NGS Roller Clock manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NGS Roller Clock. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NGS Roller Clock ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NGS Roller Clock décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation NGS Roller Clock devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NGS Roller Clock
- nom du fabricant et année de fabrication NGS Roller Clock
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NGS Roller Clock
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NGS Roller Clock ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NGS Roller Clock et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NGS en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NGS Roller Clock, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NGS Roller Clock, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NGS Roller Clock. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ROLLER CLOCK USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski[...]

  • Page 2

    LOCA TION OF CONTROLS Top view Back view 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11 ROLLER CLOCK 3 IN 1 RADIO + ALARM CLOCK + 6W BLUETOOTH STEREO SPEAKER[...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 1. Mode 2. P ower ON/OFF 3. Power LED 4. PT LED 5. Link LED 6. Volume – 7. Volume + 8. Skip – 9. Skip + 10. Snooze/Sleep 11. LED displa y 12. FM radio antenna 13. Backup batter y 14. Aux in 15. P ower supply Button basic function 1. Connect to DC 5V/2A power supply . 2. Press button for “POWER ON/OFF” . The LED light turns red whe[...]

  • Page 4

    USER’S MANUAL 4 TIME/ALARM CLOCK/SNOOZE USE INSTRUCTION A UX INSTRUCTION 1 Time (OFF status) • Longpress“MODE”toadjusttime,“hour”positionwill flash. • Press or toadjusthourupordown. • Press“MODE”toadjustminute,“minute”positionwill flash.[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 2 Alarm Clock (OFF status) • Longpress“SNOOZE/SLEEP”toadjustalarmclock,the screen display will flash. • Press or toadjustalarm,FM/BU/OFF . • Press“SNOOZE/SLEEP” ,selectalarmmode,“hour” position will flash. • Press or toadjust[...]

  • Page 6

    USER’S MANUAL 6 TIMING SHUTDOWN FUNCTION (NO TIMING SHUTDOWN FUNCTION IN BT MODE) “ON”statuspress“SNOOZE/SLEEP”fortimingshutdown,10 min, 20 min, 30 min ... 90 min OFF; When the function works, press“SNOOZE/SLEEP”toshowhowmuchtimeleft. SPECIFICA TIONS Power supply DC: 5V/1.5A Output power 2.[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 F AQ (frequently asked questions): • Cannotturnon Please check the fron display tube whether display , if yes, please press POWER button. • Bluetoothdisconnect Please clear the previous Bluetooth list or try to restar t the Bluetooth device. • NoFMstationsreceived Please change the antenna in different lo[...]

  • Page 8

    ROLLER CLOCK RADIO 3 EN 1 + RÉVEIL + HAUT -P ARLEUR STÉRÉO BLUETOOTH DE 6W EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue de dessus Vue de derrière 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 9 1. Mode 2. Allumage On/Off 3. Voyant LED d’allumage 4. Voyant LED PT 5. Voyant LED de connexion 6. Volume – 7. Volume + 8. Avance – 9. Avance + 10. Bouton de sieste/veille 11. Écran LED 12. Antenne radio FM 13. Batterie de secours 14. Entrée Aux 15. Alimentation Fonctions basiques des boutons 1. Raccorder à une prise de couran[...]

  • Page 10

    MANUEL DE L’UTILISATEUR 10 MODE D’EMPLOI DE LA RADIO FM • Appuyersurl’interrupteur“MODE”pouraccéderàla  RADIO-FM.Lafréquences’aicheàl’écrannumérique frontal. • DanslemodeFM,appuyerlongsur“SNOOZE/SLEEP”pour  eectuerlarechercheet?[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 11 HEURE/RÉVEIL/RÉPÉTITION MODE D’EMPLOI 1 Heure (état éteint) • Appuyerlongsur“MODE”pourmettreenheurel’horloge,  le curseur “heure” clignote. • Appuyersurlesboutons ou pour régler l’heure. • Appuyerlongsur“MODE”pourréglerlesminutes,l[...]

  • Page 12

    MANUEL DE L’UTILISATEUR 12 FONCTION DE VEILLE A UTOMA TIQUE (LA VEILLE AUTOMA TIQUE NE FONCTIONNE PAS DANS LE MODE BT) Enmodeallumé,appuyersur“SNOOZE/SLEEP”pourrégler lamiseenveille,10min,20min,30min...90minOFF;Lorsque lafonctionestactivée,appuyersur“S[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 13 Questions fréquentes : • Ledispositifnes’allumepas Vérifier si l’écran frontal est allumé, si oui, appuyer sur le bouton d’allumage. • DébranchementBluetooth Effacer la liste Bluetooth précédente ou essayez de redémarrer le dispositif Bluetooth. • AucunestationFMcaptée Changer l?[...]

  • Page 14

    ROLLER CLOCK RADIO 3 EN 1 + RELOJ DESPERT ADOR +AL T A VOZESTÉREOBLUETOOTHDE6W UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista superior Vista posterior 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Page 15

    ESP AÑOL 15 1. Modo 2. Encendido/Apagado 3. LED de encendido 4. LED PT 5. LEDdeemparejamiento 6. Volumen – 7. Volumen + 8. Saltar – 9. Saltar + 10. Repetición/Dormir 11. P antalla LED 12. Antena de radio FM 13. Batería de emergencia 14. Entrada Aux 15. Alimentación Funciónprincipaldelosbotones 1. Conexión a la alimentaci[...]

  • Page 16

    MANUAL DE USU ARIO 16 INSTRUCCIONES DE USO DE LA RADIO FM • Pulseelinterruptor“MODE”paramostrarlaRADIO-FMLa frecuencia aparece en la pantalla digital delantera. • EnelmodoFM,realizarunapulsaciónlargaen“SNOOZE/ SLEEP” para buscar y memorizar automáticamente las emisoras desde [...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 17 HORA/DESPERT ADOR/REPETICIÓN INSTRUCCIONES DE USO 1 Hora (Estado OFF) • Realiceunapulsaciónlargaen“MODE”paracongurarla  hora,queapareceráintermitente. • Pulsar o para configurar la hora, hacia arriba o hacia abajo. • Pulsar“MODE”paracongurarlosminutos,?[...]

  • Page 18

    MANUAL DE USU ARIO 18 FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN DEL AP AGADO (LA PROGRAMACIÓN DEL AP AGADO NO EST Á DISPONIBLE EN EL MODO BT) Cuando el dispositivo esté encendido, pulse el botón “SNOOZE/SLEEP”paraprogramarelapagadoa10min,20 min, 30 min ... 90 min; Cuando se activa la función, pulsar “SNOOZE/SLEEP”param[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL 19 Preguntas frecuentes • Elaparatonoseenciende Compruebe la pantalla delantera, pulse el botón de encendido. • DesconexióndeldispositivoBluetooth Borre la lista anterior de Bluetooth o trate de reiniciar el dispositivo Bluetooth. • NoserecibeningunaemisoraFM Cambien el emplazamiento de[...]

  • Page 20

    ROLLER CLOCK RADIO 3 IN 1 + WECKER UHR + 6W BLUETOOTH STEREO LA UTSPRECHER A UFSTELLUNG DEN K ONTROLLEN Obere Aufnahme W eitere Aufnahme 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Page 21

    DEUTSCH 21 1. Modus 2. Einschalten / Ausschalten 3. Einschalten LED 4. LED PT 5. LED für Übereinstimmung 6. Lautstärke – 7. Lautstärke + 8. Letzte – 9. Nächste + 10. Wiederholung / Schlafmodus 11. LED Bildschirm 12. FM Radio Antenne 13. Notfallbatterie 14. Aux Eingang 15. Energieversorgung HauptfunktionderTaste 1. Anschluss an die DC[...]

  • Page 22

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 22 BEDIENUNGSHINWEISE DER FM RADIO • “MODE”SchalterdrückenumdenRADIO-FManzuzeigen. DieFrequenzwirdandenvorderendigitalenBildschirm angezeigt. • ImFMModus,“SNOOZE/SLEEP”langdrückenumdie Sender von 87,5 MHz bis 108,0 MHz automatisch su[...]

  • Page 23

    DEUTSCH 23 UHR / WECKER / WIEDERHOLUNG BEDIENUNGSHINWEISE 1 Uhr (OFF Modus) • DrückenSielangeZeitauf“MODE”umdieUhr  einzustellen, es wird mit Blinklicht angezeigt. • oder um die Uhr oben oder unten einzustellen. • Auf“MODE”drückenumdieMinuteneinzustellen,eswird  mit Blin[...]

  • Page 24

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 24 FUNKTION FÜR DIE PROGRAMMIERUNG DES ABSCHAL TENS (DIE PROGRAMMIERUNG DES ABSCHAL TENS IST NICHT IM BT MODUS VERFÜGBAR) W enndasGeräteingeschaltetist,drückenSiedie“SNOOZE / SLEEP” T aste um den Abschalten 10 min, 20 min, 30 min ... 90 min zu programmieren; W enn die Funktion eingeschaltet w[...]

  • Page 25

    DEUTSCH 25 Häufige Fragen • DasGerätschaltetsichnichtein Überprüfen Sie den vorigen Bildschirm, drücken Sie die Einschalten T aste, • AbschaltendesBluetoothGeräts Löschen Sie die vorige Liste des Bluetooths oder versuchen Sie das Bluetooth Gerät neuzustarten. • EswirdkeineFMSenderempfä[...]

  • Page 26

    ROLLER CLOCK RADIO 3 IN 1 + OROLOGIO SVEGLIA + AL TOP ARLANTE STEREO BLUETOOTH A 6 W UBICAZIONE DEI CONTROLLI Vista superiore Vista posteriore 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Page 27

    IT ALIANO 27 1. Modo 2. On / Off 3. LED di accensione 4. LED BT 5. LED di accoppiamento 6. Volume – 7. Volume + 8. Saltare – 9. Saltare + 10. Ripetizione / Sleep 11. Schermo LED 12. Antenna radio FM 13. Batteria di emergenza 14. Ingresso Aux-In 15. Alimentazione Funzioneprincipaledeitasti 1. Connessione all’alimentazione CC a 5 V[...]

  • Page 28

    INSTRUZIONI D’USO 28 ISTRUZIONI D’USO DELLA RADIO FM • Premerel’interruttore“MODE”pervisualizzarelaradioFM. Lafrequenzaapparesullaparteanterioredelloschermo  digitale. • InmodoFM,realizzareunapulsazionelargasu“SNOOZE/ SLEEP” per cercare e memorizzare aut[...]

  • Page 29

    IT ALIANO 29 ORA / SVEGLIA/ RIPETIZIONE ISTRUZIONI D’USO 1 Ora (Stato OFF) • Realizzareunapulsazionelargain“MODE”percongurare  l’ora che apparirà lampeggiando. • Premere o per configurare l’ora, verso l’alto o verso il basso. • Premere“MODE”percongurareiminuticheapp[...]

  • Page 30

    INSTRUZIONI D’USO 30 FUNZIONE DI PROGRAMMAZIONE DELLO SPEGNIMENTO (LA PROGRAMMAZIONE DELLO SPEGNIMENTO NON È DISPONIBILE IN MODO BT) Quandoildispositivoèacceso,premereiltasto“SNOOZE/ SLEEP” per programmare lo spegnimento dopo 10 min, 20 min, 30 min... 90 min; Quando si attiva la funzione, premere “SNOOZE/SLEEP”?[...]

  • Page 31

    IT ALIANO 31 Domande frequenti • L ’apparatononsiaccende Controllare lo schermo anteriore, premere il tasto di accensione. • SconnessionedeldispositivoBluetooth Cancellare la lista Bluetooth precedente o cercare di riavviare il dispositivo Bluetooth. • NonsiricevenessunastazioneRadioFM Camb[...]

  • Page 32

    ROLLER CLOCK RÁDIO 3 EM 1 + RELÓGIO DESPERT ADOR + AL TO-F ALANTE ESTÉREO BLUETOOTH DE 6W LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Vista superior Vista posterior 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Page 33

    PORTUGUÊS 33 1. Modo 2. Aceso/Apagado 3. LED Aceso 4. LED PT 5. LED de emparelhamento 6. Volume – 7. Volume + 8. Saltar – 9. Saltar + 10. Repetição/Dormir 11. Ecrã LED 12. Antena de radio FM 13. Bateriadeemergência 14. Entrada Aux 15. Alimentação Funçãoprincipaldosbotões 1. Ligação à alimentação CC de 5V/2A. 2. Car[...]

  • Page 34

    MANUAL DO UTILIZADOR 34 INSTRUÇÕES DE USO DA RADIO FM • Carreguenointerruptor“MODE”paramostraraRADIO-FM.A frequênciaaparecenoecrãdigitaldianteiro. • EmmodoFM,carregarlongamenteem“SNOOZE/SLEEP” para procurar e memorizar automaticamente as emissoras de 87,5 MHz a 108[...]

  • Page 35

    PORTUGUÊS 35 HORA/DESPERT ADOR/REPETIÇÃO INSTRUÇÕES DE USO 1 Hora (Estado OFF) • Carreguelongamenteem“MODE”paracongurarahora,  queapareceráintermitente. • Carregar ou para configurar la hora, para cima ou para baixo. • Carregar“MODE”paracongurarosminutos,que  apa[...]

  • Page 36

    MANUAL DO UTILIZADOR 36 FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO DO AP AGAR (A PROGRAMAÇÃO DO AP AGAR N ÃO EST Á DISPONÍVEL EM MODO BT) Quando o dispositivo estiver aceso, carregue no botão “SNOOZE/SLEEP”paraprogramaroapagarem10min, 20 min, 30 min ... 90 min; Quando esta função estiver ativa, carregueem“SNOOZE/SLEEP”?[...]

  • Page 37

    PORTUGUÊS 37 Preguntas frequentes • Oaparelhonãoseacende  Veriqueoecrãdianteiro,carreguenobotãoparaacender . • DesligarodispositivoBluetooth Apague a lista anterior de Bluetooth ou reinicie o dispositivo Bluetooth. • NãorecebenenhumaemissoraFM Altere a orientação d[...]

  • Page 38

    ROLLER CLOCK RADIO3W1+ZEGAREKZBUDZIKIEM+ GŁOŚNIK STEREO BLUETOOTH O MOCY 6W LOKALIZACJ A PRZYCISKÓW Widok z góry Widok z tyłu 12 13 14 15 - 3 1 2 4 5 6/7 8/9 10 11[...]

  • Page 39

    POLSKI 39 1. Mode 2. Włącznie/Wyłączanie 3. DiodaLEDsygnalizująca włączenie urządzenia 4. Dioda LED PT 5. DiodaLEDsygnalizująca parowanie urządzeń 6. Głośność – 7. Głośność + 8. Przeskocz – 9. Przeskocz + 10. Snooze/Sleep 11. Ekran LED 12. Antena radia FM 13. Bateria dodatkowa zasilającazegarek 14. W ej?[...]

  • Page 40

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 40 INSTRUKC J A OBSŁUGI RADIA FM • Naciśnijprzycisk„MODE” ,abyaktywowaćradioFM.Na  przednimwyświetlaczupojawisięczęstotliwość. • WtrybiedziałaniaFM,naciśnijdługo„SNOOZE/SLEEP” ,  abyautomatyczniewyszukaćizapamiętaćstacje?[...]

  • Page 41

    POLSKI 41 GODZINA/BUDZIK/POWTÓRZENIE ALARMU INSTRUKC J A OBSŁUGI 1 Godzina(wstanieOFF) • Naciśnijiprzytrzymajprzycisk„MODE” ,abywejść  w ustawienia godziny (godzina będzie migać na wyświetlaczu). • Naciskaj lub ,abyustawićwcześniejsząlub późniejszągodzinę. • Naciś[...]

  • Page 42

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 42 FUNKC J A „SLEEP” (FUNKCJ A „SLEEP” NIE JEST DOSTĘPNA W TR YBIE BLUETOOTH) Kiedyurządzeniejestwłączone,naciśnijprzycisk„SNOOZE/ SLEEP” para, aby aktywować wyłączenie urządzenia za 10minut, 20 minut, 30 minut... 90 minut. Po uruchomieniu funkcji,naciśnijprzycisk„SNOOZE/SL[...]

  • Page 43

    POLSKI 43 Częstozadawanepytania • Urządzeniesięniewłącza  Sprawdźprzedniwyświetlacz,naciśnijprzyciskwłączaniai wyłączania. • Urządzeniepodłączonewtrybiebluetoothrozłączasię  Usuńlistępoprzedniopodłączonychurządzeńlubspróbuj  ponownie [...]

  • Page 44

    www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]