Nostalgia Electrics CKM100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nostalgia Electrics CKM100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nostalgia Electrics CKM100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nostalgia Electrics CKM100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nostalgia Electrics CKM100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nostalgia Electrics CKM100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nostalgia Electrics CKM100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nostalgia Electrics CKM100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nostalgia Electrics CKM100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nostalgia Electrics CKM100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nostalgia Electrics CKM100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nostalgia Electrics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nostalgia Electrics CKM100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nostalgia Electrics CKM100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nostalgia Electrics CKM100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    All products are trademarks of Nostalgia P roducts Group, LL C. W orldwide design & utility patented or patents pending . © 2012 Nostalgia Pr oducts Group, LL C. www.nostalgia electrics.com (rev . 02/21/12)[...]

  • Seite 2

    CKM100 SERIES Mini Cupcake Maker Mini F ábric a de P astelitos Machine à petit gâteau Instructions and R ecipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    ENGLISH 2 Make ever yday a party! Visit www .nostalgiaelec trics.com f or more fun products. CONTENT S IMPORT ANT PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORT ANT SAFEGU ARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUC TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3 IMPORT ANT PREC AUTIONS 1. NEVER immerse appliance or cord in water . 2. NEVER use near water . 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use . 5. NEVER place anything other than what is intended to be c ooked in the appliance. 6. Unplug appliance from outlet when not in use an[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 4 13. A short power-supply cord or detachable pow er-supply cord is pro vided to reduce the risk resulting fr om becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not let cor d hang over edge of table or touch hot sur faces. 14. Always plug cor d into wall outlet bef ore operation. There is no on/o switch. T o turn o , remove p[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y Assembly Cord L ocation The cord wraps ar ound the base of the MINI CUPCAKE MAKER. Please see Important Safeguards section for instructions about the cord & plug. Nonstick Cooking Sur face Lid[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 6 HOW T O OPERA TE 1. Before rst use, wipe do wn all surfaces with a damp cloth and dr y. 2. Find a dry , suitable, level sur face near an electrical outlet. 3. The Nonstick Cooking Surface should be lightly coated with a small amount of vegetable oil. Vegetable oil can be applied with a paper to wel or with a nonstick oil spray . The oi[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 7 HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unatt ended while operating . Smoking During rst use, you may notice sligh t smoking or a slight odor; this is normal with most new appliances. The smoking and odor is caused by the residues burning o the Nonstick Cooking Sur face and the Heating Element. Allow the appliance to preheat until smoke a[...]

  • Seite 10

    ENGLISH 8 RECIPES With the MINI CUPCAKE MAKER y ou can create delicious, minia ture cupcakes and muns in a matter of minutes! Y ou can even use pre -packaged mixes to create trea ts such as: • Cupcakes • Cakes • Muns • Brownies • Cornbread Simply follow the directions on the box, ll the individual sections in the lower griddle, c[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 9 V ANILLA CUPC AKES • ¾ Cup Flour • ¼ Cup and 2 Tbsp. Sugar • ¼ Tsp . Nutmeg • ½ Tsp . Bak ing Pow der • ¼ Cup Buttermilk • 1 Egg • ½ Tsp . V anilla Ex tract Preheat the MINI CUPCAKE M AKER as directed. Mix dr y ingredients. Stir in buttermilk, egg and vanilla. Beat with a fork. Carefully pour into pastry wells. Close t[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 10 RED VEL VET CAKE CUPCAKES • ¼ Cup Butter • ¾ Cup White Granulated Sugar • 1 Egg • ½ Cup Buttermilk • 1 Tsp . Red Food Coloring • ½ Tsp . V anilla Ex tract • ¾ Tsp . Bak ing Soda • 1½ Tsp . Distilled White Vinegar • 1 Cup All- Purpose Flour • 2 Tbsp. and 2 Tsp . Unsweetened Cocoa P owder • ½ Tsp . Salt Preheat[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 11 BLUEBERR Y MUFFINS • 1 Cup Milk • 1 Egg • 1 / 3 Cup Vegetable Oil • 2 Cups All-Purpose , Unbleached Flour • ½ Cup Granulated White Sugar • 2 Tsp . Bak ing Pow der • ¾ Cup F resh Blueberries Preheat the MINI CUPCAKE M AKER as directed. In a large bowl, stir together milk, egg and oil. Add our , sugar and baking powder .[...]

  • Seite 14

    ENGLISH 12 PUMPKIN SPICE MUFFINS • 2 Cups Flour • 1¹/ 3 Cup Granulated White Sugar • 1¼ Tsp . Bak ing Soda • ¼ Tsp . Bak ing Pow der • 1¼ Tsp . Ground Cloves • 1¼ Tsp . Ground Cinnamon • 1¼ Tsp . Nutmeg • ¾ Tsp . Allspice • ¾ Tsp . Salt • 2 Cups Pumpkin Puree • ¼ Cup and 3 Tbsp. V egetable Oil • 2 Eggs Preheat the M[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 13 BROWNIE BITES • ½ Cup Butter • 4 Ounces Unsweetened Chocolate Squares • 1 ½ Cups Sugar • 1 Tsp . V anilla • 3 Eggs • 1 Cup All-Purpose , Unbleached Flour Preheat the MINI CUPCAKE M AKER as directed. In a medium-size pan, heat butter and chocolate ov er low heat. Stir occasionally until melt ed and smooth. Remove pan from he[...]

  • Seite 16

    ENGLISH 14 RETURNS & W ARRANT Y SHOULD YOUR UNIT NO T WORK OR IF DAMAGED WHEN Y OU FIRST T AKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT T O THE PLA CE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y . MINI CUPCAKE MAKER / CKM100 SERIES Should you have an y questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM a[...]

  • Seite 17

    15 ESPAÑOL 15 ¡Con vier ta todos los días en una etsa! Visite www .nostalgiaelec trics.com para v er más produc tos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MEDIDAS IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 18

    16 ESPAÑOL 16 PREC A UCIONES IMPORT ANTES 1. NUNCA sumerja el aparato o el cable en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca del agua. 3. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato . 4. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso. 5. NUNCA coloque elementos no destinados a ser cocinados en el aparat o. 6. Desenchufe el aparato del [...]

  • Seite 19

    17 ESPAÑOL 17 12. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso y ant es de retirar partes para su limpieza. Deje enfriar antes de colocar o retirar partes y antes de limpiar el aparato . 13. Se incluye un cable de alimentación de energía más corto o extraíble para reducir el riesgo resultante de quedar atrapado o tr opezarse con un cab[...]

  • Seite 20

    18 ESPAÑOL 18 PIEZAS Y ENSAMBLA JE Armado Ubicación del Cable El cable se enrosca alrededor de la base de la MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS. Por fa vor , diríjase a la sección Precauciones Importantes para observar las instrucciones sobre el cable y el enchufe. Super cie de Cocción Antiadherente T apa[...]

  • Seite 21

    19 ESPAÑOL 19 CÓMO FUNCIONA 1. Antes de utilizarla por primera vez, limpie todas las supercies con un paño húmedo y luego seque. 2. Encuentre una supercie seca, apropiada y estable cerca de un tomacorriente eléctrico . 3. Deberá recubrir levemente la Supercie de Cocción Antiadheren te con una pequeña cantidad de aceite vegetal . Pu[...]

  • Seite 22

    20 ESPAÑOL 20 CONSE JOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. Humo Durante el primer uso , puede observar un leve humo u olor; esto es normal con la mayoría de los aparat os nuevos. El humo y el olor son causados por los residuos que se queman de las placas anti adherent es de cocción y el elemento de calor . Deje [...]

  • Seite 23

    21 ESPAÑOL 21 RECET AS ¡Con la MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS usted puede cr ear deliciosos pastelitos en miniatura y madalenas en una cuestión de minutos! Incluso puede utilizar mezclas pre- empaquetadas para crear delicias como por ejemplo: • Past elitos • T ortas • Madalenas • Brownies • Pan de maíz Simplemente siga las instruccione[...]

  • Seite 24

    22 ESPAÑOL 22 P ASTELITOS DE V AINILL A • ¾ T aza de Harina • ¼ T aza y 2 Cucharadas de Azúcar • ¼ Cucharadita de Nuez Moscada • ½ Cucharadita de Polv o de Hornear • ¼ T aza de Crema de Leche • 1 Huevo • ½ Cucharadita de Esencia de V ainilla Precalient e la MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS como se indicó previament e. Mezcle los[...]

  • Seite 25

    23 ESPAÑOL 23 P ASTELITOS DE LIMÓN • ¾ T aza y 2 Cucharaditas de Harina • 1 Cucharadita de Bicarbonato de Sodio • 1 / 8 Cucharadita de Sal • ½ T aza y 2 Cucharaditas de Azúcar Blanca Granulada • ¼ T aza y 1 Cucharadita de Manteca sin sal, ablandada • 2 Huevos • ¼ Cucharadita de Esencia de V ainilla • 2 Cucharaditas de Cáscar[...]

  • Seite 26

    24 ESPAÑOL 24 MADALENAS DE SAL V ADO • 1 T aza de Salvado de Trigo • ² /3 T aza de Crema de Leche • 3 Cucharadas y 1¾ Cucharaditas de Aceite Vegetal . • 1 Huevo • ½ T aza de Azúcar Morena • ¼ Cucharadita de Esencia de V ainilla • ² /3 T aza de Harina • ¾ T aza de Bicarbonato de Sodio • ¾ Cucharadita de Polv o de Hornear ?[...]

  • Seite 27

    25 ESPAÑOL 25 MADALENAS DE P AN DE MAÍZ • ¾ T aza y 2 Cucharadas de pan de maíz • ¼ T aza y 2 Cucharadas de Harina Común T amizada • 2 Cucharaditas de Polv o de Hornear • 1 / 8 Cucharadita de Bicarbonato de Sodio • ½ Cucharadita de Sal • 2 Cucharadas de Azúcar Blanca Granulada • 1 T aza de Crema de Leche • 1 Huevo • 2 Cuch[...]

  • Seite 28

    26 ESPAÑOL 26 BOCADITOS RUBIOS • 1½ Cucharaditas de Leche • ¼ T aza de Manteca Derretida • 1 Cucharadita de Esencia de V ainilla • ½ T aza de Azúcar Morena Empaquetada • 1 Huevo batido • ² /3 T aza de Harina Común T amizada • ¼ Cucharadita de Polv o de Hornear • ¹ /8 Cucharadita de Sal Precalient e la MINI F ÁBRICA DE P AS[...]

  • Seite 29

    27 ESPAÑOL 27 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TRABA JA O EST Á DAÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DE VUÉL V ALA INMEDIA T AMENTE AL LUGAR DONDE LA C OMPRÓ. MINI F ÁBRICA DE P ASTELITOS / SERIE CKM100 Si tiene preguntas, con tacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónic o de servicio al clie[...]

  • Seite 30

    28 FRANÇAIS 28 F air e un e f êt e t ous les jou rs! Vi si te r le site W eb www .no st al gi ae lect ri cs .co m pou r d’ autr es pr odui ts ag réa bles . T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INTROD[...]

  • Seite 31

    29 FRANÇAIS 29 PRÉC A UTIONS IMPORT ANTES 1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l' eau. 2. NE JAMAIS utiliser l'appareil pr ès de l'eau. 3. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chi on sur l'appareil. 4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. 5. NE JAMAIS PLACER dans l&[...]

  • Seite 32

    30 FRANÇAIS 30 utilisé ou branché dans une prise de courant. 12. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et a vant de retirer les pièc es pour le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant de le nettoy er. 13. Un cordon d'alimentation court ou amovible est fourni pour r é[...]

  • Seite 33

    31 FRANÇAIS 31 PIÈCES ET ASSEMBLAGE Assemblage Emplacement du cor don Le cordon s' enroule autour de la base de la MA CHINE À PE TIT GÂ TEAU . V euillez consulter la section Impor tantes mises en garde pour les consignes concernant le cor don et la fiche. Sur face de cuisson antiadhésive Couver cle[...]

  • Seite 34

    32 FRANÇAIS 32 COMMENT F AIRE FONC TIONNER 1. Avant la pr emière utilisation, essuyer toutes les surfaces avec un chion humide et sec. 2. Identier une surface de niveau sèche, appropriée, près d'une prise de c ourant. 3. La Surface de cuisson non adhésive devrait être légèrement recouv er te d'une petite quantité d'hu[...]

  • Seite 35

    33 FRANÇAIS 33 CONSEILS PRA TIQUES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé . Fumée Durant la première utilisation, v ous pour rez noter une légère fumée ou odeur; ceci est normal avec la plupart des nouveaux appareils électriques. La fumée et l'odeur sont causées par les résidus qui brûlent à[...]

  • Seite 36

    34 FRANÇAIS 34 RECET TES La MACHINE À PETIT GÂ TEAU permet de créer de délicieux petits gâteaux et muns en quelques minutes seulement ! Utiliser même les mélanges préemballés pour créer des friandises comme : • les petits gâteaux • les gâteaux • les muns • les carrés au chocolat • le pain de maïs Suivre simplement le [...]

  • Seite 37

    35 FRANÇAIS 35 PETITS GÂ TEAUX À LA V ANILLE • 180 g (¾ tasse) de farine • 60 g (¼ tasse) et 2 c. à table de sucre • ¼ c. à café de muscade • ½ c. à café de levure chimique • 6 cl (¼ tasse) de babeurre • 1 œuf • ½ c. à café d'e xtrait de vanille F aire réchauer la MA CHINE À PETIT GÂ TEAU, t el qu'il e[...]

  • Seite 38

    36 FRANÇAIS 36 PETITS GÂ TEAUX A U CITRON • 180 g (¾ tasse) et 2 c. à café de farine • 1 c. à café de bicarbonate de soude • 1 / 8 c. à café de sel • 120 g (½ tasse) et 2 c. à café de sucr e cristallisé blanc • 60 g (¼ tasse) et 1 c. à café de beurre non salé, ramolli • 2 œufs • ¼ c. à café d'e xtrait de vani[...]

  • Seite 39

    37 FRANÇAIS 37 MUFFINS A U SON • 240 g (1 tasse) de son de blé • 16 cl (² /3 tasse) de babeurre • 3 c. à table et 1 ¾ c. à café d'huile végétale • 1 œuf • 120 g (½ tasse) de cassonade • ¼ c. à café d'e xtrait de vanille • 160 g (² /3 tasse) de farine • ¾ c. à café de bicarbonate de soude • ¾ c. à caf?[...]

  • Seite 40

    38 FRANÇAIS 38 MUFFINS À LA SEMOULE DE MAÏS • 180 g (¾ tasse) et 2 c. à table de semoule de maïs • 60 g (¼ tasse) et 2 c. à table de farine non blanchie tout-usage • 2 c. à café de levure chimique • 1 / 8 c. à café de bicarbonate de soude • ½ c. à café de sel • 2 c. à table de sucre cristallisé blanc • 6 cl (¼ tasse)[...]

  • Seite 41

    39 FRANÇAIS 39 BOUCHÉES BL ONDES • 1 ½ c. à café de lait • 6 cl (¼ tasse) de beure fondu • 1 c. à café d'e xtrait de vanille • 120 g (½ tasse) de cassonade tassée • 1 œuf , battu • 160 g (² /3 tasse) de farine non blanchie tout-usage • ¼ c. à café de levure chimique • ¹ /8 c. à café de sel F aire réchauer [...]

  • Seite 42

    40 FRANÇAIS 40 RET OURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L 'ENDROIT OÙ VOUS L ' A VEZ ACHETÉ. MACHINE À PETIT GÂ TEA U / SÉRIE CKM100 Pour tout es autres questions pertinentes, veuillez contacter le se[...]