MTD E285 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MTD E285. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MTD E285 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MTD E285 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation MTD E285 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MTD E285
- nom du fabricant et année de fabrication MTD E285
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MTD E285
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MTD E285 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MTD E285 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MTD en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MTD E285, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MTD E285, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MTD E285. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPOR T ANT : Read saf ety rules and instructions ca refull y befo re operat ing eq uipment. Single Stage Snow Thrower Models 285 & 295 Models E285 &E295 PRINTED IN U.S .A. Oper ator’ s Man u al FORM NO . 7/10/01 MTD PR ODUCTS IN C. P .O . BO X 368022 CLE VELAND , OHI O 44136-9722 Warning: T his unit is equipped with an internal combustio[...]

  • Page 2

    2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe O peration Practi ces ............. ............. ............. ................... ............. ........... 3 Assembli ng Your S now Thrower .................. ............. ............. ................... ............. ........... 5 Know Yo ur Sno w Thrower ............... ............. .........[...]

  • Page 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for s afe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or er ror on the part of the operator can result in serious injury. This machine is c apable of amputating hands an d feet and throwing objects. Fa[...]

  • Page 4

    4 4. Never operate w ith a missing or damaged discharge chute. Ke ep all safety devices in pl ace and working . 5. Never run an eng ine indoors or in a poorl y ventil ated area. Engine ex haust contains carbo n monoxide, an odorless and deadly gas. 6. Do not operate machin e while under the influ ence of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine be c[...]

  • Page 5

    5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER Unpacking Fr om Carton • Cut along c orners of the c arton and lay it do wn flat. Remove pac king mater ial. • Remove an y loose par ts inclu ded with unit ( i.e., operator ’ s manual, etc. ). • Roll unit out of carton. Ch eck car ton thorough ly for any remaini ng loose part. Items Requir ed For As[...]

  • Page 6

    6 handle. Hol d the “ Z ” fitting with the pl iers, not the cable, to av oid damagi ng the cable . NOTE: The upp er hole in th e control handle prov ides for adju stment in be lt tensio n. Refer t o page 9 of th is manual for instructio ns. Assembling Disc harge Chute • Turn the ch ute crank until the chut e faces strai ght to the front. Se e[...]

  • Page 7

    7 Discharge Chute The angle of the discha rge ch ute contro ls the dista nce that the sn ow is thrown . Tilt the disc harge chu te up for greater distance; tilt down for less distanc e. Loosen the hand kn ob on the side of the dischar ge chute to ad just. Tilt the chute to the desi red posit ion, and tight en the knob. Choke Lever The loca tion of [...]

  • Page 8

    8 • If you have a grounded three -prong receptacle, proceed as follo ws. • Rotate c hoke l ever t o FULL positio n. • Connect power cord to swi tch b ox on dash pa nel. Plug the other end of power cord into a three-prong 120-volt, gr ounded, AC r eceptacle. • Push st arter butto n to cra nk engine. A s you cra nk the engine, mo ve choke lev[...]

  • Page 9

    9 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS Shave Plate • To check the adjustme nt of the shave plat e, place the un it on a level su rface. See Fi gure 8. The wheels, sh ave plate an d augers s hould all c ontact leve l surfac e. Note that if th e shave pla te is adjusted too high, snow ma y blow under the housing. If the shav e plate wea rs out excessi vel[...]

  • Page 10

    10 SECTION 6: MAINTAINING YOUR SNOW THROWER Replacing Belt • Remove the belt cover by re moving fi ve he x screws. Se e Figure 12. Fig ure 12 • Pull up on the idler pul ley an d slip the bel t off the engine p ulley. • Push down on the idler pu lley and sli p the belt off the a uger pu lley. • Reasse mble new belt. See Figur e 13. • Reins[...]

  • Page 11

    11 SECTION 7: OFF-SEASON STORAGE • Clean sno w thrower thoro ughly. • Lubric ate a s inst ructed above with a ligh t oil. • Follow “ Storage ” instruc tions i n the Eng ine Ma nual. • Store in a clean, dry area. B lock the snow th rower up so it is not resting on th e rubber auger blades. NOTE: When storing a ny type o f power equ ipmen[...]

  • Page 12

    12 SECTION 9: PARTS LIST FOR MODELS 285, 295, E285 AND E295 15 9 21 6 6 21 6 21 4 20 16 24 14 17 23 3 8 22 10 13 2 1 25 60 7 18 11 11 19 12 5 5 5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 33 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 42 49 51 52 53 53 54 55 56 57 58 35 35 59[...]

  • Page 13

    13 Models 285, 295, E285 and E29 5 Ref. No. P ar t No. P ar t Descr iption 1. 747- 1311 Upper Chute Crank Ass emby 2. 684- 0177 Lower Chute Crank Ass embly 3. 684- 0178 Bracket Assembly: Mit ten Grip 4. 731-257 0 Shroud : Yellow , 7 Hp. Electric 731-257 1 Shroud : Yellow , 5 Hp. Electric 731- 2607 Shroud : Yello w, 5 Hp. R eco il 5. 710-089 5 TT Sc[...]

  • Page 14

    14 Models 285, 295, E285 and E29 5 Ref. No. Part No. Description 1. 629-0236 Extension C ord † 2. 710-0157 Hex Bolt 5/16-2 4 x 0.75 ” 3. 710-0409 Hex Bolt 5/16-2 4 x 1.75 ” 4. 710-0502 A TT Sems Screw 5. 710-0751 Hex Screw 1/4-20 x 0.620 ” 6. 710-1003 B Screw #10-16 x 0.625 ” † 7. 710-3013 Hex Screw 1/4-20 x 0.50 ” 8. 712-3006 Hex Nut[...]

  • Page 15

    15 Models 285, 295, E285 and E29 5 Ref. No. Part No. Description 1. 710-048 7 Carriage Sc rew 5/16-18 x 2 .0 ” 2. 710- 1270 Machi ne Sc rew 3. 712-032 4 Hex Lo ck Nut 1/4-20 4. 720-028 4 Hand Knob w/ Wing Nut 5. 720- 0295 Foam Grip 6. 725- 0157 Cabl e T ie 7. 736- 0451 Sadd le W ashe r 8. 746-088 3 Control Housing 9. 747- 0956 Auge r Bai l 10. 74[...]

  • Page 16

    16 ÍNDI CE Contenido Página Medidas i mportante s de s eguridad .............. ............. ............. ................... ............. ................. 17 Montaje de s u máq uina quitan ieve ............... ............. ............. ................... ............. ............. .... 19 Conozca la máq uina quitan ieve ............. ..[...]

  • Page 17

    17 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIG RO: Esta máquina está dis eñada para ser uti lizada re spetando la s reglas de segurida d conten idas en este m anual. Al igual que con tod os los equipos el éctricos si el operador es des cuidado o c omete errores pu ede ocasiona r lesiones gra ves. Esta máquin a puede amputa r manos y pie[...]

  • Page 18

    18 6. No opere la m á quina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas. 7. El silenciador y el motor se calientan y producen una quemadura. No los toque. 8. Sea sumamente precavido cuando opere la m á quina sobr e una superficie con grava o cuando la cruce. Mant é ngase alerta por si se presentan peligros ocultos o tr á fico. 9. Tenga cui[...]

  • Page 19

    19 SECCI Ó N 2: MONTAJE DE LA M Á QUINA QUITANIEVE Desempaq ue de la caja de cart ó n • Corte las esquinas de la caja de cart ó n y exti é ndala en el piso. Qu ite el materi al de empaq ue. • Quite c ualquier parte sue lta que se in cluya con su u nidad (por ejem plo, el manu al del oper ador, etc. ). • Deslice la unidad hast a sacarla d[...]

  • Page 20

    20 Montaje del c anal de d escarga • Gire la m anivela del canal ha sta que el can al est é ubicad o hacia el fren te. Vea Figu ra 4 . • Quite la per illa manual, la arandela pla na y el pern o del carro del cana l superior . Ver Figur a 4. • Gire el cana l super ior por en cima del bo rde del c anal inferior . Esto elimina r á cualqui er e[...]

  • Page 21

    21 Canal d e descarga El á ngulo de l cana l de descarg a controla la distanc ia a la cua l se arroja la nieve. Incline el canal de de scarga ha cia arrib a si quiere que la nieve sea arroj ada a una di stancia m ayor; incline haci a abajo si qui ere que la de scarga se realic e a menor di stancia. Afloje la per illa manua l del lado del c anal de[...]

  • Page 22

    22 • Conec te el cable de alimen taci ó n a la ca ja del interrup tor en el table ro de ins trume ntos. Ench ufe el otro ext remo d el cable de alim entaci ó n en un re cept á culo de C A con co nexi ó n a tierra de tres termi nales de 120 vol tios. • Presione el b ot ó n del arran cador par a arranc ar el motor c on la mani vela. A me did[...]

  • Page 23

    23 SECCI Ó N 5: REALIZACI Ó N DE AJUSTES Placa de raspado • Para ver ificar el aju ste de la placa de raspado, ubique la unidad s obre una su perficie ni velada. Ve a Figura 8. Tan to las ruedas como la pla ca de ra spado y las bar renas de ben hacer con tacto c on la superf icie nivela da. F í jese qu e si la placa de raspado es t á de masia[...]

  • Page 24

    24 SECCI Ó N 6: MANTENIMIE NTO DE LA M Á QUINA QUITA NIEVE Reemplac e las bandas • Quite la cu bierta de la banda ex trayend o los cinco tornilloshe xagona les. Ver Figu ra 12. Fig ura 12 • Tire haci a arriba la pol ea loca y deslice la band a hasta sacarla de la polea de l motor. • Tire haci a abajo la polea loca y desl ice la band a hasta[...]

  • Page 25

    25 SECCI Ó N 7: ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA • Limpi e minu cios amente la m á qu ina qui tanie ve. • Lubr í que la tal com o se ind ica en las i nstrucci ones ante riores con un acei te liviano . • Siga las i nstrucci ones de la secci ó n de “ Storage ” (almace namien to) del manu al del motor. • Almac é nela en un á rea des[...]

  • Page 26

    26 Y our Notes/V uestro Apuntes[...]

  • Page 27

    27 Y our Notes/V uestro Apuntes[...]

  • Page 28

    MANUF A CTURER ’ S LIMITED W ARRANTY FOR: The lim i ted w arranty set forth below is given by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with re spect to ne w merchandise purchas ed and used in the United Sta tes, its posses sions and territories . MTD wa rrants this produc t against def ects in material and wor kmans hip f or a per iod of two ( 2) years c[...]