Miele G 7825 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele G 7825. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele G 7825 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele G 7825 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele G 7825 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele G 7825
- nom du fabricant et année de fabrication Miele G 7825
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele G 7825
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele G 7825 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele G 7825 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele G 7825, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele G 7825, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele G 7825. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Medium capacity Glass w are W asher G 7825 / G 7826 T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 408 150[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opening and closing th[...]

  • Page 4

    Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Steam/Electro or Electr o/Steam conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Plumbing [...]

  • Page 5

    This machine conforms to current safety requir ements. Inappropriate use can however lead to personal injury and property damage. Read the operating instructions carefully before starting to use this machine. Keep these instructions in a safe place, and make them available to future users. Use This machine is designed for commercial use and for spe[...]

  • Page 6

    T ake care when handling liquids such as detergents, neutralizing agents, wetting agents and rinse aids. These may contain irritant or corrosive ingredients, acids or alkalis. Never use any organic solvent, as the danger of an explosion exists. Wear pr otective gloves and goggles. The manufacturer’ s safety conditions must be observed at all time[...]

  • Page 7

    The follo wing points should be observed to assist in maintaining quality standards, f or critical lab glassware, to protect patients, and to av oid damage to the loads being cleaned. Use only Miele approved cleaning agents with this machine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the components of the machine. Damages resulting f[...]

  • Page 8

    The mobile units and special inserts should only be used for their specific application. Empty any containers or utensils before arranging them in the machine. Do not allow any remains of acids or solvents, and in particular hydrochloric acid or chloride solutions to get into the wash cabinet as well as corroding ferr ous material. Similarly avoid [...]

  • Page 9

    The Miele G 7825 / G 7826 Glassware W ashing System is designed to provide high-throughput glasswar e cleaning in areas wher e space is at a premium. This unit is ideal for cleaning both large volumes of small items and difficult to clean large items. This high tech system has been proven in hundreds of laboratories worldwide. It features the user [...]

  • Page 10

    Electronic contr ols Guide to the machine 10[...]

  • Page 11

    a Display with screen saver , background light switches off automatically after 15 minutes, hit any key to turn the background light on again. b On/Off button (I-0) c Cursor left moves the cursor to the left: – to the previous menu – to the previous parameter – to the previous input location d Cursor right moves the cursor to the right: – t[...]

  • Page 12

    Unclean side a Drying unit (T A) (optional) b Handle c Electronic contr ol “Profitr onic" (see “Programming manual") d Controls e Power switch (with “Emergency cut-off" function for Service) f Drop-down door (closed) g Service panel Guide to the machine 12[...]

  • Page 13

    Unclean side a Filter combination b Drop-down door (open) c Containers for dispensing systems DOS 1 / DOS 3 (optional DOS 2 / DOS 4) Guide to the machine 13[...]

  • Page 14

    Clean side (G 7826 only) a Handle b “Door" button c Drop-down door (closed) d Printer (optional) G 7825 on the unclean side e Service panel Guide to the machine 14[...]

  • Page 15

    The door can only be opened when: – the lab glassware washer is connected to the electrical supply , – the red (“emergency cut-of f") power switch is in the I-ON position, – the I-0 On-Off button is pr essed in, and – no program is running. The door on the clean side (G 7826) can only be opened when: – DESIN (disinfection) programs[...]

  • Page 16

    In operating level C the A WK (optional) attributes a fixed program place to a mobile unit with valid coding. Program places 1-15 ar e reserved for the A WK automatic mobile unit recognition. The unit coding (on the mobile unit) and the program place with the corresponding program (in the "Profitr onic" electronic contr ol unit) must matc[...]

  • Page 17

    Mobile unit coding strip 15 differ ent codes can be set. They are assigned to program places 1 to 15. Under "System function - Selector switch organization" the matching programs have to be put into the first 15 program places. Prog.- place Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 Bit 5 Parity- Bit - 00000 1 l 000 l 2 0l0 0l 3l l0 0 0 4 0 0l0l 5l0l0 0 60 [...]

  • Page 18

    ^ Set the program place coding. ^ Put the magnetic strip back in the track. Important: The magnetic strip must be placed in the track so that the Bit coding, set according to the chart, is visible through the r ound windows of the track. ^ Place the track in the holder of the mobile unit and screw firmly in place. Bit 6 is not an integral part of t[...]

  • Page 19

    The machine can be fitted with a variety of mobile units, baskets and inserts, depending on the cleaning application in question. The diversity of these units and inserts is so great that it is not possible to illustrate them all or give detailed instructions of their use here. For example, there ar e inserts for direct spraying or rinsing which co[...]

  • Page 20

    Note ^ Load the items to be washed so that water can access all surfaces. This ensures that they will be pr operly cleaned. ^ Do not place items to be cleaned inside other pieces where they may be concealed. ^ Hollow vessels such as beakers, measuring cylinders, flasks, etc. should be inverted and placed in the correct inserts so that water can flo[...]

  • Page 21

    Laboratory glassware (LG) Wide-necked glassware, such as wide necked erlenmeyer flasks and petri dishes, or glassware with a cylindrical form, e.g. test tubes, can be cleaned inside and outside by a rotating spray arm. General glassware, such as beakers, conical flasks, petri dishes, test tubes etc. can be arranged in full size, half or quarter ins[...]

  • Page 22

    T ransfer car t f or loading and unloading the machine , When a disinfection process is being carried out according to national standards, the contaminated surfaces of the car t must be disinfected with a spray in accordance with national health and safety regulations, after the machine has been loaded. The transfer cart legs are height adjustable.[...]

  • Page 23

    ^ Push the transfer cart, as far as it will go, under the open door of the lab glassware washer . ^ Direct the mobile unit into the latches on the transfer cart using both hooks. ^ Lock the wheels. ^ T o lift the mobile unit onto the door , step on the foot pedal of the transfer cart. ^ T o lower the mobile unit, step all the way down on the foot p[...]

  • Page 24

    , Use only cleaning agents specially designed for lab washers and regar d the application recommendations of the manufacturer! This machine is fitted with 2 dispensers as standard: – Dispensing system DOS 1 (blue) to dispense liquid cleaning detergents. The dosing rate is 120 ml/min. – Dispensing system DOS 3 (white) to dispense neutralizing ag[...]

  • Page 25

    Filling the containers with the relev ant detergent or neutralizer ^ T ur n the lab washer off using the power switch. ^ Open the service panel on the bottom right of the machine. ^ T ake the storage container out of the unit, open it and fill with the agent requir ed. Observe the color code. ^ Insert and secure the siphon tube into the container .[...]

  • Page 26

    Priming the liquid dispensing systems Before the machine is first used, and later if one or more containers has been allowed to empty , the dispensing system(s) for liquid media must be vented. ^ Press the ON/OFF I-0 button. ^ Select operating level "B". ^ Select from the following as r equired: Program DOS 1-FILL Program DOS 3-FILL (see [...]

  • Page 27

    P ower s witch (With the "emergency cut-off function" set to I-ON .) When switching on, selecting or changing the operating level there ar e four operating levels available: A = Fixed program / Pr ograms with free access B = Free pr ogram selection C = A WK – Automatic mobile unit recognition (pr ogram selection via mobile unit coding) [...]

  • Page 28

    Starting a program Y ou can find detailed and impor tant information regarding the Miele default programs in the pr ogram chart of the supplied Programming Summary . A. Fixed program T o utilize access level "A", fixed programs must be assigned for access. See the Programming Manual section on "System Functions" for details on a[...]

  • Page 29

    C. Automatic mobile unit recognition (A WK) ^ Select operating level "C". ^ Push the coded mobile unit into place (See, "Setting mobile unit coding"). ^ Close the door . Important: It is absolutely essential to check that the program r equired for this mobile unit is the one shown in the display , before starting the program by [...]

  • Page 30

    T o change or cancel a program If the "Start" button 6 has already been pressed: 1. In operating levels B or D ^ Press the "Stop" 7 button (the program is interrupted). >CANCEL< OR >CONTINUE< appears in the display . ^ Select >CANCEL< with the 1 cursor button. (The cursor > < flashes.) ^ Press the "S[...]

  • Page 31

    Cancelling a program If a program needs to be interrupted or cancelled: 1. In operating levels B or D ^ Press the "Stop" 7 button (the program is interrupted). >CANCEL< OR >CONTINUE< appears in the display . ^ Open the door . Important for machines with a clean and an unc lean side : With the setting "WITHOUT DOOR INTERLO[...]

  • Page 32

    Each machine is supplied with a 5 m long interface cable for data transfer between the Profitr onic system and an external report printer or PC. The interface cable is rolled up inside the machine and must only be connected by a Miele Service T echnician. The serial interface is RS 232 compatible. V arious printers can be used as external printers:[...]

  • Page 33

    Cleaning the filters in the wash cabinet , The machine must not be used without all the filters in place. The filter combination in the base of the wash cabinet should be inspected regularly and cleaned if necessary . Cleaning the fine filter ^ Remove the fine filter and clean if necessary . Cleaning the flat filter ^ Remove the flat filter and cle[...]

  • Page 34

    Changing the coarse filter The coarse filter should be changed when the message "CHANGE T A COARSE" flashes in the display . After the coarse filter has been changed set the filter timer to zero, as follows: ^ Select CHANGE T A COARSE. ^ Press the "Start" 6 button. When the service program has ended, a message appears in the dis[...]

  • Page 35

    Replacing the print paper Replace the print paper (58 mm wide) when the red indicator lights up in the report printer . ^ Open and pull down the front panel of the printer . ^ T ake the empty roll together with its spindle from the r oll holder , fit the new roll on the spindle and put back in place. ^ Cut the paper at an angle and guide it up over[...]

  • Page 36

    Steam/Electro or Electr o/Steam con version If the machine is convertible, the heating type can be changed in the service program fr om STEAM>ELECTRO or ELECTRO>STEAM. ^ Select program STEAM>ELECTRO or ELECTRO>STEAM (see "Operation / B. Free pr ogram selection"). ^ Press the "Start" 6 button. When the service program[...]

  • Page 37

    , All electrical work must be carried out by a suitably qualified electrician in accordance with local and national safety regulations. – Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manuafactuer can not be held responsible for unauthorized work. – The direction the motor spins depends of the electrical co[...]

  • Page 38

    W ater connection This machine must be connected to the water supply in accordance with all national and local plumbing codes. Faucets and drain connections should be situated as close to the machine as possible, and be easily accessible. All water supply pressur es should be between 30 and 145 psi. The machine is supplied with 3 connection hoses 1[...]

  • Page 39

    Drainage Connection to the drainage system and disposal of waste water must comply with local and national regulations. ^ The machine comes standard with 3 drain hoses. T wo have a 7 / 8 " (22 mm) outer diameter and one has a 3 / 8 " (9.5 mm) outer diameter , all are 5 ft. (152 cm) long. An additional, 1 / 2 " (13 mm) internal diamet[...]

  • Page 40

    Height: 78 3 / 4 " (200 cm) (minimum room height) Width: 35 7 / 16 " (90 cm) Depth: 29 1 / 2 " (75 cm) Weight (net): approx. 1,110 lbs (505 kg) Operating weight approx. 1,470 (665 kg) V oltage: 208 V 60 HZ 3 phase 30 amp Rated load: 10 KW Air pressur e connection: 85 - 175 psi (requir ed for steam operation) Air pressur e consumption[...]

  • Page 41

    Should you have any difficulties please contact the Miele T echnical Service Department. See back cover for addresses. ^ Please quote the model and serial number of your machine. This information can be found on the data plate (see also "Electrical connection"). After sales service 41[...]

  • Page 42

    Disposal of the packing materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Please r ecycle. Disposal of an old appliance[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    All rights reserved / 3704 This paper has been bleached without the use of chlorine. M.-Nr . 06 408 150 / 00[...]