NGS Roller mini manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NGS Roller mini. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NGS Roller mini ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NGS Roller mini décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation NGS Roller mini devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NGS Roller mini
- nom du fabricant et année de fabrication NGS Roller mini
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NGS Roller mini
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NGS Roller mini ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NGS Roller mini et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NGS en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NGS Roller mini, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NGS Roller mini, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NGS Roller mini. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    roller MINI USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΛΛΗΝΙΚΑ[...]

  • Page 2

    2 USER’S MANU AL Red LED ON: Charge / AUX ON Red LED OFF: Full power Red LED flash: Low power Blue LED flash: Bluetooth working W elcome to use this Bluetooth stereo speaker . Please read this user’s manual carefully before using it. ST AR T-UP Bluetooth mode: 1. Move switch button in Bluetooth position. Red/blue blinking Led implies the devi[...]

  • Page 3

    3 USER’S MANU AL SPECIFICA TIONS AUX Input Plug While work with AUX, it is easil y to listen to sound from PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Notice • Do not let children play the product. • Do not hit or beat the product. • Please note waterproof and high temperature. Product performance will decrease when it is used in cold regions. • Do not thr[...]

  • Page 4

    4 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR V oyant LED rouge allumé : En charge / AUX allumé V oyant LED rouge éteint : Batterie chargée V oyant LED rouge clignotant : Batterie basse V oyant LED bleu clignotant : Bluetooth en cours d’exécution Bienvenue dans l’utilisation de ce haut-parleur stéréo Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce manuel d’[...]

  • Page 5

    5 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Prise de l’entrée AUX Pendant le fonctionnement sur A UX, vous pouvez écouter le son provenant de votre PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Mode opératoire • Empêchez les enfants d’utiliser ce dispositif comme un jouet. • Protégez le dispositif contre les coups et les dégâts. • Rangez-l[...]

  • Page 6

    6 MANU AL DE USU ARIO PUEST A EN MARCHA Modo Bluetooth: 1. Poner el interruptor en posición Bluetooth. El led parpadeará simultáneamente en color azul y rojo. Esto indica que el dispositivo está en modo visible para otros dispositivos. 2. Desde nuestro dispositivo reproductor bluetooth (smartphone, MP3, tableta, ordenador) buscar el dispositivo[...]

  • Page 7

    7 MANU AL DE USU ARIO ESPECIFICACIONES Toma de entrada A UX Durante el funcionamiento con AUX, es fácil escuchar los sonidos procedentes del PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instrucciones • No permita que los niños jueguen con el producto. • No golpee ni dañe el producto. • Asegúrese de mantenerlo alejado del agua y de las altas temperaturas. El[...]

  • Page 8

    8 GEBRUIKERSHANDLEIDING Rote LED Anzeiger eingeschaltet: Ladung / AUX eingeschaltet Rote LED Anzeiger ausgeschaltet: Batterie geladet Rote LED Anzeiger blinkend: Niedrige Batterie Blau LED Anzeiger blinkend: Bluetooth läuft INBETRIEBN AHME Bluetooth Modus: 1. Schalter bei Position Bluetooth einstellen. Die Led wird gleichzeitig in blauer und roter[...]

  • Page 9

    9 GEBRUIKERSHANDLEIDING SPEZIFIKA TIONEN AUX Einganganschluss Bei dem AUX Betrieb, es ist einfach die T öne von PC, iPod/iPhone, MP3/MP4 zu hören. Hinweise • Lassen Sie die Kinder nicht mit diesem Produkt spielen • Dieses Produkt nicht beschädigen oder anstossen • Halten Sie das Gerät von W asser und setzen Sie das Gerät keinen hohen T e[...]

  • Page 10

    10 INSTRUZIONI D’USO Indicatore LED rosso acceso: In ricarica / AUX acceso Indicatore LED rosso spento: Batteria carica Indicatore LED rosso intermittente: Batteria scarica Indicatore LED blu intermittente: Bluetooth esecuzione MESSA A PUNTO Modo Bluetooth: 1. mettere l’interruttore in posizione Bluetooth. Il Led lampeggerà simultaneamente in [...]

  • Page 11

    11 INSTRUZIONI D’USO SPECIFICAZIONI Presa d’ingresso AUX Durante il funzionamento in AUX, è facile ascoltare la musica proveniente dal PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Istruzioni • Non permettere ai bambini giocare con l’apparato. • Non colpire né danneggiare l’apparato. • Assicurarsi di mantenere l’apparato lontano dall’acqua. Non esp[...]

  • Page 12

    12 MANU AL DO UTILIZADOR Indicador LED vermelho aceso: A carregar / AUX aceso Indicador LED vermelho apagado: Bateria carregada Indicador LED vermelho intermitente: Bateria baixa Indicador LED azul intermitente: Bluetooth funcionando COLOCAR EM FUNCION AMENTO Modo Bluetooth: 1. Colocar o interruptor em posição Bluetooth. O led piscará simultanea[...]

  • Page 13

    13 MANU AL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES Tomada de entrada A UX Durante o funcionamento com AUX, é fácil escutar os sons procedentes do PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instruções • Não permita que as crianças brinquem com o produto. • Não dê pancadas nem danique o produto. • Certique-se de que mantém o dispositivo afastado da água [...]

  • Page 14

    14 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA Dioda LED świeci na czerwono: Urządzenie ładuje się / AUX podłączony Dioda LED nie świeci się na czerwono: Bateria jest naładowana Dioda LED miga na czerwono: Bateria jest prawie rozładowana Dioda LED miga na niebieskie: Bluetooth działa URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Tryb Bluetooth: 1. Ustaw wyłącznik w pozycji [...]

  • Page 15

    15 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA SPECYFIKACJ A W ejście AUX Podczas pracy w trybie AUX można łatwo słuchać dźwięków pochodzących z PC, iPoda / iPhone’a, MP3 / MP4. Zalecenia • Nie pozwól, aby dzieci bawiły się urządzeniem. • Nie narażaj urządzenia na uderzenia i nie niszcz go. • Upewnij się, że urządzenie nie jest używane w b[...]

  • Page 16

    16 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑΣ Λειτουργία Bluetooth: 1. Γ υρίστε τον διακόπτη σ τη θέση Bluetooth. Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει ταυτόχρονα με μπλε και κόκκινο χρώμα . Αυτό υποδεικν ύει ότι η συσκευή ε?[...]

  • Page 17

    17 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Υποδοχή εισόδου AUX Κατά τη λειτουργία A UX, μπορείτε να ακούσετε τους ήχους που π ροέρχον ται από το PC, τ ο iPod / iPhone, το MP3/MP4. Οδηγίες • Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζου[...]

  • Page 18

    www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]