Milwaukee 2411-22 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 2411-22. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 2411-22 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 2411-22 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 2411-22 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 2411-22
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 2411-22
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 2411-22
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 2411-22 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 2411-22 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 2411-22, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 2411-22, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 2411-22. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2410-20 241 1-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE [...]

  • Page 2

    2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Keyless chuck 2. Clutch adjusting ring 3. Application selector ring (Cat.No. 241 1-20 only) 4. Speed selector 5. Fuel Gauge 6. Control Switch 7. T rigger 8. LED 1 2 6 5 3 4 7 8 Cat. No. V olts DC No Load RPM No Load Blows per Minute Capacities Steel Wood Masonry Flat Bit Auger Bit Hole Saw Screws (dia.) 2410-20 241 1-2[...]

  • Page 3

    4 5 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. Fuel Gauge To determine the amount of charge left in the bat- tery, pull the tr[...]

  • Page 4

    6 7 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic Always use sharp bits. When using twist drill bits, pull the bit out of the hole frequently to clear chips from the bit fl utes. To reduce the chance of [...]

  • Page 5

    8 9 No de Cat. V olts DC T r/min. à vide Coups- Minute Capacitié Acier Bois Maçonnerie Mèche plate Mèche hélicoïdale Scie- cloche Vis (diam.) 2410-20 241 1-20 12 12 Basse 0-400 Haute 0-1 500 Basse 0-400 Haute 0-1 500 S/O Basse 6 000 Haute 22 500 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 22 mm (7/8") 22 mm (7/8") 22 mm (7/8") 22 mm ([...]

  • Page 6

    10 11 MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instructions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer o[...]

  • Page 7

    12 13 A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à la propriété, inspectez toujours l’aire de travail pour y déceler les fi ls élec- triques ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage. APPLICA TIONS Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique Utilisez toujours des forets ou d[...]

  • Page 8

    14 15 Cat. No. V olts cd rpm Impactos Per Minute Capacidades Acero Madera Concreto Broca Plana Broca de Berbiquí Broca Hueca Cilíndrica de Bordes T ornillos (diam.) 2410-20 241 1-20 12 12 Baja 0-400 Alta 0-1500 Baja 0-400 Alta 0-1500 n/a Baja 6000 Alta 22,500 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 22 mm (7/8") 22 mm (7/8") 22 mm (7/8"[...]

  • Page 9

    16 17 NOT A: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para reducir el polvo. No intente tal- adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las brocas de carburo. 2. Para usar el modo taladro úni- camente, rote el anillo selector de aplicación hasta que el símbolo de taladro aparezca alineado con la fl echa. NOT A: El número selec- ci[...]

  • Page 10

    18 19 T aladrado en madera, materiales compuestos y plásticos Siempre use brocas a fi ladas. Cuando use brocas helicoidales, tire de la broca hacia fuera del ori fi cio para eliminar las rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza de material de desecho. Se recomienda seleccionar v[...]

  • Page 11

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3915d6 10/13 Printed in China 961075108-04( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with [...]