Napoleon P405 PEDESTAL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Napoleon P405 PEDESTAL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Napoleon P405 PEDESTAL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Napoleon P405 PEDESTAL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Napoleon P405 PEDESTAL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Napoleon P405 PEDESTAL
- nom du fabricant et année de fabrication Napoleon P405 PEDESTAL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Napoleon P405 PEDESTAL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Napoleon P405 PEDESTAL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Napoleon P405 PEDESTAL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Napoleon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Napoleon P405 PEDESTAL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Napoleon P405 PEDESTAL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Napoleon P405 PEDESTAL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UP405 PEDEST AL U405 CART N415-0102 / MAR 26/04 SERIAL #______________________ MANUF ACTURED BY : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 (705)726-4278, F AX (705)725-2564 EMAIL: ask@nac.on.ca WEBB SITE: www.napoleongrills.com RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES GO[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Assembly and Installation Instructions Page# Pedest al Model Only T ank Support Bracket (propane only) 22 Wheels and Casters 22 Pedestal Panels 23 Pedestal to Base Mounting 23 Heatshield (prop ane only) 24 Unit to Pedestal Mounting 24 Side Shelf 25 Side Burner (RSB unit only) 26 Lid Handle 26 Searplates, Grills, and W arming Ra[...]

  • Page 3

    3 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL UL TRACHEF LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict St andard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON product s are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craft smen who t ake great p[...]

  • Page 4

    4 IMPORT ANT DO'S AND DON'TS DO'S DON'TS GENERAL INFORMA TION Read the entire instruction manual before operating the gas grill. Maintain proper clearance to combustibles (20" to rear of unit, 6" to sides). Additional clearance is recom- mended near vinyl siding or large panes of glass. Leak test the unit before initia[...]

  • Page 5

    5 Do not use a flame to leak test. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak T esting Diagram for areas to check. 1. T urn all burners controls to off. T urn supply valve on. 2. Brush a hal[...]

  • Page 6

    6 405 LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Rear Burner Lighting Main Burner Lighting Side Burner Lighting Remove warming rack and hanging basket. T urn left burner control to high position. Open burner cover . Press and hold igniter button until lit, or light by match. Light match and hold to ports on left side of rear burner . If ignition is not immedi[...]

  • Page 7

    7 COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of internal paint s and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approxi- mately ½ hour . MAIN BURNER USE: When sea[...]

  • Page 8

    8 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 st ainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened p aper clip. Do not enlarge the burner ports. S piders and insects are attracted to the smell of propane[...]

  • Page 9

    9 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting procedure. Ensure lighting procedure is followed carefully . All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. Turn t ank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructio[...]

  • Page 10

    10 ORDERING REPLACEMENT P ARTS / RETURNS Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement p arts and warranty claims. The customer service department is availab[...]

  • Page 11

    11 T ABLE DES MA TIÈRES Instructions générales Pages# Garantie 12 Information générale 13 Quoi faire et ne pas faire 13 Instructions de branchement du gaz 14 T est de détection des fuites 14 Instructions d’opération Instructions d'allumage 15 Instructions d’opération 16 Instructions de nettoyage 16 Instructions d’entretien 17 Gui[...]

  • Page 12

    12 LE GRILS DU GOURMET R Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produit s NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés p ar des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travai[...]

  • Page 13

    13 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CER TIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6b-2002 ET ANSI Z21.58b-2002 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez sel[...]

  • Page 14

    14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soup ape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez [...]

  • Page 15

    15 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 405 Ouvrir le couvercle. Allumage du brûleur arrière Allumage du brûleur principal Allumage de brûleur latéral Retirez la grille de réchaud et la grille de réchaud pivot ante. T ourner la commande du brûleur de gauche à HIGH. Ouvrir le couvercle du brûleur . Allumer l’allumette et la tenir aux ports du côt?[...]

  • Page 16

    16 INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION NETTOY AGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé pa r l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira pas. Allumez simplement votre gri l sur “hi[...]

  • Page 17

    17 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L ’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait êtr[...]

  • Page 18

    18 Le brûleur ne s’allume pas avec l’allumeur mais s’allume avec une allumette. La pile est déchargée ou installée incorrectement. Remplacez avec des piles AAA à grande capacité. Inst allez la pile avec la borne positive (+) vers le bas. Fil de l’électrode lâche. Assurez-vous que le fil de l’électrode soit poussé bien au fond su[...]

  • Page 19

    19 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE / RETOURS Avant de cont acter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent disponible sur le net a www .napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de nettoyage et comment remplacer les pi[...]

  • Page 20

    20 CART MODEL ONL Y Modèle sur chariot seulement 8 X N570-0027 (#14 X 2") 3/8" CART MODEL ONL Y Modèle sur chariot seulement[...]

  • Page 21

    21 2 X N570-0026 (#14 x 1/2") 8 X N570-0026 (#14 x 1/2") 1 X N570-0065 (1/4-20 x 1/2") PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT 3/8" 3/8" TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP . DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉT APPE. CART MODEL ONL Y Modèle sur chariot seulement CART MODEL ONL Y Modèle sur chariot seulement RB UNI[...]

  • Page 22

    22 PEDEST AL MODEL ONL Y Modèle sur socle SEULEMENT PROP ANE ONLY PROP ANE SEULEMENT 7/16" PEDEST AL MODEL ONL Y Modèle sur socle SEULEMENT 3/8" 4 X N570-0026 (#14 x 1/2")[...]

  • Page 23

    23 4 X N570-0026 (#14 x 1/2") 3/8" PEDEST AL MODEL ONL Y Modèle sur socle SEULEMENT PEDEST AL MODEL ONL Y Modèle sur socle SEULEMENT[...]

  • Page 24

    24 4 X N570-0026 (#14 x 1/2") 2 X N570-0026 (#14 x 1/2") PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT 3/8" 3/8" PEDEST AL MODEL ONL Y Modèle sur socle SEULEMENT PEDEST AL MODEL ONL Y Modèle sur socle SEULEMENT TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP . DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉT APPE. - +[...]

  • Page 25

    25 3/8" 2 X N570-0036 (1/4-20 x 1") PUSH BRACKETS TO END OF SLOTS ENFONCEZ LES SUPPOR TS JUSQU’AU FOND DES FENTES. 2 X N570-0026 (#14 x 1/2") OPTIONAL LOCKING SCREW VIS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE 2 X N570-0029 (1/4-20 x 3/8")[...]

  • Page 26

    26 2 X N450-0005 (10-24) 2 X N570-0029 (1/4-20 x 3/8") 2 X N570-0036 (1/4-20 x 1") SIDE BURNER UNITS ONL Y Appareils avec brûleur latéral SEULEMENT 3/8" 1/4" 3/8" SIDE BURNERS MUST BE LOCKED IN PLACE 2 X N570-0026 (#14 x 1/2") LES BRÛLEURS LA TÉRAUX DOIVENT ÊTRE BLOQUÉS EN PLACE. 1 X N570-0026 (#14 x 1/2")[...]

  • Page 27

    27 2 X N305-0041 2 X N305-0025K N520-0011K N520-0012K (NOT INCLUDED WITH CART OR BUIL T IN MODELS NON INCLUS A VEC LES MODÈLES SUR CHARIOT) N160-0010 N185-0001[...]

  • Page 28

    28 PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT NA TURAL GAS ONLY GAZ NA TUREL SEULEMENT 2x 3/4" 2 X N160-0002[...]

  • Page 29

    29 LEAK TESTING TEST DE DÉTECTION DE FUITES[...]

  • Page 30

    30 P ARTS LIST / LISTE DE PIÈCES ITEM PA RT # DES CRIPTIO N U405 U405 RB U P405RB 1 n1 35- 0023 p lid c as ting / moulage du c ouv er c l e x x x 2 n33 5- 0031 lid ins er t / c ouv er c le ac x x 3 n68 5- 0003 temper atur e ga uge / jauge d e tempé r atur e x x x 4 n32 5- 0037 lid handle / po ignèe du c ouv er c le x x x 5 n57 0- 0056 lid pi v o[...]

  • Page 31

    31 x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n- appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires ITEM PA RT # DES CRIPTIO N U4 05 U405 RB U P405RB 43 n370- 00 52 5 r eplac emen t gr eas e tr ay s / ens e mble de 5 r éc ipi en t à gr ais s e ac ac ac 44 n075- 0 074p le[...]

  • Page 32

    32[...]