Nova 180321 Round 2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nova 180321 Round 2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nova 180321 Round 2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nova 180321 Round 2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nova 180321 Round 2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nova 180321 Round 2000
- nom du fabricant et année de fabrication Nova 180321 Round 2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nova 180321 Round 2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nova 180321 Round 2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nova 180321 Round 2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nova en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nova 180321 Round 2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nova 180321 Round 2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nova 180321 Round 2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 NO V A ROUND PLUS NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A ROUND PLUS • T ype 18030 1 • NO V A ROUND 20 0 0 • T ype 180321 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Istr uzioni per l'uso NO V A ROUND 20 0 0[...]

  • Page 2

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Istr uzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 12 Feb 20 12 V2 NL UK F D I[...]

  • Page 3

    NOV A ROUND PLUS / 2000 ART . 180301 / 180321 VOOR HET GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst volledig doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. V erwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnen- pan af in warm water . Droog deze [...]

  • Page 4

    BAKT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites voorbakken 170 Frites afbakken 190 Fondue Parmesan 170 Kaaskroketten 170 Vlees/vis/aardappelkroketten 190 Vis 170 Vissticks 180 Kaasbeignet 180 Oliebollen 190 Frikandel 190 Kip 160 Garnalenbeignet 180 VERVERSEN V AN DE OLIE OF VET Zorg ervoor dat het apparaat en de olie of vet goed afgekoeld zijn voor het ve[...]

  • Page 5

    - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig ervaring of deskundigheid. De voor de veiligheid van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te begeleiden bij het gebruik van dit apparaat. - D[...]

  • Page 6

    FR YING T ABLE DISH FRYING TEMPERA TURE Pre-fry chips 170 Final fry chips 190 Parmesan fondue 170 Cheese croquettes 170 Meat/fish/potato croquettes 190 Fish 170 Fish fingers 180 Cheese fritter 180 Doughnut balls 190 Frozen sausage 190 Chicken 160 Prawn fritter 180 CHANGING THE OIL OR F A T Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down bef[...]

  • Page 7

    - This appliance is intended to be used indoors only , for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, of fices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. - In case of using fat (not oil/liquid fat), [...]

  • Page 8

    CONSEILS DE FRITURE • Utilisez au maximum 200 g de frites par litre d’huile. • Pour les produits surgelés, utilisez au maximum 100 g de produits car ils refroidissent fortement l’huile. Secouez les produits surgelés au-dessus de l’évier pour enlever les restes de glace éventuels. • Si vous faites des frites avec des pommes de terre [...]

  • Page 9

    - Ne déplacez jamais la friteuse quand vous l’utilisez. L ’huile est bouillante et peut causer des brûlures. Attendez que l'huile ait refroidi avant de déplacer la friteuse. - Cette friteuse est équipée d’un dispositif de protection thermique. Ce dispositif permet d'éteindre automatiquement la friteuse en cas de surchauffe. - [...]

  • Page 10

    - Nach der Benutzung den Korb gut spülen und gründlich abtrocknen. - Wenn die Friteuse gut abgekühlt ist, können Sie den Korb wieder in das Gerät setzen und es wegstellen. Bewahren Sie die Friteuse mit geschlossenem Deckel auf einem trockenen und dunklen Ort auf. Das Öl und Fett kann in der Friteuse bleiben. FRITIERTIPPS • V erwenden Sie ma[...]

  • Page 11

    NOV A TIPPS - Die Friteuse auf eine trockene und stabile Unterlage stellen und brennbare Materialien aus ihrer Nähe entfernen. - Achten Sie darauf, dass die Friteuse nicht in der Nähe oder direkt auf einer eingeschalteten Herdplatte steht. - Bevor Sie die Friteuse benutzen, muss diese mit der erforderlichen Öl- oder Fettmenge gefüllt sein. Scha[...]

  • Page 12

    - Quando la spia luminosa si spegne, indica che la temperatura impostata è stata raggiunta. Attendete sempre che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura impostata. Il termostato si accende e spegne continuamente per mantenere la temperatura impostata, causando il conti- nuo accendersi e spegnersi della spia luminosa. - T rascorso il tempo d[...]

  • Page 13

    SOSTITUZIONE DEL FIL TRO ANTIODORE • La vostra friggitrice è dotata di un filtro antiodore, situato nel coperchio. Il filtro deve essere sostituito dopo 80 ore di utilizzo circa. • Girate il coperchio sottosopra. Svitate le 3 viti situate alla base del coperchio. Estraete delicata- mente il vecchio filtro dal coperchio e sostituitelo con un fi[...]

  • Page 14

    15[...]

  • Page 15

    © NO V A 20 1 2[...]