Moen 84000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Moen 84000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Moen 84000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Moen 84000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Moen 84000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Moen 84000
- nom du fabricant et année de fabrication Moen 84000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Moen 84000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Moen 84000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Moen 84000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Moen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Moen 84000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Moen 84000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Moen 84000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INS060B TWO HANDLE LA V A TOR Y F AUCET MODEL 84000 & 4500 SERIES ROBINET DE LA V ABO À POIGNÉE DOUBLE MODÈLE 84000 ET SÉRIES 4500 MEZCLADORA P ARA LA V ABO DE DOS MANIJAS MODELO SERIES 84000 Y 4500 Moen Incorporated 25300 Al Moen Dr ., North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A. In Canada: Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 ?[...]

  • Page 2

    ESP AÑOL ENGLISH 1 1 HELPFUL TOOLS OUTILS UTILES HERRAMIENT AS UTILES 2 1. Be sure o-ring is in place on lever handle inse rt (1) as shown . Place option al color ring (2) red for hot (left), blue for cold (righ t) as shown above on lever handle inser t. Scre w inse rt into elbow (3) and hand tight en. For cross handle model s, pry of f the plug b[...]

  • Page 3

    3 2 16 4 BASIN WRENCH CLÉ DE LA V ABO LLA VE DE FREGADERO 3. Desde bajo del fragadero, enrosque las tuercas de montaje (16) plásticas en las alimentaciones una en cada lado, el lado grande en parte superior como se muestra arriba en la ilustración. Revise la posición de la mezcladora y su alin- eación arriba en el fregadero, luego apriete a ma[...]

  • Page 4

    3 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL 1 2 Lift Rod & Knob Tige de levée et bouton V arilla Elevadora y Perilla Pivot Rod Seat Siège de la tige de pivot Asiento del Pivot e 3 Seat Siège Asiento 4 Mounting Washer Rondelle de montage Arandela de Mon taje Lift Rod Strap Armature de la tige de piv ot Tirante de V arilla Elevadora 5 Mounting Nut ?[...]

  • Page 5

    4 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 Lift Rod & Kn o b T i ge de levée V arilla Elevadora y Per illa P ivot Rod S e a t S i ège de la tige de pi vot A siento del Piv ote 3 S e a t S i ège Asie nto 4 Mou nt i n g Was h e r Rondelle de montag e A r andela de Montaje Lift Rod St r a p A r mature de la tige de pi v o t T i ra nte de V arilla Elevadora 5 Moun[...]

  • Page 6

    5 FRANÇAIS MANTENIMIENTO MAINTENANCE ENTRETIEN FLUSHING INSTRUCTIONS: IMPORT ANT : Pipe chips, sand, stones and oth er solids found in new and renovated plumb ing can damage the sealing sur fac es of the cartridge and cause leaks. T o avoid damage, DO NOT TURN ON SUP PL Y V AL VES until instructed below . 1. After installing and connecting your ne[...]

  • Page 7

    6 1 1 1 3 5 2 4 4 SAFETY GLASSES VERRES DE SURETÉ GAFAS DE SEGURIDAD FLATBLADED SCREWDRIVER TOURNEVIS À LAME PLA DESARMADOR DE PLANO B FLASHLIGHT LAJPE DE POCHE LINTERNA P COLD SIDE STEM POSITION TIGE EN POSITION FROIDE POSICION DEL V AST AGO LADO FRIO HOT SIDE STEM POSITION TIGE EN POSITION CHAUDE POSICION DEL V AST AGO LADO CALIENTE F AUCET BOD[...]

  • Page 8

    CONSUMER INFORMA TION Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead to water that is allowed to stand in contact with the brass. The amount of lead contributed by any faucet is high est when the faucet is new . The following steps may reduce potential exposure to lead from faucets and other parts of the plumb ing sys tem:[...]