Nedis CMP-SPSW150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nedis CMP-SPSW150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nedis CMP-SPSW150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nedis CMP-SPSW150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nedis CMP-SPSW150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nedis CMP-SPSW150
- nom du fabricant et année de fabrication Nedis CMP-SPSW150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nedis CMP-SPSW150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nedis CMP-SPSW150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nedis CMP-SPSW150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nedis en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nedis CMP-SPSW150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nedis CMP-SPSW150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nedis CMP-SPSW150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2012-05-15 CMP-SPSW150 MANUAL (p. 2) 2.1 Speaker Set ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 4) Système d’enceintes 2.1 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) 2.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 7) Set di altoparlanti 2.1 MANUAL DE USO (p. 8) 2.1 Juego de altavoces HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 9.) 2.1 hangszórórendszer KÄYTTÖOHJE (s. 1 1) 2[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 2.1 Speaker Set CONTROLS 1. V olume control 2. Bass control 3. LED indicator 4. On/Off switch FRONT BACK OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the device (PC/MP3 player/CD player) to the stereo input jack on the back panel of the subwoofer . 2. Connect the satellite speakers to the output section on the back panel of the subwoofer . 3. Conn[...]

  • Page 3

    3 - This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors in this manual or their consequences. - Keep this manual and packagi ng for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical and electronic products should not be mi[...]

  • Page 4

    4 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Des[...]

  • Page 5

    5 CONNEXION ET UTILISATION 1. Connectez le dispositif (PC /lecteur MP3/lecteur CD) au connecteur d'ent rée stéréo du panneau arrière du subwoofer . 2. Connectez les enceintes satellites aux sorties enceintes du panneau l’arrière du subwoofer . 3. Branchez le cordon d'a limentation dans une prise secteur et mettez l'interrupteu[...]

  • Page 6

    6 NEDERLANDS 2.1 Luidsprekerset BEDIENINGSELEMENTEN 1. V olumeregelaar 2. Basregelaar 3. LED-indicator 4. Aan/Uit-schakelaar VOORZIJDE ACHTERZIJDE BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit het apparaat (PC/CD-speler/MP3-speler) met de stereo-aansluiting aan op het achterpaneel van de subwoofer . 2. Sluit de satellietluidsprekers aan op het gedeelte van de l[...]

  • Page 7

    7 - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsm erken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en wor den hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarde n voor eventuele fouten in deze [...]

  • Page 8

    8 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un [...]

  • Page 9

    9 FUNCIONAMIENTO Y CONEXIÓN 1. Conecte el dispositiv o (PC/ reproductor de CD / reproductor MP3) a la toma de entrada estéreo situada en el panel post erior del subwoofer . 2. Conecte todos los altavoces satélites a la sección de salida del altavoz situada en el panel posterior del subwoofer . 3. Conecte la alimentación CA a la toma de pared y[...]

  • Page 10

    10 ELÖLNÉZET HÁTUL NÉZET BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a hangforrást (számítógép/CD-lejátszó/MP3 lejátszó) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemen ő csatlakozójához. 2. Kösse a szatelit hangszórókat a mélysugárzó hátoldalán található hangszórókimenetekhez. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt a konnektorhoz és kapcso[...]

  • Page 11

    11 SUOMI 2.1 Kaiutinjärjestelmä OHJAIMET 1. Äänenvoimakkuuden hallinta 2. Basson hallinta 3. LED -merkkivalo 4. Virtakytkin ETU T AKA KÄYTTÖ JA LIITÄNTÄ 1. Liitä laite (PC/CD-so itin/MP3-soitin) stereon tuloliitäntään subwooferin takapaneelissa. 2. Liitä satelliittikaiu ttimet lähtöön subwooferin takapaneelissa. 3. Liitä virtakaape[...]

  • Page 12

    12 - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista. - Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkit see, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita s[...]

  • Page 13

    13 Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengör ingsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att än[...]

  • Page 14

    14 OBSLUHA A P Ř IPOJENÍ 1. P ř ipojte za ř ízení (PC/MP3 p ř ehráva č /CD p ř ehráva č ) do stereo vstupního konektoru na zadním panelu subwooferu. 2. P ř ipojte satelitní reproduktory k výstupním reproduktorovým konektor ů m na zadním panelu subwooferu. 3. P ř ipojte AC napájecí kabel do sí ť ové zásuvky a zapn ě te v[...]

  • Page 15

    15 FA ŢĂ SP ATE FUNC Ţ IONARE Ş I CONECTARE 1. Conecta ţ i dispozitivul (PC/MP3 player/CD player) cu cablul intr ă rii stereo de pe panoul posterior al difuzorului. 2. Conecta ţ i toate boxele auxiliare la sec ţ iunea de ie ş ire de pe panoul posterior al difuzorului. 3. Conecta ţ i cablul de alimentare CA la priza de perete ş i activa ?[...]

  • Page 16

    16 Aten ţ ie: Pe acest produs se afl ă acest marcaj. Acesta semnific ă faptul c ă produsele electrice ş i electronice nu trebuie eliminate odat ă cu gunoiul menajer . Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚ A Σετ ηχείων 2.1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 1. Κουμπ ί έντασης 2. Κουμπ ί μπ?[...]

  • Page 17

    17 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγ ω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος . Γενικά : - Το σχέδιο και ?[...]

  • Page 18

    18 VEDLIGEHOLDELSE OG TILSLUTNING 1. Tilslut enheden (PC/MP3- afspiller/CD-afspiller) med stereo indgangskabl et på subwooferens bagpanel. 2. Tilslut alle satellithøjtt alere til udgangen på subwooferens bagpanel. 3. Tilslut vekselstrømskabel til stikkontakten og tænd på afbryderen. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek[...]

  • Page 19

    19 FRONT BAKSIDEN BRUK OG TILKOBLING 1. Koble enheten (PC/ MP3- spiller / CD-spiller) til på baksiden av subwooferen med stereo-inndatakabelen. 2. Koble satellitthøy ttalerne til utgangene på baksiden av subwooferen. 3. Koble strømkabelen ti l vegguttaket, og skru på strømbryteren. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mst[...]

  • Page 20

    20 Declaration of conformity / Konformität serklärung / D éclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]