNILLOS • (4) TORNILLOS DE M ONTAJE DEL BASTIDOR Kurzbedienungsanle itung [...]

  • Page 2

    Quick Connection Diagram 2[...]

  • Page 3

    Quick Setup Guide 1. Make sure all items liste d on the front o f this guide ar e included in the bo x. 2. READ SAFETY INSTRUC T ION BOOKLET BEFORE USING THE P R ODUCT 3. Study this setup dia gram. 4. Place the mi xer in an appropri ate position f or operation. 5. Make sure all devices are turned off and all faders are at zero. 6. Connect all input[...]

  • Page 4

    Top Panel Overview 1. Mic Fader: Adjusts the audio level of th e microphone input. 2. Line Fader: Adjusts the audio level of de vices connected to the Line In jacks. 3. Audio 1/2 Fader: Controls th e overall level for t he Source 1 and 2 au dio inputs. 4. Audio Crossfade r: Fades audio betwee n the Audio 1 and Audio 2 inputs. 5. Master Fader: Contr[...]

  • Page 5

    Cueing Section 1. Cue Source Knob: Selects t he audio source that will be heard thr ough the headphone s. 2. Blend Knob: Mixes the head phone outpu t between th e selected Cue S ource and th e Master Output. 3. Headphone Knob: Sets the headphone volume level. Video Ef fects Controls Each Bus ha s its own effect s control s ection. Thes e are labele[...]

  • Page 6

    Video Fader This slider contro ls the Master video o utput depending upon the mode selected. T he Video Fader switches the vide o from Bus A to Bus B in Wipe and Mix mode s. The type of fa de or wipe is determined by the Video Fade Modes and Options controls. “PIP” (Picture-In- Picture) and Key intensity are also adjusted by t he position of th[...]

  • Page 7

    7 MODE/FADE TYPE BUTTONS Mix Button: This selects a smooth fade between the video so urces selected in Bus A and Bus B. Wipe Button: There are two t ypes of wipes toggled by pressin g this button. T he first provides a hard edge at the wip e boundary, and the second provides a softer edg e at the wipe boundary. Use different sett ings in the Functi[...]

  • Page 8

    Diagrama de conexión rápida (ESPAÑOL) 8[...]

  • Page 9

    Guía de instalación rápida 1. Asegúrese de que todo s los artículos inclui dos al inicio de este manual están incluidos en la caja. 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación. 4. Coloque el mezclador e n una posición adec uada para su funcionamie nto. 5. Asegúrese [...]

  • Page 10

    Vista del panel superior 1. Mic Fader: Ajusta el nivel de audio de la entrada del micrófono. 2. Line Fader: Ajusta el nivel de audio de los disposit ivos conectados a las e ntradas de línea (Line I n). 3. Audio 1/2 Fader: Controla el n ivel total para las fuentes 1 y 2 de entrada d e audio. 4. Audio Crossfade r: Actúa sobre el audio entre la s e[...]

  • Page 11

    Sección de Cue 1. Botón de fuente de Cue : Se lecciona la fuente de aud io que se escuchará por los auriculares. 2. Botón de mezcla: Mezcla la salida de los auriculares entre la fuente de cue seleccionada y la salida Master. 3. Botón de auriculares: Ajusta el nivel del volumen par a los auricular es. Controles de los efect os de video Cada bus[...]

  • Page 12

    Video Fader Este deslizador cont rola la salida del vi deo Master dependiendo del modo que e stá seleccionado. El fader de vide o alterna el video del bus A a l bus B en los Modos Wipe y de mezcla. El tipo de fade o de wipe lo determinan los mo dos del Video Fade y los controles de las opciones. “PIP” (ima gen dentro de imagen) y la intensidad[...]

  • Page 13

    13 BOTONES DE TIPO DE MODO/FADE Botón de mezclar: Selecciona un cam bio suave entre las fuentes de video seleccionadas en el bus A y en el bus B. Botón Wipe : Hay dos tipos de wipes que se alternan presionan do este botó n. El primero da un borde fuerte al l ímite del wipe , y el segundo se da un borde más suave al límite del wipe . Use difer[...]

  • Page 14

    Schnellaufbauanleitung (DEUTSCH ) 14[...]

  • Page 15

    Kurzbedienungsanleitung 1. Stellen Sie sicher, das s sich alle auf der Vorderseit e dieser A nleitung auf geführten E inzelteil e in der Packung befi nden. 2. LESEN SIE DIE SICHER HE ITSHINWEISE VOR INB ETRIEBNAHME DES PRODUKT S . 3. Lesen Sie das Aufbaudiagramm. 4. Stellen Sie den Mischer an ei ner geeignet en Betriebsp osition auf. 5. Stellen Si[...]

  • Page 16

    Übersicht über die ob ere Seite 1. MIC Fader : Passt den Audiolevel de s Mikrophoneingange s an. 2. Line Fader : Passt den Audiolevel des Gerätes an, die an die Line In Buchsen angeschlosse n werden. 3. Audio 1/2 Fader : Steuert d en gesamten Lev el für die A udioeingä nge der Quelle 1 u nd 2. 4. Audio Crossfade r : Überblendet das Audio zwis[...]

  • Page 17

    Abschnitt Cueing 1. Cue-Quellknopf: Wählt die Audioquelle aus, d ie in den Ko pfhörer gehör t wird. 2. Misch-Drehknopf : Mischt den Kopfhörer ausgang zwischen den ge wählten Cue-Quellknö pfen und dem Hauptausga ng. 3. Kopfhörerknöpfe : Stellt die Lautst ärke der Kopfhörer ei n. Videoeffekt-Steuerung Jeder Bus hat seine eigene Ef fektsteue[...]

  • Page 18

    Videofader Dieser Schi eb er steuert den Hauptvideoausgang, je nach ausgewähltem Modus. Der Video F ader schaltet das V ideo von Bus A zu Bus B im Wipe - und Misch-Modus. Der Überblendungs- oder Wipe-Typ wird durch den Video-Fade-Mo dus und Optionss t euerungen b es timmt. "PI P”(Pictu r e- in-Picture) und Schlüsselinte nsität werden dur[...]

  • Page 19

    19 Tasten für den Modus/Fade Typ Mischtaste : Dieses wählt ein probl emloses Überblenden zwi schen den ausg ewählten Videoquellen aus, die sich in Bus A und Bus B befinden. Wipe-Taste : Zwei Arten des Wipes we rden durch das Best ätigen dieser Tast e aktiviert. Di e erste verursacht e inen harten Rand der Wipelinie, und d ie zweite ruft e inen[...]

  • Page 20

    Schéma de connexion (FRANÇAIS) 20[...]

  • Page 21

    Guide d'installation rapide 1. Assurez- vous que tou s les arti cles énumérés s ur la pag e couverture de c e guide s ont incl us dans la boîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DE S CONSIGNE S DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. Examinez bien le sché ma d'installation. 4. Placez la console de mixage en position de fonctionn[...]

  • Page 22

    Caractéristiques du panneau supérieur 1. Atténuateu r mi cro : Permet d'ajuster le niveau du signal audio de l’entrée micr ophone. 2. Atténuateur ligne : Perme t d'ajuster le nive au du signal audio d'ap pareils branchés aux entrées lig ne. 3. Atténuateur des sources audio 1 et 2 : Commande le niveau g énéral des sources [...]

  • Page 23

    Section pré-écoute 1. Sélecteur de source de pré-écoute : Sélectionne la source audio qui sera ac heminée au casque d’écoute. 2. Bouton de mixage : Mélange la sortie audio du casque d’écout e entre la so urce de pré-écou te sélectionnée e t la sortie princip ale. 3. Bouton du casque d'écoute : Perme t de régler le volume du[...]

  • Page 24

    Atténuateur vidé o Cette coulisse contrôle la sortie vidéo principale en fonctio n du mode sélect ionné. L'atténuateur vidé o alterne le signa l vidéo du bus A au bus B en mode effet de volet (Wipe ) ou fondu. Le type de fondu ou d’e ffet de volet est détermi né par les comma ndes Modes et options pour fondu vid éo. L’image-sur[...]

  • Page 25

    25 BOUTONS MODE/TYPE DE FONDU Bouton de mixage : Permet d’effectuer un fondu tout en douce ur entre les so urces vidéo choisies dans le bus A et le bus B. Bouton d’effet de volet (Wi pe) : Il y a deux types d’effet de vole t activé par ce bouton. L e premier confère u ne coupure t rès sèche au niveau du rebord et le second une coupure be[...]

  • Page 26

    Schema rapido delle connessioni (ITA LIANO) 26[...]

  • Page 27

    Guida d’impostazione rapida 1. Verificare che tutti gli e lementi elencat i sul frontespiz io di questo manuale siano inclus i nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 4. Posizionare il mixer in modo adeguato a ll’operazio ne. 5. Assi[...]

  • Page 28

    Panoramica del pannello superiore 1. Fader microfono: regola il livello a udio dell’ingre sso microfono . 2. Fader di linea: regola il livel lo audio dei dispo sitivi collega ti ai jack di ingr esso di linea. 3. Fader audio 1/2: controlla il livello globale degli ingressi audio sor gente 1 e 2. 4. Crossfader audio: sfuma l’audio tra gli ingress[...]

  • Page 29

    Sezione Cueing 1. Manopola sorgente di cueing: seleziona la sorge nte audio che verrà ascoltata in cuff ia. 2. Manopola Blend: mischia l’uscita in c uffia tra la sorgente di cueing selez ionata e l’uscita master. 3. Manopola cuffie: imposta il livello del volume del le cuffi e. Comandi effetti video Ciascuna porta p resenta la p ropria sezione[...]

  • Page 30

    Fader Video Questo cursore controlla l’uscita video master a seconda della modalità selezionata. Il Fader Video fa passare il vide o dalla porta A a lla porta B nelle modal ità Wipe e Mix. Il t ipo di sfumata o di wipe è determinata dai comandi Modalità Video Fade ed Opzioni. Il “PIP” (Picture-In-Pic ture) e l’inte nsità del Key sono i[...]

  • Page 31

    31 TASTI MODE/FADE TYPE Tasto Mix: seleziona una sfumatura pulita tra le sorgenti video selezionate ne lle porta A e nella porta B. Tasto Wipe: premendo ques to tasto si passa tra due tipi di w ipe. Il primo forni sce un margine forte al lim ite del wipe, e d il secondo fornisce un margine più morbido al li mite del wipe. Servirsi delle d iverse i[...]

  • Page 32

    32 VIDEO SPECIFICATIONS: Composite Vid eo input (2): 1.0 Vp-p 75 Ω NTSC (PAL) composite signal, Pin-Jack Y/C Video input (2): Y signal: 1.0 Vp-p 75 Ω , Mini Din 4-pin conn ector C signal: 0.3 Vp-p 75 Ω , Mini Din 4-pin conn ector Composite Monito r output (4): 1.0 Vp-p 75 Ω composite signal, Pin-Jacks Composite Video output (2): 1.0 Vp-p 75[...]

  • Page 33

    33 ADDENDUM: SETTING THE VIDEO FORMAT You can change the video format by using a spec ial key combi nation, allo wing you to use the mixer around the world. Note th is is not ava ilable on o lder versions o f the AVM01. If this manua l wa s included with your unit, then the feature is available. Here is the way to se t th e AVM01 to different world[...]