Nostalgia Electrics CKM100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nostalgia Electrics CKM100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nostalgia Electrics CKM100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nostalgia Electrics CKM100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nostalgia Electrics CKM100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nostalgia Electrics CKM100
- nom du fabricant et année de fabrication Nostalgia Electrics CKM100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nostalgia Electrics CKM100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nostalgia Electrics CKM100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nostalgia Electrics CKM100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nostalgia Electrics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nostalgia Electrics CKM100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nostalgia Electrics CKM100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nostalgia Electrics CKM100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    All products are trademarks of Nostalgia P roducts Group, LL C. W orldwide design & utility patented or patents pending . © 2012 Nostalgia Pr oducts Group, LL C. www.nostalgia electrics.com (rev . 02/21/12)[...]

  • Page 2

    CKM100 SERIES Mini Cupcake Maker Mini F ábric a de P astelitos Machine à petit gâteau Instructions and R ecipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    ENGLISH 2 Make ever yday a party! Visit www .nostalgiaelec trics.com f or more fun products. CONTENT S IMPORT ANT PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORT ANT SAFEGU ARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUC TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    ENGLISH 3 IMPORT ANT PREC AUTIONS 1. NEVER immerse appliance or cord in water . 2. NEVER use near water . 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use . 5. NEVER place anything other than what is intended to be c ooked in the appliance. 6. Unplug appliance from outlet when not in use an[...]

  • Page 6

    ENGLISH 4 13. A short power-supply cord or detachable pow er-supply cord is pro vided to reduce the risk resulting fr om becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not let cor d hang over edge of table or touch hot sur faces. 14. Always plug cor d into wall outlet bef ore operation. There is no on/o switch. T o turn o , remove p[...]

  • Page 7

    ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y Assembly Cord L ocation The cord wraps ar ound the base of the MINI CUPCAKE MAKER. Please see Important Safeguards section for instructions about the cord & plug. Nonstick Cooking Sur face Lid[...]

  • Page 8

    ENGLISH 6 HOW T O OPERA TE 1. Before rst use, wipe do wn all surfaces with a damp cloth and dr y. 2. Find a dry , suitable, level sur face near an electrical outlet. 3. The Nonstick Cooking Surface should be lightly coated with a small amount of vegetable oil. Vegetable oil can be applied with a paper to wel or with a nonstick oil spray . The oi[...]

  • Page 9

    ENGLISH 7 HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unatt ended while operating . Smoking During rst use, you may notice sligh t smoking or a slight odor; this is normal with most new appliances. The smoking and odor is caused by the residues burning o the Nonstick Cooking Sur face and the Heating Element. Allow the appliance to preheat until smoke a[...]

  • Page 10

    ENGLISH 8 RECIPES With the MINI CUPCAKE MAKER y ou can create delicious, minia ture cupcakes and muns in a matter of minutes! Y ou can even use pre -packaged mixes to create trea ts such as: • Cupcakes • Cakes • Muns • Brownies • Cornbread Simply follow the directions on the box, ll the individual sections in the lower griddle, c[...]

  • Page 11

    ENGLISH 9 V ANILLA CUPC AKES • ¾ Cup Flour • ¼ Cup and 2 Tbsp. Sugar • ¼ Tsp . Nutmeg • ½ Tsp . Bak ing Pow der • ¼ Cup Buttermilk • 1 Egg • ½ Tsp . V anilla Ex tract Preheat the MINI CUPCAKE M AKER as directed. Mix dr y ingredients. Stir in buttermilk, egg and vanilla. Beat with a fork. Carefully pour into pastry wells. Close t[...]

  • Page 12

    ENGLISH 10 RED VEL VET CAKE CUPCAKES • ¼ Cup Butter • ¾ Cup White Granulated Sugar • 1 Egg • ½ Cup Buttermilk • 1 Tsp . Red Food Coloring • ½ Tsp . V anilla Ex tract • ¾ Tsp . Bak ing Soda • 1½ Tsp . Distilled White Vinegar • 1 Cup All- Purpose Flour • 2 Tbsp. and 2 Tsp . Unsweetened Cocoa P owder • ½ Tsp . Salt Preheat[...]

  • Page 13

    ENGLISH 11 BLUEBERR Y MUFFINS • 1 Cup Milk • 1 Egg • 1 / 3 Cup Vegetable Oil • 2 Cups All-Purpose , Unbleached Flour • ½ Cup Granulated White Sugar • 2 Tsp . Bak ing Pow der • ¾ Cup F resh Blueberries Preheat the MINI CUPCAKE M AKER as directed. In a large bowl, stir together milk, egg and oil. Add our , sugar and baking powder .[...]

  • Page 14

    ENGLISH 12 PUMPKIN SPICE MUFFINS • 2 Cups Flour • 1¹/ 3 Cup Granulated White Sugar • 1¼ Tsp . Bak ing Soda • ¼ Tsp . Bak ing Pow der • 1¼ Tsp . Ground Cloves • 1¼ Tsp . Ground Cinnamon • 1¼ Tsp . Nutmeg • ¾ Tsp . Allspice • ¾ Tsp . Salt • 2 Cups Pumpkin Puree • ¼ Cup and 3 Tbsp. V egetable Oil • 2 Eggs Preheat the M[...]

  • Page 15

    ENGLISH 13 BROWNIE BITES • ½ Cup Butter • 4 Ounces Unsweetened Chocolate Squares • 1 ½ Cups Sugar • 1 Tsp . V anilla • 3 Eggs • 1 Cup All-Purpose , Unbleached Flour Preheat the MINI CUPCAKE M AKER as directed. In a medium-size pan, heat butter and chocolate ov er low heat. Stir occasionally until melt ed and smooth. Remove pan from he[...]

  • Page 16

    ENGLISH 14 RETURNS & W ARRANT Y SHOULD YOUR UNIT NO T WORK OR IF DAMAGED WHEN Y OU FIRST T AKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT T O THE PLA CE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y . MINI CUPCAKE MAKER / CKM100 SERIES Should you have an y questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM a[...]

  • Page 17

    15 ESPAÑOL 15 ¡Con vier ta todos los días en una etsa! Visite www .nostalgiaelec trics.com para v er más produc tos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MEDIDAS IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 18

    16 ESPAÑOL 16 PREC A UCIONES IMPORT ANTES 1. NUNCA sumerja el aparato o el cable en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca del agua. 3. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato . 4. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso. 5. NUNCA coloque elementos no destinados a ser cocinados en el aparat o. 6. Desenchufe el aparato del [...]

  • Page 19

    17 ESPAÑOL 17 12. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso y ant es de retirar partes para su limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar partes y antes de limpiar el aparato . 13. Se incluye un cable de alimentación de energía más corto o extraíble para reducir el riesgo resultante de quedar atrapado o tr opezarse con un cab[...]

  • Page 20

    18 ESPAÑOL 18 PIEZAS Y ENSAMBLA JE Armado Ubicación del Cable El cable se enrosca alrededor de la base de la MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS. Por fa vor , diríjase a la sección Precauciones Importantes para observar las instrucciones sobre el cable y el enchufe. Super cie de Cocción Antiadherente T apa[...]

  • Page 21

    19 ESPAÑOL 19 CÓMO FUNCIONA 1. Antes de utilizarla por primera vez, limpie todas las supercies con un paño húmedo y luego seque. 2. Encuentre una supercie seca, apropiada y estable cerca de un tomacorriente eléctrico . 3. Deberá recubrir levemente la Supercie de Cocción Antiadheren te con una pequeña cantidad de aceite vegetal . Pu[...]

  • Page 22

    20 ESPAÑOL 20 CONSE JOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. Humo Durante el primer uso , puede observar un leve humo u olor; esto es normal con la mayoría de los aparat os nuevos. El humo y el olor son causados por los residuos que se queman de las placas anti adherent es de cocción y el elemento de calor . Deje [...]

  • Page 23

    21 ESPAÑOL 21 RECET AS ¡Con la MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS usted puede cr ear deliciosos pastelitos en miniatura y madalenas en una cuestión de minutos! Incluso puede utilizar mezclas pre- empaquetadas para crear delicias como por ejemplo: • Past elitos • T ortas • Madalenas • Brownies • Pan de maíz Simplemente siga las instruccione[...]

  • Page 24

    22 ESPAÑOL 22 P ASTELITOS DE V AINILL A • ¾ T aza de Harina • ¼ T aza y 2 Cucharadas de Azúcar • ¼ Cucharadita de Nuez Moscada • ½ Cucharadita de Polv o de Hornear • ¼ T aza de Crema de Leche • 1 Huevo • ½ Cucharadita de Esencia de V ainilla Precalient e la MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS como se indicó previament e. Mezcle los[...]

  • Page 25

    23 ESPAÑOL 23 P ASTELITOS DE LIMÓN • ¾ T aza y 2 Cucharaditas de Harina • 1 Cucharadita de Bicarbonato de Sodio • 1 / 8 Cucharadita de Sal • ½ T aza y 2 Cucharaditas de Azúcar Blanca Granulada • ¼ T aza y 1 Cucharadita de Manteca sin sal, ablandada • 2 Huevos • ¼ Cucharadita de Esencia de V ainilla • 2 Cucharaditas de Cáscar[...]

  • Page 26

    24 ESPAÑOL 24 MADALENAS DE SAL V ADO • 1 T aza de Salvado de Trigo • ² /3 T aza de Crema de Leche • 3 Cucharadas y 1¾ Cucharaditas de Aceite Vegetal . • 1 Huevo • ½ T aza de Azúcar Morena • ¼ Cucharadita de Esencia de V ainilla • ² /3 T aza de Harina • ¾ T aza de Bicarbonato de Sodio • ¾ Cucharadita de Polv o de Hornear ?[...]

  • Page 27

    25 ESPAÑOL 25 MADALENAS DE P AN DE MAÍZ • ¾ T aza y 2 Cucharadas de pan de maíz • ¼ T aza y 2 Cucharadas de Harina Común T amizada • 2 Cucharaditas de Polv o de Hornear • 1 / 8 Cucharadita de Bicarbonato de Sodio • ½ Cucharadita de Sal • 2 Cucharadas de Azúcar Blanca Granulada • 1 T aza de Crema de Leche • 1 Huevo • 2 Cuch[...]

  • Page 28

    26 ESPAÑOL 26 BOCADITOS RUBIOS • 1½ Cucharaditas de Leche • ¼ T aza de Manteca Derretida • 1 Cucharadita de Esencia de V ainilla • ½ T aza de Azúcar Morena Empaquetada • 1 Huevo batido • ² /3 T aza de Harina Común T amizada • ¼ Cucharadita de Polv o de Hornear • ¹ /8 Cucharadita de Sal Precalient e la MINI F ÁBRICA DE P AS[...]

  • Page 29

    27 ESPAÑOL 27 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TRABA JA O EST Á DAÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DE VUÉL V ALA INMEDIA T AMENTE AL LUGAR DONDE LA C OMPRÓ. MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS / SERIE CKM100 Si tiene preguntas, con tacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónic o de servicio al clie[...]

  • Page 30

    28 FRANÇAIS 28 F air e un e f êt e t ous les jou rs! Vi si te r le site W eb www .no st al gi ae lect ri cs .co m pou r d’ autr es pr odui ts ag réa bles . T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INTROD[...]

  • Page 31

    29 FRANÇAIS 29 PRÉC A UTIONS IMPORT ANTES 1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l' eau. 2. NE JAMAIS utiliser l'appareil pr ès de l'eau. 3. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chi on sur l'appareil. 4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. 5. NE JAMAIS PLACER dans l&[...]

  • Page 32

    30 FRANÇAIS 30 utilisé ou branché dans une prise de courant. 12. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et a vant de retirer les pièc es pour le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant de le nettoy er. 13. Un cordon d'alimentation court ou amovible est fourni pour r é[...]

  • Page 33

    31 FRANÇAIS 31 PIÈCES ET ASSEMBLAGE Assemblage Emplacement du cor don Le cordon s' enroule autour de la base de la MA CHINE À PE TIT GÂ TEAU . V euillez consulter la section Impor tantes mises en garde pour les consignes concernant le cor don et la fiche. Sur face de cuisson antiadhésive Couver cle[...]

  • Page 34

    32 FRANÇAIS 32 COMMENT F AIRE FONC TIONNER 1. Avant la pr emière utilisation, essuyer toutes les surfaces avec un chion humide et sec. 2. Identier une surface de niveau sèche, appropriée, près d'une prise de c ourant. 3. La Surface de cuisson non adhésive devrait être légèrement recouv er te d'une petite quantité d'hu[...]

  • Page 35

    33 FRANÇAIS 33 CONSEILS PRA TIQUES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé . Fumée Durant la première utilisation, v ous pour rez noter une légère fumée ou odeur; ceci est normal avec la plupart des nouveaux appareils électriques. La fumée et l'odeur sont causées par les résidus qui brûlent à[...]

  • Page 36

    34 FRANÇAIS 34 RECET TES La MACHINE À PETIT GÂ TEAU permet de créer de délicieux petits gâteaux et muns en quelques minutes seulement ! Utiliser même les mélanges préemballés pour créer des friandises comme : • les petits gâteaux • les gâteaux • les muns • les carrés au chocolat • le pain de maïs Suivre simplement le [...]

  • Page 37

    35 FRANÇAIS 35 PETITS GÂ TEAUX À LA V ANILLE • 180 g (¾ tasse) de farine • 60 g (¼ tasse) et 2 c. à table de sucre • ¼ c. à café de muscade • ½ c. à café de levure chimique • 6 cl (¼ tasse) de babeurre • 1 œuf • ½ c. à café d'e xtrait de vanille F aire réchauer la MA CHINE À PETIT GÂ TEAU, t el qu'il e[...]

  • Page 38

    36 FRANÇAIS 36 PETITS GÂ TEAUX A U CITRON • 180 g (¾ tasse) et 2 c. à café de farine • 1 c. à café de bicarbonate de soude • 1 / 8 c. à café de sel • 120 g (½ tasse) et 2 c. à café de sucr e cristallisé blanc • 60 g (¼ tasse) et 1 c. à café de beurre non salé, ramolli • 2 œufs • ¼ c. à café d'e xtrait de vani[...]

  • Page 39

    37 FRANÇAIS 37 MUFFINS A U SON • 240 g (1 tasse) de son de blé • 16 cl (² /3 tasse) de babeurre • 3 c. à table et 1 ¾ c. à café d'huile végétale • 1 œuf • 120 g (½ tasse) de cassonade • ¼ c. à café d'e xtrait de vanille • 160 g (² /3 tasse) de farine • ¾ c. à café de bicarbonate de soude • ¾ c. à caf?[...]

  • Page 40

    38 FRANÇAIS 38 MUFFINS À LA SEMOULE DE MAÏS • 180 g (¾ tasse) et 2 c. à table de semoule de maïs • 60 g (¼ tasse) et 2 c. à table de farine non blanchie tout-usage • 2 c. à café de levure chimique • 1 / 8 c. à café de bicarbonate de soude • ½ c. à café de sel • 2 c. à table de sucre cristallisé blanc • 6 cl (¼ tasse)[...]

  • Page 41

    39 FRANÇAIS 39 BOUCHÉES BL ONDES • 1 ½ c. à café de lait • 6 cl (¼ tasse) de beure fondu • 1 c. à café d'e xtrait de vanille • 120 g (½ tasse) de cassonade tassée • 1 œuf , battu • 160 g (² /3 tasse) de farine non blanchie tout-usage • ¼ c. à café de levure chimique • ¹ /8 c. à café de sel F aire réchauer [...]

  • Page 42

    40 FRANÇAIS 40 RET OURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L 'ENDROIT OÙ VOUS L ' A VEZ ACHETÉ. MACHINE À PETIT GÂ TEA U / SÉRIE CKM100 Pour tout es autres questions pertinentes, veuillez contacter le se[...]