National Geographic 277 NE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation National Geographic 277 NE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel National Geographic 277 NE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation National Geographic 277 NE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation National Geographic 277 NE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif National Geographic 277 NE
- nom du fabricant et année de fabrication National Geographic 277 NE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement National Geographic 277 NE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage National Geographic 277 NE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles National Geographic 277 NE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service National Geographic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées National Geographic 277 NE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif National Geographic 277 NE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation National Geographic 277 NE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indoor Thermometer with Alarm Clock UK 3-6 Binnenthermometer met alarmklok NL 7-10 Thermomètre d'intérieur avec réveil FR 11-14 Raumthermometer mit We cker DE 15-18 Termómetro para interi ores con despertador ES[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    277 NE 1 Safety ad vice • Keep this user g uide for future reference. • Follow the basi c safety precaut ions for all e lectronic eq uipment when using this pr oduct. • Don’t expose the product to extr eme temper atures, water or severe sho ck. • Avoid conta ct with any corrosive materials su ch as perfume, alcohol, or cleaning agent s. ?[...]

  • Page 4

    277 NE 3 Installation • Remove the display pro tection film. • Open the batte ry compar tment at the ba ck side of th e unit. • Insert 2 x AAA Alkaline (LR03) b atteries following the po larity as indicated in th e battery compartment. • Close the ba ttery comp artment. Do not short-circuit & dispose of in fire. Remove the batteries if [...]

  • Page 5

    277 NE 4.5 Snooze alarm • Slide the Alarm switch to position ‘ SNOOZE’, ‘ ‘will be displayed. The snooze function is on. • Once the alarm starts ringing (m aximum 1 mi nute), press the S nooze/Light button . • The alarm will stop for 5 minute s and it will start ringing aga in. • T o completely stop the alarm, slide th e Alarm switc[...]

  • Page 6

    277 NE 7 T echnica l specifications Temperatur e Range: 0C ~ 40 C +/- 2C Operation Temp erature: -10C ~ 60C Environmen tal humidity: <80% R.H. Power supply: 2 x AAA (Alkaline) LR-03 8W a r r a n t y 8.1 W arranty period The devices have a 24-m onth warranty perio d. The warranty pe riod starts on the da y the new unit is purchased. There is no w[...]

  • Page 7

    277 NE 1 V eiligheidsadvies • Bewaar de ze handleidin g voor later gebruik. • Houd u bij het gebruik va n dit produc t aan de elementaire voo rzorgsmaatregelen die ge lden voor alle elektronisch e apparaten. • Stel het product niet bloot aan ex treme temp eraturen , water of harde schok ken. • V ermijd contact met bijtend e materialen zoal [...]

  • Page 8

    277 NE 3 Installatie • V er wijder de b eschermfolie van het scherm. • Open het batt erijvak aan de ach terkant van het toestel. • Plaats 2 x AAA alkaline (LR03) batt erijen met d e polen zoals aa ngegeven in h et batterijv ak. • Sluit het batterijvak. Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijde r de batterijen wann[...]

  • Page 9

    277 NE 4.5 Sluimeralarm • V erschuif de alarmschakelaar in de stand " SNOOZE" (sluimeren) " " verschijnt op het scherm. De sluimerfunctie st aat aan. • Als het alarm afgaat (m aximaal 1 min uut), drukt u op de Snooze /Light-toet s . • Het alarm st opt voor 5 mi nuten en gaat dan weer af. • Om het ala rm helemaal u it te [...]

  • Page 10

    277 NE 7 T echnisch e specificaties Temperatuurber eik: 0 °C ~ 40 °C +/- 2 °C Bedrijfstemperatuur: - 10 °C ~ 60 °C Omgevingsvochtigheid: <80% R.V . Voeding: 2 x AAA (alkaline) LR-03 8G a r a n t i e 8.1 Garan tieper iode Op de toestellen wo rdt een garanti e van 36 maande n verleend. De gar antieperio de gaat in op de dag waarop het nieuwe [...]

  • Page 11

    277 NE 1 Conseils de sécurité • Conservez ce mo de d'emploi afin de p ouvoir le co nsulter ultéri eurement. • Respectez les préca utions élément aires applicable s à tous les équipe ments électroniq ues lorsque vous utilisez ce produit. • N'exposez pas le produit à d es températures extr êmes, à de l'eau o u à un [...]

  • Page 12

    277 NE 3 Installation • Retirez le fi lm protecte ur sur l'écran. • Ouvrez le compar timent à piles à l'arrière d e l'appareil. • Insérez 2 piles al calines AAA (LR03) en respectant la polarité illustrée dans le co mpartiment à piles. • Refermez le compartiment à piles. Évitez de court-circuiter les piles et ne les [...]

  • Page 13

    277 NE 4.5 Reporter l'alarme • Glissez le commutateur Alarme en position ‘ REPORT D'ALARME (SNOOZE)’, ‘ ‘ s'affiche. La fonction Report d'ala rme est activée. • Lorsque l'alar me sonne (1 minut e maximum), ap puyez sur le bouton Report d'alar me (Snooze)/Ecl airage (Li ght) . • L'alarme s'arrê[...]

  • Page 14

    277 NE 7 Caractéristiques technique s Plage de temp ératures : 0°C ~ 40°C +/- 2°C Températur e de fonction nement : -10 °C ~ 60°C Humidité ambiante : <8 0 % H.R. Alimentation : 2 piles AAA (Alcalines) LR- 03 8G a r a n t i e 8.1 Période de garantie Les appareil s bénéficien t d'une période de g arantie de 24 mois. L a période [...]

  • Page 15

    277 NE 1 Sicherh eitshinw eise • Heben Sie di ese Gebrauchsa nweisung zur sp äteren Ve rwendung au f. • Befolgen Si e alle grund sätzlichen Sicherheit svorkehrungen für elektro nische Geräte, wenn Sie diese s Produkt benutz en. • Setzen Sie die ses Produkt ni cht extremen T emperatur en, W asser oder starken Erschüt terungen au s. • V [...]

  • Page 16

    277 NE 3 Installation • Entfernen Sie de n Schutzf ilm vom Display. • Öffnen S ie das Batteriefach au f der Rückseite des Geräts. • Legen Sie zwei AAA (LR03) Alkalibatte rien gemäß der im Batt eriefach angege benen Polarität ein. • Schließen Sie das Batte riefach. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und werfen Sie sie nicht in of[...]

  • Page 17

    277 NE 4.5 Schlummeral arm • Schieben Sie den Alarmschal ter in die Position „ SNOOZE“ (Schlummern), „” w i r d angezeigt. Die Schlumme rfunktion ist aktiviert. • Wenn d er Alarm ertönt (maximal 1 Minute), drücke n Sie auf di e Schlummer- / Lichttast e . • Der Alarm wir d für 5 Minut en unterbroch en, dann ertö nt er erneut. • U[...]

  • Page 18

    277 NE 7 T echnische Daten Temperaturbere ich: 0 °C ~ 40 °C +/- 2 °C Betriebstempera tur: -10 °C ~ 60 °C Luftfeuchtigkeit: <80 % RF Stromversorgung: 2 x AAA (Alkali) LR-03 8G a r a n t i e 8.1 Garan tiezei t Die Geräte haben eine 24-mon atige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde . Die Gar[...]

  • Page 19

    277 NE 1 Advertencia de seguridad • Conserve este m anual del usua rio para poder consult arlo en un futuro. • Respete las precau ciones básicas de seguridad de todos los equ ipos electrónicos duran te la utilización de este produ cto. • No exponga el producto a te mperaturas extremas, al a gua ni a golpe s fuertes. • Evite el cont acto [...]

  • Page 20

    277 NE 3 Instalación • Retire el plástico pr otector . • Abra la t apa del compart imiento de l as pilas situa do en la p arte traser a del ap arato. • Introduzca 2 pilas alcalinas AAA (LR03) respetando la polaridad in dicada en el compartimen to de las pilas. • Cierre el compartimient o de las pilas. No provoque cortocircuitos ni tire la[...]

  • Page 21

    277 NE • Coloque el i nterruptor d e alarma en la posición «ALARM ON» (alarma activada), se mostrará « » en la pantal la. • Una vez empiece a son ar la alarma (máximo 1 minuto), pulse el botón «Snooze / Light» . 4.5 Alarma «Zzz...» • Coloque el i nterruptor d e alarma en la posición «SNOOZE» («Zzz.. .»); se mostrará « » en[...]

  • Page 22

    277 NE 7 Especificaciones técnicas Intervalo de te mperatura: 0 ºC ~ 40 ºC +/- 2 ºC Temperatura d e funcionamiento: -10 ºC ~ 60 ºC Humedad ambi ental: <80 % H. R. Alimentación: 2 pilas AAA (alcalinas) LR-03 8G a r a n t í a 8.1 Período de garantía Las unidades tienen un pe riodo de ga rantía de 24 meses. El perí odo de garantía entr[...]

  • Page 23

    277 NE 1 Säkerhetsföreskrif ter • Behåll den h ä r bruksanvisni ngen för framti da referens . • Följ de grun dläggande säkerhetsföre skrifterna för all el ektronisk utru stning när du använder den här pr odukten. • Utsätt i nte produkten för extrema t emperaturer , vatten eller hårda stöt ar. • Undvik kontakt m ed fräta nd[...]

  • Page 24

    277 NE 3 Installation • T a bort skyddsfilmen från displayen. • Öppna batterifacke t på enhetens baksida . • Sätt i 2 st. al kaliska AAA-ba tterier (LR03) med polerna enligt mark eringarna i b atterifacket. • Stäng batterifa cket. Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i öppen e ld. Ta ur batterierna om enheten inte ska använda[...]

  • Page 25

    277 NE 4.5 Snoozelarm • Skjut larmknappen till läget ”SNOOZE”, och ” ” kommer att visas. Snoozefunktionen är aktiverad. • Tryck på snooze/ljus-knappen när larmet börjar ringa (maximalt 1 minut). • Larmet slu tar att ri nga under 5 minuter men börja r sedan rin ga igen. • Skjut larmknappen till läget ”ALM OFF” för att hel[...]

  • Page 26

    277 NE 8G a r a n t i 8.1 Garantiperiod Apparatern a har en garantiperiod på 24 månader. Garantiper ioden påbör jas den dag då e nheten köps. Det finns ingen ga ranti på standar dbatterier eller up pladdningsb ara batterier (A A-/AAA-t yp). Förbrukningsdela r eller defekter so m orsakar en försu mbar effekt på apparatens fu nktion eller v[...]

  • Page 27

    277 NE 1 Sikkerhedsan visninger • Opbevar denn e brugervejl edning til sen ere brug. • Følg de grundlæggende sikkerhe d sforholdsregler for alt elekt ro nisk udstyr, nå r du bruger dette prod ukt. • Udsæt ikke prod uktet for ekstreme temperat urer , vand eller kraf tige stød. • Undgå kont akt med ætsende stof fer som parfume, alkohol[...]

  • Page 28

    277 NE 3 Installation • Fjern beskyttelsesfilmen fra displayet. • Åbn batterir ummet på bag siden af enhe den. • Isæt 2 x AAA Alkaline (LR03) b atterier, så polerne vender so m vist i batterirummet. • Luk batterikammeret. Må ikke kortsluttes ell er afbrændes. Fjern batt e rierne, hvis apparate t ikke skal anvendes i længere tid. 4 Be[...]

  • Page 29

    277 NE • Når alarmen be gynder at lyde (maksimalt 1 minut), tryk ker du på Slumre/Lys- knappen . • Alarmen st opper i 5 min utter , hvorefter den vil lyd e igen. • For at stoppe alarmen helt, skal du skubbe alarmk ontakten til positio nen ‘ ALARM FRA ’ . 4.6 12 timer / 24 timer int ernationalt tidsformat • T ryk på knappen 12 timer /[...]

  • Page 30

    277 NE 8G a r a n t i 8.1 Reklamationsret Enheden er om fattet af en 24- måneders reklama t ionsfrist. Reklamationsf risten gælder fra d en dag, forbru geren køber den nye enhed . Der er inge n reklam ationsret på standard- el ler genopladelige ba tterier (a f typen AA/AAA). Forbrugsdele e ller defekter, som kun ha r ubetydelig indvirkning på [...]

  • Page 31

    277 NE 1 Sikkerhetsinstruksjon er • T a vare på bruksanvisninge n for senere br uk • Følg grunnleggende sikkerhetsforholdsregler for a lt elektronisk utstyr ved bru k av dette produkte t. • Produktet må ikke utsettes for ekstreme temperatur er , vann eller støt. • Unngå kont akt med korroderende mate rialer som p arfyme, alkohol og ren[...]

  • Page 32

    277 NE 3 Installasjon • Fjern beskyttelsesfilmen fra displayet. • Åpne batter irommet på ba ksiden av app aratet. • Sett inn 2 x AAA alkaliske (LR 03) batterier. Pas s på at batteriene settes rikt ig vei, som angitt i batteriromm et. • Lukk batterihol deren. Batteriene må ikke kortslutt es eller kastes på åpen ild. Ta ut batteriene hv[...]

  • Page 33

    277 NE 4.5 Slumrealar m • Skyv alarmbryteren til stillingen ‘ SNOOZE’, ‘ ‘ vises på displayet . Slumrefunksjonen er på. • Når alarmen ringer (maks. 1 minu tt), trykker du på Snooze/Light-knappen . • Alarmen stopp er i 5 minut ter før den aktive res igjen. • Hvis du vil slå av alarmen helt, skyver du a larmbryteren til stilling[...]

  • Page 34

    277 NE 8G a r a n t i 8.1 Garantiperiode Produktene l everes med 24 måneders ga ranti. Gar antiperio den gjelde r fra den da gen det nye produktet bli r kjøpt. Det gis ingen garanti for standar d eller opp ladbare batter ier (type AA /AAA). Garantien gjelde r ikke for for bruksdeler eller defekter som ikke med fører merkbar virkning på apparate[...]

  • Page 35

    277 NE 1 Consigli di si curezza • Conservare q uesto manual e per l'utente p er riferimen to futuro. • Seguire le precauzioni di sicurezza di ba se di tutte le apparecch iature elettr oniche duran te l'utilizzo del prodott o. • Non espo rre il prodot to a tempera ture estr eme, acq ua o urti gr avi. • Evitare il contatto con quals[...]

  • Page 36

    277 NE 3 Installazione • Rimuovere la pellicol a protettiva del display. • Aprire il van o batterie situ ato nella p arte posteriore dell'unità. • Inserire 2 batterie al caline AAA (L R03) nel vano batterie r ispettando la polarità indicata. • Chiuder e il vano batterie . Non cortocircuitare né smaltire le batterie incenerendole. Se[...]

  • Page 37

    277 NE 4.5 Sveglia snooze • Posizionare l'interr uttore Sveglia su « SNOOZE», il se gnale « » verrà visualizzato. La funzione snooze è attiva. • Quando la sve glia ini zia a suonare (massimo 1 minuto), pr emere il t asto snooze/luce . • La sveglia s'inte rromperà per 5 minuti quindi ri prenderà a suonare. • Per spegnere co[...]

  • Page 38

    277 NE 7 Spe cifiche tecn iche Intervallo di te mperatura: 0 ~ 40 ºC +/- 2 ºC Temperatura di funziona mento -10 ~ 60 ºC Umidità ambientale: <80 % R.H. Alimentazione: 2 x AAA (alcaline) LR-03 8 Garanzia 8.1 Periodo di garanzia Gli apparecch i hanno u n periodo di garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto d[...]

  • Page 39

    277 NE 1 A visos de se gurança • Conserve este Gu ia para r eferência futur a. • Respeite as preca uções de segura nça básicas relativa s a equipamento ele ctrónico ao utiliza r este dispositivo. • Não o exponha a temperaturas extremas, à água ou a choques violentos. • Evite o contacto com materia is corrosivos tais como perfume, [...]

  • Page 40

    277 NE 3 Instalação • Retire a película d e protecção do visor . • Abra o comp artimento das pilhas na p arte de trás da unidade. • Insira 2 x pil has alcalinas AAA (LR03) respeitando a polaridade indicada no compartimento das pilhas . • Feche o comp artimento das p ilhas. Não provoque curto-circuitos nem elimine que imando. Retire a[...]

  • Page 41

    277 NE 4.5 Interromper alarme (Snooze) • Faça deslizar o comuta dor de Alarme para a posição ‘ SNOOZE’, ‘ ‘é apresentado no visor. A função de d escanso (snooze) fica liga da. • Quando o desp ertador começa a tocar (no máximo 1 minuto), prima o bo tão Snooze/Lig ht (descanso/luz) . • O alarme ser á interrompido durante 5 m i[...]

  • Page 42

    277 NE 7 Especificações técnicas Intervalo de temperatur a: 0ºC ~ 4 0ºC +/- 2°C Temperatura de Funcionamen to: -10ºC ~ 60ºC Humidade am biental: < 80% H.R. Fonte de alimentação : 2 x pilhas alcalinas AAA LR-03 8G a r a n t i a 8.1 Período de garantia As unidades tê m um período d e garantia de 24 meses. O período de gara ntia entra[...]

  • Page 43

    277 NE 1 Informace tý kající se bezpe nosti • T uto uživatelskou p íruku uschovejte p ro pípad poteby . • Pi používání toho to výrobku dodržujte základní bezpeno stní opatení p ro všechna elektronická zaízení. • Nevystavujte výrobek extrémním tep lotám, psobení vody nebo prudkým otes?[...]

  • Page 44

    277 NE 3 Instalace • Sundejte och rannou fólii z displeje. • Otevete pro stor pro bate rie na zadní stran pístro je. • Vložte 2 al kalické (LR03) b aterie typu AAA a dodržte správ nou polaritu vyznaenou v prostoru pr o baterie. • Zavete prosto r pro baterie. Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn?[...]

  • Page 45

    277 NE 4.5 Odložení buzení • Pepnte p epína budí ku do polohy SNOOZE. Na displeji se zobrazí . Tím je zapnuta funkce odložení buzení. • Jakmile budík zane zvonit (max. 1 minutu), stisknte tlaítko Odložit/Osvtlení . • Buzení se odloží o 5 minut a potom zane znovu zvonit. • Chcete-li buzení ú p ln[...]

  • Page 46

    277 NE 7 T echnické údaje Teplotní rozsah: 0 °C ~ 4 0 °C +/- 2 °C Provozní teplota : -10 °C ~ 60 °C Vlhkost prostedí: <8 0% rel. vlhkost Napájení: 2 baterie ( alkalické) LR-03 typu AA A 8Z á r u k a 8.1 Záruní doba Pístroje mají dv ouletá záruní do bu. Záruní doba zaíná dnem zakou pení nového pís [...]

  • Page 47

    277 NE 1   • !#   # $& *  =     #= # ##>  #  >. • !#?    #  [...]

  • Page 48

    277 NE 3    • _[#>  X ? #=#*  ]*. • _=  ] ##   = >* * ?$#*. • ` ] 2 x AAA _ #>* (LR03) ##[...]

  • Page 49

    277 NE 4.5 0 !X Q0! •   $# #[ *  ]> ‘ SNOOZE’, #  ]# [# =  >$  ‘ ‘ .  &=# #?^* =# &. • # #[...]

  • Page 50

    277 NE 7 $!< 09< * ] #=#*: 0°C ~ 40°C +/- 2°C #=# &=#*: -10°C ~ 6 0 °C &#=# X?*: <80% R.H. }# *: 2 x AAA (_#>*) LR-03 8 ?[...]

  • Page 51

    277 NE 1 Biztonsági tanácso k • rizze meg a felhasználó i kézikönyvet a késbbiekre . • A termék használatakor tar tsa be az elektronikus készülékekre vona tkozó alapvet biztonsági elírá sokat. • Óvja a terméket a szélssége s hmérséklettl, a víztl és az ers ütdéstl. • Óvja a termék[...]

  • Page 52

    277 NE 3 Üzembe helyezés • Húzza le a védfóliát a kijelzrl. • Nyissa ki az elemrekeszt a k észülék hátulján. • Helyezzen be 2 db AAA (LR03) alkálieleme t a rekeszben láthat ó polaritásjelzéseknek megfelele n. • Zárja be az elemrekeszt. Az elemeket ne dobja t^zbe , és ne zárja rövidre a kapcsaikat. Am ennyiben[...]

  • Page 53

    277 NE 4.5 Ébresztés szundival • T olja az ébresztéskapcsolót „ SNOOZE ” (Szundi) állá sba. A ikon jeleni k meg a kijelzn. Ezzel bekapcsolta a szundi funkciót. • Amikor megszó lal az ébresztés hangja (e z legfeljebb 1 percig szól) , nyomja meg a Snooze/ Light (Szundi/Világít ás) gombot . • Az ébresztés l eáll, majd 5 [...]

  • Page 54

    277 NE 7 M^szaki adatok Hmérséklet- tartomány: 0– 40 °C +/- 2 °C Üzemi hmérséklet: -1 0–60 °C Környezeti p áratartalom: < 80%, nem lecsap ódó Tápellátás: 2 db AAA (alkáli elem) LR-03 8 Garancia 8.1 A garancia id_tartama A készülékekre 24 hónapo s garanciaid érvényes. A g arancia a termék megvásárlásána k [...]

  • Page 55

    277 NE 1 Porady dotycz`ce bezpiecze{stwa • Instrukcj prosimy zachowa na przyszo. • Podczas uywania nale y przestrzega pods tawowych zasad bezpieczestwa dla urzdze elektronicznych. • Unikaj wystawiania urzdzenia na ekstremalne tempe ratury , dziaanie wody lub mocne uderzenia. • Unikaj kontaktu z jakimik[...]

  • Page 56

    277 NE 3 Instalacja • Usu foli zabezpieczajc wywietlacz. • Otwórz komor baterii znajdujc si od spodu urzdzenia. • Wó 2 bateri typu AAA alkaliczne(LR0 3) zawracajc uwag  na podane ustaw ienie biegunów. • Zamkn komor baterii. Nie powodowa| zwarcia ani nie wrzuca| do ognia. Je}eli urz`dz[...]

  • Page 57

    277 NE 4.5 Funkcja drzemki - Snooze • Przesu przecznik w pooenie ‘ SNOOZE ’ , pojawi si ikona ‘ ’. Funkcja drzemki zostaa wczona. • Po tym jak uruchomi si alarmu (maks. 1 minuta), nacinij przycisk Snooze/Light . • Alarm zostanie wstrzymany na 5 minut, a nastpnie znowu zacznie dzwoni. • Aby ca?[...]

  • Page 58

    277 NE 7 Specyfikacje techniczne Zakres temperatur : 0°C ~ 40°C +/- 2°C Temperatura dziaania : -10°C ~ 60°C Wilgotno otocze nia: <80% R.H. Zasilanie: 2 x A AA (Alkali czne) LR-03 8G w a r a n c j a 8.1 Okres gwarancji Urzdzenia s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu noweg[...]

  • Page 59

    277 NE 1 Bezpenostn é pokyny • T ento návod na použitie si od ložte pre prípa d potreby v bud úcnosti. • Pri používaní tohto výrobku postupujte poda základných bezpen ostných ustanovení pre elektronické zariadenia. • T ento výrobok nevystavujte extrémnym teplotám, vo de alebo silným otrasom. • Vyh nite sa kontakt[...]

  • Page 60

    277 NE 3 Inštalácia • Odstráte ochrannú f óliu displeja . • Otvorte priestor pre batérie na za dnej strane zariadenia. • Vl ožte 2 x AAA Alkalick é (LR03) batérie poda polarity, ktorá je vyznaen á v priestore pre batérie. • Zatvorte priest or pre batérie. Batérie neskratujte, ani i ch nehádžte do oha. Ke nebud[...]

  • Page 61

    277 NE 4.5 Odloži budík • Posute prepí na Alarm (Bud ík) do polohy „ SNOOZE" (SPÁNOK), zobrazí sa „ ". Funkcia spánok je aktivovaná. • Ak sa spustí zvonenie budíka (maximálne 1 minút a), stlate tlaidlo Sn ooze/Light (Spánok/ Svetlo) . • Budík sa na 5 minú t vypne, po uplynu tí tohto asu opä [...]

  • Page 62

    277 NE 7 T echnické údaje Teplotný rozsah: 0 °C ~ 40°C +/ - 2°C Prevádzková teplota: -10°C ~ 60°C Teplota okoli a: <80% R.V. Napájanie: 2 x AAA (Alkalické) LR-03 8Z á r u k a 8.1 Záruná doba Zariadeni a majú 24-me sanú zá runú dobu . Záruná doba zaí na plynú d om zakúpe nia nového zariadenia. Na šta[...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    National Geographic’s net proceeds support vital exploration, conservation, research, and education program s. Experience the National Geographic Channel. Call your cable or sa tellite provider for availability . Visit: www .ngceurope.com © 2007 National Geographic Society NA T IONAL GEOGRAPHIC and Y ellow Borde r Design are trademarks of the Na[...]