Milwaukee 6177-20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 6177-20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 6177-20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 6177-20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 6177-20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 6177-20
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 6177-20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 6177-20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 6177-20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 6177-20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 6177-20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 6177-20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 6177-20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cat. No. No de cat. 6177-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERA T OR'[...]

  • Page 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered, dark work areas invite accidents. • A void dangerous environments. Do not use your power tool in rain, damp or wet locations or in the presence of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or fl ammable m[...]

  • Page 3

    4 5 GROUNDING W ARNING Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock. Check with a quali fi ed electri- cian if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the tool. Never remove the grounding prong from the plug. Do not use the tool if the cord or plug is[...]

  • Page 4

    6 7 Adjusting the Depth of Cut The depth adjustment bolt can be adjusted to change the depth of cut. When adjusted properly , the depth adjustment bolt prevents the cut-off wheel from contacting the surface under the base during cutting. Cut-off wheels wear down as they are used and the depth of cut may need to be increased. T o adjust the depth of[...]

  • Page 5

    8 9 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool. T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). O[...]

  • Page 6

    10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ENTRETIEN UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE être utilisés lorsque la situation l’exige. Gardez un extincteur d’incendie à portée de la main. • Maintenez les gardes en place et en bon état. • Ne vous appuyez jamais sur l’outil. De graves blessures pourraient résulter du renve[...]

  • Page 7

    12 13 SPÉCIFICA TIONS Outil Capacités maximales à 90° No de Cat. V olts CA/CD A t/min. à vide Dim. du disque Calibre Minimal T/Min. Meule Épaisseur du disque Dim. trou d’arbre Diam. ext. tuyau Matériau rectangulaire T ubulure carrée 6177-20 120 15 3 900 355 mm (14") 4 300 2,4 mm (3/32”) 25 mm (1") 127 mm (5") 75 mm x 228 [...]

  • Page 8

    14 15 MONT AGE DE L ’OUTIL A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L ’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spéci fi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Soulever et abaisser la [...]

  • Page 9

    16 17 Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MIL WAUKEE Electric T ool ou visiter le site internet www .milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suf fi t de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service. ACCESOIRES A VERTISSEMENT Débranchez toujours l’outil avant de changer ou[...]

  • Page 10

    18 19 MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS • No se coloque sobre la herramienta . Pueden ocurrir serios accidentes si se golpea acciden- talmente la herramienta o si se hace contacto no intencional con alguna parte cortante de la misma. • Mantenga las manos retiradas de orillas cor- tantes[...]

  • Page 11

    20 21 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de [...]

  • Page 12

    22 23 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la her- ramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modi fi caciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Limpieza Limpie el polvo[...]

  • Page 13

    24 MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6179d2 12/10 Printed in China UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our product[...]