Nokia HDW-3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nokia HDW-3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nokia HDW-3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nokia HDW-3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nokia HDW-3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nokia HDW-3
- nom du fabricant et année de fabrication Nokia HDW-3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nokia HDW-3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nokia HDW-3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nokia HDW-3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nokia en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nokia HDW-3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nokia HDW-3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nokia HDW-3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s Guide for the Wireless Headset (HDW-3) 9234572 Issue 1 9234572_hdw3_1_en.fm Page 1 Friday, September 2, 2005 3:08 PM[...]

  • Page 2

    DECLARATION OF CONFORMITY We, NOKIA CORPORA TION declare under our s ole responsibility that the product HDW-3 is in conformity with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found from http://www .nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Copyright © 2005 Nokia. All rights rese[...]

  • Page 3

    Contents 3 Contents 1. Introduction ......................... 4 Bluetooth wireless te chnology .......... 4 Chargers and batteries .. ....................... 5 The card in the sales package ............ 5 2. Getting started ..................... 6 Overview...................... ................... .......... 6 Charging the battery ..... ...........[...]

  • Page 4

    Introduction 4 1. Introduction The Wireless Headset HDW-3 can be connected without wires to a compatible phone that supports Bluetoot h wireless technology . This gives you complete freedom for making and receiving calls while on the move or at the office. Read this user’s guide carefully before using the headset. More detailed information is pro[...]

  • Page 5

    Introduction 5 English The headset provides the best performance when it is used with a compatible Nokia phone. If you use the headset with a phone produced by another manufacturer , all the functions described in this user’s guide may not be available. In some countries, there may be rest rictions on using Bluetooth devices. Check with your loca[...]

  • Page 6

    Getting started 6 2. Getting started ■ Overview The headset contains the following parts: 1 - P ower key: Switches the headset on and off. 2 - Answer/end key: Answers or ends the call. This key can also be used for voice dialling, redialling and switching an active call between the headset and the phone. 3 - Indicator light: Displays the current [...]

  • Page 7

    Getting started 7 English 6 - Earphone: Relays the caller’s voice. 7 - Microphone: Picks up your voice. 8 - Charger connector 9 - Battery door 1 0 - Earloop ■ Charging the battery The headset has a rechargeable NiMH battery . To charge the battery: 1. Connect the charger cable to the headset. For a list of compatible chargers, see Chargers and [...]

  • Page 8

    Getting started 8 3. When the battery is fully charged, the green indicator light is shown. Disconnect the charger from the AC wall outlet and the headset. When the battery charge falls low The fully charged battery has power for up to 5 hours of talk time and up to 120 hours of standby time. (In st andby mode, the headset is switched on but no cal[...]

  • Page 9

    Getting started 9 English 4. Enter the submenu where you can set the phone to search for Bluetooth devices, and start the search. The phone searches for all Bluetooth devices within about 1 0 meters and displays them as a list. 5. Select the headset from the list. 6. Enter the passcode 0000 to associate ("pair") and connect the headset to[...]

  • Page 10

    Getting started 10 ■ Adjusting the headset to your ear The headset can be worn on either ear . For optimal fit, choose between the different-sized earloops provided in the sales package. To change the orientation of the earpiece, detach the earloop from the body part as shown in the figure below , and place it back according to the L/R markings o[...]

  • Page 11

    Getting started 11 English ■ Placing the headset on the ear Slide the earloop gently behind your ear as shown in the figure below: ■ Troubleshooting If you cannot connect the headset to your phone, proceed as follows: • Make sure that the headset is switch ed on and paired with your phone. • Make sure that the Bluetooth feature is activated[...]

  • Page 12

    Using the headset 12 3. Using the headset Before using the headset, make sure that: • The headset is paired and connected to your phone. For instructions on pairing the headset, see Taking the headset into use for the first time on page 8. For instructions on connecting the headset, see Connecting the paired headset to your phone below . • The [...]

  • Page 13

    Using the headset 13 English Note that switching on the headset creates the connection automatically only if you have set the phone to accept Bluetooth connection requests without your permission. In Nokia phones this can be done by changing your paired devices settings in the Bluetooth menu. For more information on disconnecting the headset from y[...]

  • Page 14

    Using the headset 14 ■ Answering a call Press the answer/end key to answer the call. Y ou can also answer the call by using your phone in the normal way . When you receive a call, you hear a ringing tone selected on your phone also through the headset. ■ Ending a call Press the answer/end key to end the currently active call. Y ou can also end [...]

  • Page 15

    Using the headset 15 English ■ Switching the call between phone and headset Y ou can switch the active call between the headset and the phone. This functionality is supported in all compatible Nokia phones. To switch the call from headset to phone: • Press and hold the answer/end key . OR: • Use the respective function in your phone. To switc[...]

  • Page 16

    Using the headset 16 Reconnecting the paired headset to your phone See Connecting the paired headset to your phone on page 12. ■ Using the headset with several phones Before the headset can be used with your phone, the phone has to be paired with the headset. The headset can be paired with up to 8 phones but connected to only one phone at a time.[...]

  • Page 17

    Using the headset 17 English ■ Resetting the headset Y ou can reset the headset to the original settings to, for example, change the default user of the headset. When you reset the headset, all of its settings, including pairing information, are cleared. To reset the headset: Press and hold the power key together with the volume up key for 1 0 se[...]

  • Page 18

    Battery information 18 4. Battery information Y our headset is powered by a rechargeable battery . Take good care of the battery and follow the guidelines below . Charging and discharging • The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. • The battery can be charged and discharged [...]

  • Page 19

    Battery information 19 English the battery . Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A headset with a hot or cold battery may not work temporarily , even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing. War n in g : Use only approved batteries. Non-[...]

  • Page 20

    Care and maintenance 20 Care and maintenance Y our headset is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions belo w will help you protect your warranty coverage. • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • Keep the headset dry . Precipitation, humidity and all ty[...]

  • Page 21

    用户手册 第 1 版 9234572_hdw3_2_cn.fm Page 1 Monday, September 5, 2005 9:44 AM[...]

  • Page 22

    声明 我们诺基亚公司郑重声明产品 HDW -3 符合以下指令: 1999/5/EC 。 此声明的全文可经由 http://www .nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/ 找到。 版权所有 © 2004 诺基亚。保留所有权利。 在未经诺基亚事先书面许可的情况下,严 禁以任何形式复制、传递、分 发和存储本[...]

  • Page 23

    3 目录 简体中文 目录 1. 简介 .................. ............... 4 蓝牙无线技术 ................. ............... 4 充电器和电池 ................. ............... 5 销售包装附带的蓝牙密码卡 ........ 5 2. 使用入门 .......................... 6 概述 ................... ................. ............ 6 为电池?[...]

  • Page 24

    简介 4 1. 简介 无线耳机 HDW -3 可与支持蓝牙无线技术的兼容手机建立蓝牙无 线连接。这样,无论是外出旅行,还是在办公室内,您都可以更 加自由地拨打和接听电话。 使用无线耳机 HDW -3 前,请仔细阅读本《用户手册》。手机的 《用户手册》提供了更加详细的信?[...]

  • Page 25

    5 简介 简体中文 ■ 充电器和电池 使用任何充电器为无线耳机 HDW -3 充电前,请先检查充电器的 型号 1 。无线耳机 HDW -3 需由以下型号充电器供电方可使用: ACP-7 、 ACP-8 、 ACP-9 、 ACP-12 和 LCH-12 。 警告! 仅可使用经诺基亚认可,适用于此特定型号配件的 电池和充?[...]

  • Page 26

    使用入门 6 2. 使用入门 ■ 概述 无线耳机由以下部分组成: 1 - 电源键: 启动和关闭耳机。 2 - 接听 / 挂断键: 接听或挂断电话。按此键也可以启动声控拨 号、重拨或在耳机和手机间切换当前通话。 3 - 指示灯: 显示耳机的当前状态。 4 - 音量提高键: 在通话中提?[...]

  • Page 27

    7 使用入门 简体中文 6 - 听筒: 播放通话方的声音。 7 - 麦克风: 传递您的声音。 8 - 充电器插孔 9 - 电池盖 10 - 耳套 ■ 为电池充电 无线耳机配有一块可充电镍氢电池。 为电池充电: 1. 将充电器的连接线插头插入耳机的充电器插孔中。有关兼容充 电器的列表,请?[...]

  • Page 28

    使用入门 8 2. 将充电器插到交流电源插座上。充电时,红色指示灯亮。根据 您所使用的充电器,使电池完全充电可能需要 1 至 2 小时。 3. 电池完全充电后,绿色指示灯亮。断开充电器与交流电源插座 和耳机的连接。 电池电量不足时 完全充电的电池可提供上限约为[...]

  • Page 29

    9 使用入门 简体中文 4. 进入能够使手机搜索蓝牙设备的子功能表,然后启动设备搜 索。 手机会搜索周围 10 米范围内的所有蓝牙设备,并以列表形式 显示在屏幕上。 5. 从列表中选择无线耳机 HDW -3 。 6. 输入密码 ( 0000 ) 以创建关联 ( “配对” ) 并将耳机连接至手 机[...]

  • Page 30

    使用入门 10 要更改听筒的方向,请按下图所示方法从耳机机身上取下耳套, 然后根据耳套上的 L/R 标记重新装上耳套。 L 代表左耳, R 代表 右耳。例如,当您看到 R 时,就应该将耳机佩带在右耳上。 9234572_hdw3_2_cn.fm Page 10 Monday, September 5 , 2005 9:44 AM[...]

  • Page 31

    11 使用入门 简体中文 ■ 佩带无线耳机 如下图所示,将耳套沿耳廓轻轻滑至耳后: ■ 疑难解答 如果无法将无线耳机连接至手机,请执行以下操作: • 确保耳机已启动并与手机创建了配对。 • 确保已启动了手机的蓝牙功能。 • 查看耳机与手机之间的最大距离是?[...]

  • Page 32

    使用无线耳机 12 3. 使用无线耳机 使用无线耳机前,请确保: • 耳机已与手机配对并连接至手机。有关如何创建配对的说明, 请参见第 8 页的“初次使用无线耳机”。有关如何连接耳机的 说明,请参见下文中的“将配对耳机连接至手机”。 • 手机的蓝牙功能已启[...]

  • Page 33

    13 使用无线耳机 简体中文 请注意,仅当您将手机设置为允许在未经您的确认或授权的情况 下就接受建立蓝牙无线连接的请求时,启动耳机才可以自动建立 连接。在诺基亚手机中,可通过更改“蓝牙”功能表下的配对设 备设置来实现上述功能。 有关如何在耳机和?[...]

  • Page 34

    使用无线耳机 14 ■ 接听来电 按 接听 / 挂断键 可接听来电。 您也可以按正常方式使用手机接听来电。 当您接到来电时,会通过耳机听到手机中指定的铃声。 ■ 挂断电话 按 接听 / 挂断键 可挂断当前通话。 您也可以按正常方式使用手机挂断电话。 ■ 拒绝接听来?[...]

  • Page 35

    15 使用无线耳机 简体中文 ■ 在手机和无线耳机间切换通话 您可以在耳机和手机间切换当前通话。所有兼容的诺基亚手机都 支持此功能。 将通话从耳机切换至手机: • 按住 接听 / 挂断键 。 或者: • 使用相应的手机功能。 将通话从手机切换至耳机: • 按住 接[...]

  • Page 36

    使用无线耳机 16 将配对耳机重新连接至手机 请参见第 12 页的“将配对耳机连接至手机”。 ■ 将无线耳机与多部手机一起使用 要配合使用耳机和手机,您必须先在耳机和手机间创建配对。您 最多可以在耳机和 8 部手机间创建配对,但耳机每次只能连接一 部手机。[...]

  • Page 37

    17 使用无线耳机 简体中文 ■ 恢复无线耳机的原始设置 您可以通过恢复耳机的原始设置来更改耳机的首选手机。 恢复耳机的原始设置后,其全部设置 ( 包括配对信息 ) 都将被清 除。 要恢复耳机的原始设置: 同时按住 电源键 和 音量提高键 大约 10 秒钟。恢复原始?[...]

  • Page 38

    电池信息 18 4. 电池信息 无线耳机由充电电池供电。请小心使用电池并遵守以下规定。 充电和放电 • 新电池只有在经过两、三次完全充电和放电的周期后才能达到 最佳性能。 • 电池可以充电、放电几百次,但最终会失效。 • 仅可使用经诺基亚认可的电池,且仅?[...]

  • Page 39

    19 电池信息 简体中文 • 如果把耳机放在过热或过冷的地方,如在夏天或冬天将其放在 封闭的汽车里,会减少电池的容量和寿命。应尽量将电池温度 保持在 15°C 和 25°C (59°F 和 77°F) 之间。耳机的电池过冷或过 热可能会造成耳机暂时无法工作,即使电池电量充足。[...]

  • Page 40

    维护和保养 20 维护和保养 您的无线耳机是具有优良设计和工艺的产 品,应小心使用。下列建议将 帮助您有效使用保修服务。 • 将所有配件放在小孩接触不到的地方。 • 保持耳机干燥。雨水、湿气和各种液体或水分都可能含有矿物质,会 腐蚀电子线路。如果不?[...]

  • Page 41

    無線耳機 (HDW -3) 用戶指南 第 1 版 9239198_HDW3_2_zh_hk.fm Page 1 Friday, September 2, 2005 3:5 2 PM[...]

  • Page 42

    一致性聲明 本公司 (NOKIA CORPORA TION) 聲明 ,我們的唯一責任是 ,產品 HD W -3 符合下列議會指令 (Council Directiv e) 的規定: 1999/5/EC 。我們對此聲明 獨立承擔責任。 一份一致性聲明的副本可於 http://www .nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/ 內找到。 Copyright © 2005 Nokia. 版?[...]

  • Page 43

    3 中文香港 目錄 1. 簡介 .................... ............ 4 藍芽無線技術 ................. ............... 4 充電器與電池 ................. ............... 5 銷售包裝中的卡 ................ ............ 5 2. 開始使用 ......................... 6 概覽 ................... ................. ............ 6 為電池充?[...]

  • Page 44

    簡介 4 1. 簡介 無線耳機 HDW -3 可透過無線方式連接支援藍芽無線技術的兼容 手機。無論您是在路上亦或是在辦公室,都可使用無線耳機完全 自如地撥打和接聽電話。 使用無線耳機前請仔細閱讀本用戶指南。手機的用戶指南提供了 更加詳細的資訊。請不要以本用戶?[...]

  • Page 45

    簡介 5 中文香港 ■ 充電器與電池 使用本手機前請先檢查充電器的型號。無線耳機 HD W -3 可使用 以下充電器: AC P - 7 、 AC P - 8 、 AC P - 9 、 ACP-12 及 LCH-12 。 警告! 只能使用經 Nokia 核准的、供本特定配件使用的電 池及充電器。使用其他型號將會使認可或保證失效?[...]

  • Page 46

    開始使用 6 2. 開始使用 ■ 概覽 無線耳機包括以下部件: 1 - 電源鍵: 開機和關機。 2 - 接聽 / 結束鍵: 接聽來電或結束通話。此鍵還可用於語音撥號、 重撥及在無線耳機與手機之間切換當前通話。 3 - 指示燈: 顯示無線耳機當前的狀態。 4 - 增大音量: 增大通話?[...]

  • Page 47

    開始使用 7 中文香港 6 - 耳筒: 重放呼叫者的聲音。 7 - 麥克風: 接收您的聲音。 8 - 充電器插孔 9 - 電池外殼 10 - 耳圈 ■ 為電池充電 無線耳機配有充電式鎳氫電池。 要為電池充電: 1. 將充電器電纜連接到無線耳機。要獲得兼容充電器列表,請參 閱 「充電器與電[...]

  • Page 48

    開始使用 8 2. 把充電器連接至牆上的交流電插座。充電時會顯示紅色指示 燈。電池完全充滿電需要 1 至 2 個小時,視乎充電器而定。 3. 電池充滿電時,會顯示綠色指示燈。斷開充電器與交流電插座 及無線耳機的連接。 電池電量不足時 電量充足的電池可維持長達 5 [...]

  • Page 49

    開始使用 9 中文香港 手機將搜尋約 10 米範圍內的所有藍芽裝置,然後以列表顯 示。 5. 從列表選擇無線耳機。 6. 輸入密碼 0000 以建立關聯 ( 「配對」 ) 並將無線耳機連接至手 機。初次配對無線耳機時,若在 5 分鐘內未將無線耳機與手機 配對,無線耳機將關閉。 若[...]

  • Page 50

    開始使用 10 ■ 根據耳朵調較無線耳機 無線耳機既可戴在左耳,也可戴在右耳。 為了佩帶舒適,在銷售包裝不同大小的耳圈中選擇合適的耳圈。 要調較無線耳機的方位,如下圖所示從耳機上拆下耳圈,然後按 照耳圈上的 L/R 標記重新裝回。 L 表示左耳, R 表示右耳[...]

  • Page 51

    開始使用 11 中文香港 ■ 配戴無線耳機 如下圖所示,輕輕將耳圈滑至耳後。 ■ 疑難排解 若無法將無線耳機連接至手機,請按以下方法操作: • 確保無線耳機已開啟,並已與手機配對。 • 確保手機的藍芽功能已啟用。 • 請檢查無線耳機是否在距離手機 10 米範圍[...]

  • Page 52

    使用無線耳機 12 3. 使用無線耳機 使用無線耳機前,請確保: • 無線耳機已配對並連接到手機。有關如何配對無線耳機的說 明,請參閱 「初次使用無線耳機」 ,刊於第 8 頁。有關連接無 線耳機的說明,請參閱以下 「將配對無線耳機連接至手機」 , 刊於第 8 。 ?[...]

  • Page 53

    使用無線耳機 13 中文香港 ■ 撥打電話 將無線耳機連接至手機時,可以用手機的常規方式撥打電話。 ■ 語音撥號 若當前未進行通話,長按 接聽 / 結束 鍵直到聽到一聲提示聲,它表 示您這時可以說出您需要的名字 ( 「語音標籤」 ) 。說出語音標 籤。手機播放語音[...]

  • Page 54

    使用無線耳機 14 ■ 拒絕來電 若不想接聽來電,快按 接聽 / 結束 鍵兩次。 ■ 自動接聽 若在手機中設定了自動接聽功能,手機在響鈴一次後自動接聽來 電。 ■ 調較耳筒音量 按 增大音量 鍵可增大音量,按 降低音量 鍵可降低音量。要快速調 較音量,長按這兩個鍵[...]

  • Page 55

    使用無線耳機 15 中文香港 ■ 中斷無線耳機與手機的連接 您可以中斷無線耳機與手機的連接,例如,您想將手機與另一藍 芽裝置同時使用。 可按以下方式之一中斷無線耳機的連接: • 關閉無線耳機。 或: • 在手機的藍芽功能表內中斷與無線耳機的連接。 或: ?[...]

  • Page 56

    使用無線耳機 16 若無線耳機無法連接至 「預設手機」 ( 例如因為手機已關機或手 機用戶拒絕連接 ) ,無線耳機將在幾秒內嘗試連接 「最後使用的 手機」 。 若無線耳機沒有連接至其中一個手機,其仍然可被其他手機找 到。 若想要將無線耳機與已配對的手機 ( 不?[...]

  • Page 57

    電池資料 17 中文香港 4. 電池資料 本無線耳機的電源由充電電池供電。請小心保養電池並遵循以下 指示。 充電與放電 • 新電池僅在二、三次完全充電及放電之後才能達到最佳性能。 • 電池可以充電、放電幾百次,但最終亦會失效。 • 請僅使用 Nokia 認可的電池?[...]

  • Page 58

    電池資料 18 • 把耳機留在過熱或過冷的地方 ( 如夏天或冬天的密閉車廂中 ) , 會縮減電池電容量及壽命。請盡量把電池保持在 15°C 與 25°C (59°F 及 77°F) 之間。若裝上過熱或過冷之電池時,即使電池 電量飽和,無線耳機亦可能暫時無法工作。電池的效能在冰點 以?[...]

  • Page 59

    保養及維修 19 中文香港 保養及維修 本無線耳機是透過優良技術設計的產 品,務請小心使用。以下建議有助 於您保護您的擔保範圍。 • 請將所有配件及增強配套置於兒童無法觸及之處。 • 請保持無線耳機乾燥。雨水、濕氣及各種液體或濕氣可能含有腐蝕電 路的?[...]

  • Page 60

    20 9239198_HDW3_2_zh_hk.fm Page 20 Friday, Septembe r 2, 2005 3:52 PM[...]

  • Page 61

    無線耳機組 (HDW -3) 用戶指南 第 1 版 9239198_hdw3_3_zh_tw.fm Page 1 Friday, September 2, 2005 3:5 5 PM[...]

  • Page 62

    一致性聲明 本公司 (NOKIA CORPORA TION) 聲明產品 HD W -3 符合下列說明委員會 (Council Directiv e) 的規定: 1999/5/EC 。我們對此聲明獨立承擔責任。此 聲明 (Declaration of Conformity) 的全文可在 http://www .nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/ 中找到 版權 © 2005 Nokia 。版權所有。 未取[...]

  • Page 63

    3 中文台灣 根據交通部電信器材管制辦法第十二條及第十四條: 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航 安全及干擾合法通信;經發現?[...]

  • Page 64

    4 目錄 1. 簡介 ..................... ............ 5 藍芽無線技術 .................. .............. 5 充電器與電池 .................. .............. 6 銷售套件中的密碼卡 .................... 6 2. 開始使用 .......................... 7 概觀 ..................................... ........... 7 將電池充電 .............[...]

  • Page 65

    簡介 5 中文台灣 1. 簡介 無線耳機組 HD W -3 可讓您無需透過連接線來連結至支援藍芽無 線技術的相容手機。這能讓您在行動中或辦公室裡,充分自由地 撥打電話和接聽來電。 在使用耳機組前請仔細閱讀本用戶指南。更多詳細資訊提供於您 手機的用戶指南中。請勿?[...]

  • Page 66

    簡介 6 ■ 充電器與電池 使用本設備前請檢查充電器的型號。 「無線耳機組 HD W -3 」適 用以下的 Nokia 充電器: AC P - 7 、 AC P - 8 、 AC P - 9 、 AC P - 1 2 和 LCH-12 。 警告! 請僅使用通過 Nokia 核准,與此特定配件搭配之電 池與充電器。使用其他未經認可的配件,可能會[...]

  • Page 67

    開始使用 7 中文台灣 2. 開始使用 ■ 概觀 耳機組包含下列組件: 1 - 電源鍵: 開啟或關閉藍芽耳機。 2 - 接聽 / 結束通話鍵: 接聽或結束通話。此鍵可用於:聲控撥號、 重撥,以及通話中切換成耳機組模式與手機模式。 3 - 指示燈: 顯示耳機組目前狀態。 4 - 調高?[...]

  • Page 68

    開始使用 8 6 - 聽筒: 播放來電者的聲音。 7 - 麥克風: 收音處。 8 - 充電器插孔 9 - 電池掀蓋 10 - 耳掛鉤 ■ 將電池充電 耳機組配備一個充電式 NiMH 電池。 若要對電池充電: 1. 將充電器電線連結至耳機組的充電器插孔。若需相容充電器的 清單,請參閱第 6 頁的 「?[...]

  • Page 69

    開始使用 9 中文台灣 2. 將充電器連接到交流電源插座上。充電時會顯示紅色的指示 燈。按照充電器不同,充飽電池最多需要 1 至 2 個小時。 3. 當電池充飽後,會顯示綠色的指示燈。從牆面的 AC 電源插座 上或耳機組上拔除充電器。 當電池電力微弱時 充飽的電池電?[...]

  • Page 70

    開始使用 10 手機會搜尋約 10 公尺內的所有藍芽裝置,然後顯示在清單 中。 5. 從清單中選擇耳機組 (Nokia HD W -3) 。 6. 輸入密碼 0000 ,將耳機組與手機配對及連線。當第一次配對 耳機組時,若在 5 分鐘內未將耳機組與手機配對,則耳機組會 關機。 若耳機組之前尚未?[...]

  • Page 71

    開始使用 11 中文台灣 ■ 調整耳機組戴上您的耳朵 耳機組可配戴於任一隻耳朵。 若要配戴合宜,請從銷售包裝中不同尺寸的耳掛鉤做選擇。 若要改變耳機的方向,請從耳機本體上卸除耳掛鉤,如下圖所 示,然後根據耳掛鉤上的 L/R 標記將它重新戴上。 L 代表左耳?[...]

  • Page 72

    開始使用 12 ■ 將耳機組配戴於耳朵上 從您耳後輕輕將耳掛鉤滑入,如下圖所示: ■ 疑難排解 若無法將耳機組連線至您的手機,請依下列程序進行: • 請確定您手機中的藍芽功能已開啟。 • 請確定耳機組已開啟,且已與您的手機配對。 • 請在與手機相距最遠 1[...]

  • Page 73

    使用耳機組 13 中文台灣 3. 使用耳機組 在使用耳機組前,請確定: • 耳機組已與您的手機配對與連結。如需配對耳機組的詳細資 訊,請參閱第 9 頁的 「第一次使用耳機組時」 。如需連接至耳 機組的指南,請參閱下方的 「連結配對的耳機組至您的手 機」 。 • 您[...]

  • Page 74

    使用耳機組 14 ■ 撥打電話 當耳機組已與手機連線時,請確定在正常情況下使用手機通話。 ■ 聲控撥號 當未進行通話時,請按住 接聽 / 結束通話 鍵,直到聽到一聲提示音 為止,表示您可以說出想要通話的對象姓名 ( 「語音標記」 ) 。請 說出語音標記。電話播放?[...]

  • Page 75

    使用耳機組 15 中文台灣 ■ 拒絕來電 若您不想接聽來電,請迅速按二次 接聽 / 結束通話 鍵。 ■ 自動接聽 如果您手機的自動接聽功能設定為開,手機將在一聲鈴聲後自動 接聽來電。 ■ 調整聽筒音量 按下 調高音量 鍵提高音量或 調低音量 鍵降低音量。按住這兩個[...]

  • Page 76

    使用耳機組 16 ■ 解除耳機組與手機的連線 您可以從手機上中斷與耳機組的連線,例如當您要使用手機中其 他的藍芽裝置時。 中斷耳機組連線的方式如下: • 關閉耳機組。 或: • 從手機的藍芽功能表中中斷耳機組的連線。 或: • 將耳機組移到距離手機 10 公尺[...]

  • Page 77

    使用耳機組 17 中文台灣 若耳機組無法連線至 「預設的手機」 ( 因為例如,手機已關機或 使用者拒絕連線 ) ,耳機組會在幾秒鐘內試著連線至 「前一次使 用的手機」 。 若耳機組無法與任一支手機配對,還是可供其他手機搜尋。 若要將耳機組與 「預設」或 「前一[...]

  • Page 78

    電池資訊 18 4. 電池資訊 耳機組的電力來源是一個充電電池。請妥善保養電池並遵循以下 的指示。 充電與放電 • 新電池只有在兩次或三次完全充電和放電的週期之後,才能達 到最佳效能。 • 電池可以充電、放電幾百次,但最終仍會失效。 • 請僅使用 Nokia 核准?[...]

  • Page 79

    電池資訊 19 中文台灣 • 將耳機組置於悶熱或寒冷的地方,例如夏日的車廂中或冬日的 環境下,將會減損電池的電力和壽命。儘量將電池保存在 15°C 至 25°C (59°F 至 77°F) 之間。即使電池已充飽電力,但若 其溫度過高或過低,都可能導致耳機組暫時無法使用。在溫?[...]

  • Page 80

    保養與維護 20 保養與維護 本耳機組是透過優良技術設計的產品,務 請小心使用。下列建議有助於 您履行保固期內的所有責任和義務。 • 請不要讓小孩接觸到所有的配件。 • 請保持耳機組乾燥。雨水、濕氣與各式液體或水份可能含有腐蝕電路 的礦物質。若您的?[...]