Midland XTC-400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Midland XTC-400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Midland XTC-400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Midland XTC-400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Midland XTC-400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Midland XTC-400
- nom du fabricant et année de fabrication Midland XTC-400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Midland XTC-400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Midland XTC-400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Midland XTC-400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Midland en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Midland XTC-400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Midland XTC-400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Midland XTC-400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MANUALE D’USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUçõES Οδηγίες Χρηςης GEBRUIkERS HANDLEIDING РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ[...]

  • Page 2

    I Midland XTC400 - 1 Contenuto Conf ezione ........................................................................................................... 2 Caratteristiche tecniche XTC400 .............................................................................................. 2 Rimuovere la ba tteria .............................................[...]

  • Page 3

    I I Midland XTC400 - 2 Midland XTC400 - 3 Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Grazie per aver ac quistato una Midland XT C400 HD Action Camera. Siamo orgogliosi di orirle un pr odotto completo in grado di lmare le sue avventur e senza perdere nemmeno un a ttimo . Grazie al semplicissimo sistema “Slide on” per accendere e spegnere la cam[...]

  • Page 4

    I I Midland XTC400 - 4 Midland XTC400 - 5 Forma ttare la Micro SD card Nota: Al primo utilizzo f ormattare la Micro SD card se - guendo la procedur a qui di seguito . La Micro SD Car d può essere formatta ta direttament e den - tro la Camera. Questo permett e di cancellare tutti i le in una volta sola. Segui questi punti: 1. Premi e tieni pr em[...]

  • Page 5

    I I Midland XTC400 - 6 Midland XTC400 - 7 Impostare la camera una volta montata sul tr eppiedi: Quando montate la telec amera su di un tr eppiedi seguite queste indicazioni: 1. V alutate quello che volet e ripr endere e montate la t eleca - mera di c onseguenza. 2. Assicuratevi, una v olta montata, che la camer a sia stretta forte e che non punti t[...]

  • Page 6

    I I Midland XTC400 - 8 Midland XTC400 - 9 Requisiti minimi di sistema Processor e 3.2GHz o superiore Ram 1GB o superiore Video C ard 256MB o superior e Riproduttore video nec essità il codec H.264 codec. Per a vere maggiori informazioni visita actioncamxtc.com Aggiornamenti & Firmw are Nota: assicuratevi di a vere l’ultima v ersione di rm[...]

  • Page 7

    I I Midland XTC400 - 10 Midland XTC400 - 11 16 GB 208 Minuti 176 Minuti 32 GB 416 Minuti 352 Minuti 64 GB 832 Minuti 704 Minuti Note: la telec amera dividerà aut omaticamente i filmati in clip da 29 minuti ciascuna Suoni Suoni Significato 1 Beep Accensione (Wi-F i O ) 2 x 2 Beeps Acc ensione (Wi-Fi On) 3 Beeps Inizio registrazione 5 x 3 Beeps[...]

  • Page 8

    UK Midland XTC400 - 13 I Midland XTC400 - 12 Non trasferisce i le dalla MicroSD Dal menù ST ART selezio - nare il comando ESEGUI e digitare: chkdsk volume:/f quindi premere in vio Souni Eccessiv o rumore di v ento Posiziona un pe zzo di nastro adesivo da vanti al micorofono della teleca - mera. Prov a ad utilizzare un mi - crofono esterno Prov [...]

  • Page 9

    UK UK Midland XTC400 - 14 Midland XTC400 - 15 What’ s in the Box XTC400VP P ackage Includes: › 1. Midland XTC400 Camer a › 2. Submersible Case 85m › 3. Micro USB Cable › 4. Lithium-Ion Battery Pack › 5. Basic Adhesive Mount › 6. Mini Spider Mount (10° and 45°) Fea tures and Controls Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Thank you fo[...]

  • Page 10

    UK UK Midland XTC400 - 16 Midland XTC400 - 17 Reformatting the Micr o SD card Note: Before the first usage Format the microSD car d fol - lowing this proc edure The micro SD car d can be reformatt ed while in the came - ra. This allows y ou to completely delet e all the les at one time. Follo w these steps: 1. Press and hold the forma t button [...]

  • Page 11

    UK UK Midland XTC400 - 18 Midland XTC400 - 19 Aiming the Camera when mounted with the thread mount: When mounting the camer a on a thr ead mount, follow these st eps: 1. Consider what you w ould like to shoot and mount ac cor - dingly . 2. Ensure , once attached , that the camer a is aimed str aight and not towar d the gr ound or at the sky . 3. If[...]

  • Page 12

    UK UK Midland XTC400 - 20 Midland XTC400 - 21 Minimum System Requirements Processor 3.2GHz or faster Ram 1GB or greater Video C ard 256MB or gr eater Video pla yback requires H.264 c odec. T o obtain mor e information go to xtcactioncam.com Upgrade & Firmw are Note: Be sure the camera has the lat est rmwar e T o check the rm ware v ersion[...]

  • Page 13

    UK UK Midland XTC400 - 22 Midland XTC400 - 23 32 GB 416 Minutes 352 Minutes 64 GB 832 Minutes 704 Minutes Note: the camer a automatically splits the video into 29 minute segments Sounds Sounds Meaning 1 Beep Po wer On (Wi-Fi O ) 2 x 2 Beeps P ower On (Wi-Fi On) 3 Beeps Start Recording 5 x 3 Beeps Memory Card Full 2 Beeps Po wer O 1 Beep (Wi-F[...]

  • Page 14

    D Midland XTC400 - 25 UK Midland XTC400 - 24 Sound Excessiv e Wind Noise Place piece of tape ov er microphone hole. T ry using an external mi - crophone T ry using the submersible case Wi-F i Can’ t connect to App V erify the device’ s W i-Fi setting and ensure it is connected to the XTC400’ s Wi-F i. Inhalt Was ist in der Bo x? .............[...]

  • Page 15

    D D Midland XTC400 - 26 Midland XTC400 - 27 Was ist in der Bo x? XTC400VP Lieferumfang umfasst: › 1. Midland XTC400 Kamera › 2. W asserdicht es Gehäuse bis 85m › 3. Micro USB Kabel › 4. Lithium-Ionen Akku › 5. Klebehalterung › 6. Universal Halterung (10° und 45°) Eigenschaften und spezikationen Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMER[...]

  • Page 16

    D D Midland XTC400 - 28 Midland XTC400 - 29 Forma tierung der Micro SD-Kar te Achtung: V or dem ersten Gebr auch sollten Sie den folgenden Schritten folgen Die Micro SD Card muss zur F ormatierung nich t aus der Kamera entfernt wer den. Sie können alle Dat eien in einem Schritt wie folgt löschen: 1. Drücken und halten Sie den F ormat-Knopf 2. Dr[...]

  • Page 17

    D D Midland XTC400 - 30 Midland XTC400 - 31 Ausrichtung der Kamera auf dem Stativ gewinde W enn Sie die Kamera auf dem Stativgewinde befestigen wollen, beachten Sie bitt e folgende Punkte: 1. Richten Sie die Kamera in die richtige Richtung aus 2. Drehen Sie eventuell das Objektiv in eine senkr echte Position 3. Sie können sich die genaue Ausrichtu[...]

  • Page 18

    D D Midland XTC400 - 32 Midland XTC400 - 33 • T eilen Sie diese mit der W elt über die so zialen Netzwerke, E-Mails oder andere Nachrichtendienst Unterstützte Betriebssysteme Die XTC400 kann sow ohl an einen PC als auch einen Mac angeschlossen werden. F olgende Betriebssysteme wer den unterstützt: Windows XP SP2, V ista, 7, 8 Macintosh OSX 10.[...]

  • Page 19

    D D Midland XTC400 - 34 Midland XTC400 - 35 16 GB 208 Minuten 176 Minuten 32 GB 416 Minuten 352 Minuten 64 GB 832 Minuten 704 Minuten Achtung: die Kamera t eilt die Videos automatisch in 29 Minuten große Abschnitt e auf . W arntöne Warn ton Bedeutung 1 Piepton Eingeschaltet mit WLAN deaktiviert 2x 2 Pieptöne Eingeschaltet mit WLAN aktiviert 3 Pi[...]

  • Page 20

    E Midland XTC400 - 37 D Midland XTC400 - 36 Contenido de la caja ............................................................................................................ 38 Característic as técnicas XTC400 ............................................................................................. 38 Retirar la batería .....................[...]

  • Page 21

    E E Midland XTC400 - 38 Midland XTC400 - 39 Contenido de la caja XTC400 cont enido de la caja: › 1. Cámara Midland XT C400 › 2. Funda sumergible 85m › 3. Cable Micro USB › 4. Pack de Bat erías de Litio › 5. Soporte básico adhesivo › 6. Soporte “Mini Spider” (10° y 45°) Característic as técnicas X TC400 Resolución   192[...]

  • Page 22

    E E Midland XTC400 - 40 Midland XTC400 - 41 Forma tear la tarjeta Micro SD Nota: Antes del primer uso , formatee la tarjeta micro SD siguiento estos pasos: La tarjeta micro SD puede ser format eada dentro de la cámara. Esto le permite eliminar por complet o todos los archivos a la v ez. Siga los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón de f[...]

  • Page 23

    E E Midland XTC400 - 42 Midland XTC400 - 43 Apuntando con la cámara cuando está montada me - diante el tornillo fotográfic o: 1. Piense qué quiere grabar y mon te la cámara en función de la grabación que quiere r ealizar . La teral izquier o o derecho o encima del casco . 2. Asegúrese , una vez c onectado, que la c ámara gr aba hacia adel[...]

  • Page 24

    E E Midland XTC400 - 44 Midland XTC400 - 45 nuación se presentan los sistemas oper ativos compa tibles: Windo ws XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 o superior Para la r eproducción de video , recomendamos W indows Media Player , QuickTime o VL C Media Player . Requisitos mínimos del sistema Procesador 3.2GH z o superior Ram 1GB o superior T [...]

  • Page 25

    E E Midland XTC400 - 46 Midland XTC400 - 47 2 Beeps Cámara apagada 1 Beep (Wi-Fi On) Conrmación 4 Beeps Format eo T arjeta Memoria Nota: La señal acústica puede inhabilitarse a trav és de la App. Consejos y T rucos Problema Solución Batería La cámara no se en - ciende Revise si la batería está correctamente colocada y si está cargada.[...]

  • Page 26

    F Midland XTC400 - 49 E Midland XTC400 - 48 Le contenu de la boite ......................................................................................................... 50 Caractéristiques et Contrôles ................................................................................................ 50 Retirer la batterie ......................[...]

  • Page 27

    F F Midland XTC400 - 50 Midland XTC400 - 51 Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Merci d’ av oir choisi la caméra vidéo d’ action XTC400. Nous sommes ers de vous orir un outil intéressant pour enregistrer les aventur es de votr e vie . Av ec un simple interrupteur à glissièr e, le W i-Fi et une batt erie longue durée v ous ne rater[...]

  • Page 28

    F F Midland XTC400 - 52 Midland XTC400 - 53 Reformatage de la carte Micro SD Note: A vant la premièr e utilisation formatez la carte micro-SDHC en suivant la pr océdur e suivante La carte micro SD peut être format ée depuis la caméra. Cela vous permet de supprimer totalement les chiers en une seule fois. Suivez c es étapes: 1. Appuyez et m[...]

  • Page 29

    F F Midland XTC400 - 54 Midland XTC400 - 55 Support Trépied Orientez la caméra en utilisant le pas de vis phot o: Lors du montage de la caméra sur un support, vous dev ez procéder comme suit: 1. Pense z à ce que vous souhaite z lmer et montez la caméra en conséquence. 2. V ériez une fois attachée que la caméra soit dr oite et non pa[...]

  • Page 30

    F F Midland XTC400 - 56 Midland XTC400 - 57 Système compa tible L ’X T C400 peut être utilisé sur PC ou MA C. Ci-dessous les systèmes d’ exploitation compatibles: Windo ws XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 et supérieur Pour la lecture des vidéos , nous recommandons W indows Media Player , Quick Time ou VL C Media Player . Configurat[...]

  • Page 31

    F F Midland XTC400 - 58 Midland XTC400 - 59 8 GO 104 Minut es 88 Minutes 16 GO 208 Minut es 176 Minutes 32 GO 416 Minut es 352 Minutes 64 GO 832 Minut es 704 Minutes Note: La caméra découpe automatiquement les vidéos en seg - ments de 29 minutes. Indications sonores Sons Signification 1 Beep Allumage (Wi OFF) 2x2 Beeps Allumage (Wi ON) 3 [...]

  • Page 32

    P Midland XTC400 - 61 F Midland XTC400 - 60 Conteúdo da Embalagem ..................................................................................................... 62 Recursos e Controlos ............................................................................................................ 62 Remoção da Bateria ........................[...]

  • Page 33

    P P Midland XTC400 - 62 Midland XTC400 - 63 CÂMARA DE VÍDEO Midland XTC400 HD A CTION Obrigado por adquirir a câmara de vídeo XTC400 action. Estamos orgulhosos de ofer ecer-lhe uma ferramenta emocionant e para gravar as a ventur as da sua vida. Com um fácil interr uptor deslizante, capacidade wi- e uma ba teria de longa duração , nunca ir[...]

  • Page 34

    P P Midland XTC400 - 64 Midland XTC400 - 65 Reformatar o cartão Micro SD Nota: Antes do primeiro uso F ormate o cartão micro SD seguindo este proc edimento O cartão micro SD pode ser reformatado enquanto estiv er na câmara. Isto permite-lhe apagar todos os cheiros duma só vez. Siga estes passos: 1. Premir e segurar o botão de forma tação[...]

  • Page 35

    P P Midland XTC400 - 66 Midland XTC400 - 67 Focagem da Câmara quando montada com a estrutura com encaixes: Ao montar a câmar a numa estrutur a com enc aixes, siga estas etapas: 1. Consider e o que pr etende lmar e monte em c onformidade com isso . 2. Assegure , uma vez ligada, que a câmar a está dir eita e não voltada par a o chão ou para [...]

  • Page 36

    P P Midland XTC400 - 68 Midland XTC400 - 69 • Compartilhá-los com o seu mundo atrav és das Redes So - ciais, email e mensagens. Requisitos mínimos do sistema Processador 3.2 GHz ou mais rápido Ram 1GB ou superior Placa de vídeo 256MB ou superior Reprodução de vídeo requer codec H.264 Para obt er mais informações, ac eda a xtcactioncam.c[...]

  • Page 37

    P P Midland XTC400 - 70 Midland XTC400 - 71 16 GB 208 Minutos 176 Minutos 32 GB 416 Minutos 352 Minutos 64 GB 832 Minutos 704 Minutos Nota: a câmara divide aut omaticamente o vídeo em seg - mentos de 29 minutos Sons Sons Significado 1 Sinal sonoro Ligado (Wi-Fi Desligado) 2 x 2 Sinais sonoros Ligado (Wi-Fi Ligado) 3 Sinais sonoros Início grava?[...]

  • Page 38

    GR Midland XTC400 - 73 P Midland XTC400 - 72 Som Barulho Excessivo do Ve nt o Coloque um pedaço de ta adesiva sobre o orifício de microfone. T en te usar um microfone externo T en te usar um caixa submersível Wi-F i Não conecta à App V erique a conguração Wi-F i do dispositivo e ga - ranta que ele está ligado ao do Wi-F i XTC400 Π[...]

  • Page 39

    GR GR Midland XTC400 - 74 Midland XTC400 - 75 Midland XTC 400 HD ACTION ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡ Α Ευχαριστούμε που αγοράσατε την A ction βιντεοκάμερα XTC 400. Είμαστε περήφανοι που μπο ρούμε να προσφέρουμε ένα εντυπωσιακό εργαλείο για την κα[...]

  • Page 40

    GR GR Midland XTC400 - 76 Midland XTC400 - 77 Ανασχε διασμός (Reformat) τη ς κάρ τας Micro SD Σημείωση: Κάνετε ανασχεδιασμό (f ormat) της κάρτας mi - croSD πριν την πρώτη χ ρήση της κάμερας ακ ολουθώντας την παρακ άτω διαδικασία Η ?[...]

  • Page 41

    GR GR Midland XTC400 - 78 Midland XTC400 - 79 Τ οποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας Τ οποθέτηση σε Βιδωτή Βάση στήριξης Στο κ άτω μέρος της XT C 400 υπάρχ ει μια στάνταρ βιδωτή βάση στήριξης που επιτρέπει την τοπο?[...]

  • Page 42

    GR GR Midland XTC400 - 80 Midland XTC400 - 81 Πολλά χαρακτηριστικά κ αι επιλογές είναι διαθέ σιμες με την εφαρμογή για το smartphone κινητό σας. Εφαρμογή Smar tphone Κινητών Γ ια να ελέγξετε την κάμερα θα πρέπει να κ ατεβάσ?[...]

  • Page 43

    GR GR Midland XTC400 - 82 Midland XTC400 - 83 Κατάσταση Μπροστινής Φωτεινής Ένδειξης LED Μπροστινή Φωτεινή Ένδειξη LED Σημασία Αναβοσβήνει Πράσινη Εγγραφή 1080p Αναβοσβήνει Μπλε Εγγραφή 720p Αναβοσβήνει Κόκκινη Εγ γρ[...]

  • Page 44

    GR GR Midland XTC400 - 84 Midland XTC400 - 85 Αναπαραγωγή Βίντεο Αργό ή κομμένο βίντεο Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι συνδεδεμένη σε συσκευή USB 2.0 ή 3.0. Αφαιρέστε άλλες USB συσκευές που δεν χρησιμοποιείτε. Βεβαιωθε?[...]

  • Page 45

    NL Midland XTC400 - 87 GR Midland XTC400 - 86 Wa t zit er in de Doos? ........................................................................................................... 88 Functies en Regelingen ........................................................................................................ 88 De Batterij Verwijderen ..............[...]

  • Page 46

    NL NL Midland XTC400 - 88 Midland XTC400 - 89 Midland XTC400 HD SPORTIEVE VIDEOCAMERA Bedankt voor het aanschaen van de sportieve XTC400-videocamera. Wij zijn er trots op u een inter essant instrument aan te bieden om de avontur en van uw leven op t e nemen. Met een makkelijk e, verschuifbar e AAN/UIT -knop , W i-Fi-functie en lange batterijduur[...]

  • Page 47

    NL NL Midland XTC400 - 90 Midland XTC400 - 91 De Micro SD- card her formatteren Opmerking: Formatteer de micro SD-kaart voor het eerste gebruik door deze procedur e te v olgen De micro SD-card kan opnieuw worden geformatt eerd ter - wijl hij zich in de camera bevindt. Hierdoor k unt u alle be - standen in één keer volledig wissen. Volg deze stapp[...]

  • Page 48

    NL NL Midland XTC400 - 92 Midland XTC400 - 93 De Camera richten wanneer deze gemon teerd is op de schroefdraadhouder: Volg onderstaande stappen bij het mont eren v an de camer a op een schroefdr aadhouder: 1. Denk na over wat u wilt opnemen en monteer de c amer a dienover eenkomstig . 2. Zor g ervoor dat de camera na bev estiging recht v ooruit ger[...]

  • Page 49

    NL NL Midland XTC400 - 94 Midland XTC400 - 95 Bekijken • Bekijk de video en foto’ s opgeslagen op de XTC400 rechtstr eeks vanaf uw mobiele apparaat • Beheer uw bestanden Delen • Download video op uw mobiele apparaat • Deel ze met uw omgeving via Sociale Netwerken, e-mail en berichten. Compatibele Sy stemen De XTC400 kan zow el op een pc a[...]

  • Page 50

    NL Midland XTC400 - 97 RU Midland XTC400 - 96 16 GB 208 minuten 176 minuten 32 GB 416 minuten 352 minuten 64 GB 832 minuten 704 minuten Opmerking: de camera splitst de video aut omatisch in segmenten van 29 minut en Geluid Geluid Betekenis 1 Piepje Aan (Wi-Fi uit) 2 x 2 piepjes Aan (Wi-Fi aan) 3 Piepjes Registratie opstarten 5 x 3 piepjes Geheugenk[...]

  • Page 51

    RU Midland XTC400 - 99 NL Midland XTC400 - 98 Geluid T e v eel wind geluid Dek de microfoonopening af met een stukje tape. Probeer een externe mi - crofoon te gebruik en Probeer de onderwater - behuizing te gebruiken Wi-F i Kan geen verbinding leg - gen met de app Contr oleer de W i-Fi-in - stellingen van het appa - raat en contr oleer of het is aa[...]

  • Page 52

    RU RU Midland XTC400 - 100 Midland XTC400 - 101 Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Благодарим за приобрет ение HD Action камеры XTC-400, кот орая позволит любит елям острых ощущений делать видеозаписи своих приключений. Прос тот а в ис[...]

  • Page 53

    RU RU Midland XTC400 - 102 Midland XTC400 - 103 крышку батарейног о от сека, как показано с трелкой, чтобы о ткрыть ее. 2. Открыв крышку , Вы увидите акку мулят ор. Поверните ораньжевую защелку против час овой стрелк?[...]

  • Page 54

    RU RU Midland XTC400 - 104 Midland XTC400 - 105 нажмите на рычажки и плавно т яните крепление на себя, не отпу ская рычажки. Использование камеры, установленной на универсальную сис тем у крепления: Перед установк[...]

  • Page 55

    RU RU Midland XTC400 - 106 Midland XTC400 - 107 Загрузка видео на ПК с операционной системой WINDO WS. 1. Подключите видеокамеру к персональном у компьют еру с помощью micr o USB кабеля. 2. Убедит есь, что ползунок записи “RE[...]

  • Page 56

    RU RU Midland XTC400 - 108 Midland XTC400 - 109 Для воспроизведения видео, мы рекомендуем W in - dows Media Player , Quick T ime или VL C Media Play er . Минимальные потребности в сис темных ресурс ах Процессор 3.2 ГГ ц или быс трее Оператив[...]

  • Page 57

    RU RU Midland XTC400 - 110 Midland XTC400 - 111 Индикатор передней панели камеры Индикатор передней панели камеры Соотве тствующее значение Мигает зеленым цвет ом запись в режиме 1080p Мигает сигим цве том запись ?[...]

  • Page 58

    RU RU Midland XTC400 - 112 Midland XTC400 - 113 Совет ы и подсказки Проблема Решение Аккумулятор Камера не вк лючает ся У достоверь тесь, что аккумулят ор полностью заряжен. Запись Камера не осущес твляет запись У[...]

  • Page 59

    EC Certificate of Conformity (to EC Directive 99/5 -2004/108- 2006/95/EC) DO: Rev: 7.1.4.4 5 Authorised on: 02/02/2010 By : S. Peterlini Signature This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or dif fuse it without the authorisation of the Q uality Assurance Manager of CTE International srl. DECLARATION OF CONFORMI[...]

  • Page 60

    Prodotto o importato da: CTE INTERNA TIONAL s.r .l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www .midlandradio.eu Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or impo[...]