Midland XTC-400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Midland XTC-400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Midland XTC-400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Midland XTC-400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Midland XTC-400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Midland XTC-400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Midland XTC-400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Midland XTC-400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Midland XTC-400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Midland XTC-400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Midland XTC-400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Midland finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Midland XTC-400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Midland XTC-400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Midland XTC-400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MANUALE D’USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUçõES Οδηγίες Χρηςης GEBRUIkERS HANDLEIDING РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ[...]

  • Seite 2

    I Midland XTC400 - 1 Contenuto Conf ezione ........................................................................................................... 2 Caratteristiche tecniche XTC400 .............................................................................................. 2 Rimuovere la ba tteria .............................................[...]

  • Seite 3

    I I Midland XTC400 - 2 Midland XTC400 - 3 Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Grazie per aver ac quistato una Midland XT C400 HD Action Camera. Siamo orgogliosi di orirle un pr odotto completo in grado di lmare le sue avventur e senza perdere nemmeno un a ttimo . Grazie al semplicissimo sistema “Slide on” per accendere e spegnere la cam[...]

  • Seite 4

    I I Midland XTC400 - 4 Midland XTC400 - 5 Forma ttare la Micro SD card Nota: Al primo utilizzo f ormattare la Micro SD card se - guendo la procedur a qui di seguito . La Micro SD Car d può essere formatta ta direttament e den - tro la Camera. Questo permett e di cancellare tutti i le in una volta sola. Segui questi punti: 1. Premi e tieni pr em[...]

  • Seite 5

    I I Midland XTC400 - 6 Midland XTC400 - 7 Impostare la camera una volta montata sul tr eppiedi: Quando montate la telec amera su di un tr eppiedi seguite queste indicazioni: 1. V alutate quello che volet e ripr endere e montate la t eleca - mera di c onseguenza. 2. Assicuratevi, una v olta montata, che la camer a sia stretta forte e che non punti t[...]

  • Seite 6

    I I Midland XTC400 - 8 Midland XTC400 - 9 Requisiti minimi di sistema Processor e 3.2GHz o superiore Ram 1GB o superiore Video C ard 256MB o superior e Riproduttore video nec essità il codec H.264 codec. Per a vere maggiori informazioni visita actioncamxtc.com Aggiornamenti & Firmw are Nota: assicuratevi di a vere l’ultima v ersione di rm[...]

  • Seite 7

    I I Midland XTC400 - 10 Midland XTC400 - 11 16 GB 208 Minuti 176 Minuti 32 GB 416 Minuti 352 Minuti 64 GB 832 Minuti 704 Minuti Note: la telec amera dividerà aut omaticamente i filmati in clip da 29 minuti ciascuna Suoni Suoni Significato 1 Beep Accensione (Wi-F i O ) 2 x 2 Beeps Acc ensione (Wi-Fi On) 3 Beeps Inizio registrazione 5 x 3 Beeps[...]

  • Seite 8

    UK Midland XTC400 - 13 I Midland XTC400 - 12 Non trasferisce i le dalla MicroSD Dal menù ST ART selezio - nare il comando ESEGUI e digitare: chkdsk volume:/f quindi premere in vio Souni Eccessiv o rumore di v ento Posiziona un pe zzo di nastro adesivo da vanti al micorofono della teleca - mera. Prov a ad utilizzare un mi - crofono esterno Prov [...]

  • Seite 9

    UK UK Midland XTC400 - 14 Midland XTC400 - 15 What’ s in the Box XTC400VP P ackage Includes: › 1. Midland XTC400 Camer a › 2. Submersible Case 85m › 3. Micro USB Cable › 4. Lithium-Ion Battery Pack › 5. Basic Adhesive Mount › 6. Mini Spider Mount (10° and 45°) Fea tures and Controls Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Thank you fo[...]

  • Seite 10

    UK UK Midland XTC400 - 16 Midland XTC400 - 17 Reformatting the Micr o SD card Note: Before the first usage Format the microSD car d fol - lowing this proc edure The micro SD car d can be reformatt ed while in the came - ra. This allows y ou to completely delet e all the les at one time. Follo w these steps: 1. Press and hold the forma t button [...]

  • Seite 11

    UK UK Midland XTC400 - 18 Midland XTC400 - 19 Aiming the Camera when mounted with the thread mount: When mounting the camer a on a thr ead mount, follow these st eps: 1. Consider what you w ould like to shoot and mount ac cor - dingly . 2. Ensure , once attached , that the camer a is aimed str aight and not towar d the gr ound or at the sky . 3. If[...]

  • Seite 12

    UK UK Midland XTC400 - 20 Midland XTC400 - 21 Minimum System Requirements Processor 3.2GHz or faster Ram 1GB or greater Video C ard 256MB or gr eater Video pla yback requires H.264 c odec. T o obtain mor e information go to xtcactioncam.com Upgrade & Firmw are Note: Be sure the camera has the lat est rmwar e T o check the rm ware v ersion[...]

  • Seite 13

    UK UK Midland XTC400 - 22 Midland XTC400 - 23 32 GB 416 Minutes 352 Minutes 64 GB 832 Minutes 704 Minutes Note: the camer a automatically splits the video into 29 minute segments Sounds Sounds Meaning 1 Beep Po wer On (Wi-Fi O ) 2 x 2 Beeps P ower On (Wi-Fi On) 3 Beeps Start Recording 5 x 3 Beeps Memory Card Full 2 Beeps Po wer O 1 Beep (Wi-F[...]

  • Seite 14

    D Midland XTC400 - 25 UK Midland XTC400 - 24 Sound Excessiv e Wind Noise Place piece of tape ov er microphone hole. T ry using an external mi - crophone T ry using the submersible case Wi-F i Can’ t connect to App V erify the device’ s W i-Fi setting and ensure it is connected to the XTC400’ s Wi-F i. Inhalt Was ist in der Bo x? .............[...]

  • Seite 15

    D D Midland XTC400 - 26 Midland XTC400 - 27 Was ist in der Bo x? XTC400VP Lieferumfang umfasst: › 1. Midland XTC400 Kamera › 2. W asserdicht es Gehäuse bis 85m › 3. Micro USB Kabel › 4. Lithium-Ionen Akku › 5. Klebehalterung › 6. Universal Halterung (10° und 45°) Eigenschaften und spezikationen Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMER[...]

  • Seite 16

    D D Midland XTC400 - 28 Midland XTC400 - 29 Forma tierung der Micro SD-Kar te Achtung: V or dem ersten Gebr auch sollten Sie den folgenden Schritten folgen Die Micro SD Card muss zur F ormatierung nich t aus der Kamera entfernt wer den. Sie können alle Dat eien in einem Schritt wie folgt löschen: 1. Drücken und halten Sie den F ormat-Knopf 2. Dr[...]

  • Seite 17

    D D Midland XTC400 - 30 Midland XTC400 - 31 Ausrichtung der Kamera auf dem Stativ gewinde W enn Sie die Kamera auf dem Stativgewinde befestigen wollen, beachten Sie bitt e folgende Punkte: 1. Richten Sie die Kamera in die richtige Richtung aus 2. Drehen Sie eventuell das Objektiv in eine senkr echte Position 3. Sie können sich die genaue Ausrichtu[...]

  • Seite 18

    D D Midland XTC400 - 32 Midland XTC400 - 33 • T eilen Sie diese mit der W elt über die so zialen Netzwerke, E-Mails oder andere Nachrichtendienst Unterstützte Betriebssysteme Die XTC400 kann sow ohl an einen PC als auch einen Mac angeschlossen werden. F olgende Betriebssysteme wer den unterstützt: Windows XP SP2, V ista, 7, 8 Macintosh OSX 10.[...]

  • Seite 19

    D D Midland XTC400 - 34 Midland XTC400 - 35 16 GB 208 Minuten 176 Minuten 32 GB 416 Minuten 352 Minuten 64 GB 832 Minuten 704 Minuten Achtung: die Kamera t eilt die Videos automatisch in 29 Minuten große Abschnitt e auf . W arntöne Warn ton Bedeutung 1 Piepton Eingeschaltet mit WLAN deaktiviert 2x 2 Pieptöne Eingeschaltet mit WLAN aktiviert 3 Pi[...]

  • Seite 20

    E Midland XTC400 - 37 D Midland XTC400 - 36 Contenido de la caja ............................................................................................................ 38 Característic as técnicas XTC400 ............................................................................................. 38 Retirar la batería .....................[...]

  • Seite 21

    E E Midland XTC400 - 38 Midland XTC400 - 39 Contenido de la caja XTC400 cont enido de la caja: › 1. Cámara Midland XT C400 › 2. Funda sumergible 85m › 3. Cable Micro USB › 4. Pack de Bat erías de Litio › 5. Soporte básico adhesivo › 6. Soporte “Mini Spider” (10° y 45°) Característic as técnicas X TC400 Resolución   192[...]

  • Seite 22

    E E Midland XTC400 - 40 Midland XTC400 - 41 Forma tear la tarjeta Micro SD Nota: Antes del primer uso , formatee la tarjeta micro SD siguiento estos pasos: La tarjeta micro SD puede ser format eada dentro de la cámara. Esto le permite eliminar por complet o todos los archivos a la v ez. Siga los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón de f[...]

  • Seite 23

    E E Midland XTC400 - 42 Midland XTC400 - 43 Apuntando con la cámara cuando está montada me - diante el tornillo fotográfic o: 1. Piense qué quiere grabar y mon te la cámara en función de la grabación que quiere r ealizar . La teral izquier o o derecho o encima del casco . 2. Asegúrese , una vez c onectado, que la c ámara gr aba hacia adel[...]

  • Seite 24

    E E Midland XTC400 - 44 Midland XTC400 - 45 nuación se presentan los sistemas oper ativos compa tibles: Windo ws XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 o superior Para la r eproducción de video , recomendamos W indows Media Player , QuickTime o VL C Media Player . Requisitos mínimos del sistema Procesador 3.2GH z o superior Ram 1GB o superior T [...]

  • Seite 25

    E E Midland XTC400 - 46 Midland XTC400 - 47 2 Beeps Cámara apagada 1 Beep (Wi-Fi On) Conrmación 4 Beeps Format eo T arjeta Memoria Nota: La señal acústica puede inhabilitarse a trav és de la App. Consejos y T rucos Problema Solución Batería La cámara no se en - ciende Revise si la batería está correctamente colocada y si está cargada.[...]

  • Seite 26

    F Midland XTC400 - 49 E Midland XTC400 - 48 Le contenu de la boite ......................................................................................................... 50 Caractéristiques et Contrôles ................................................................................................ 50 Retirer la batterie ......................[...]

  • Seite 27

    F F Midland XTC400 - 50 Midland XTC400 - 51 Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Merci d’ av oir choisi la caméra vidéo d’ action XTC400. Nous sommes ers de vous orir un outil intéressant pour enregistrer les aventur es de votr e vie . Av ec un simple interrupteur à glissièr e, le W i-Fi et une batt erie longue durée v ous ne rater[...]

  • Seite 28

    F F Midland XTC400 - 52 Midland XTC400 - 53 Reformatage de la carte Micro SD Note: A vant la premièr e utilisation formatez la carte micro-SDHC en suivant la pr océdur e suivante La carte micro SD peut être format ée depuis la caméra. Cela vous permet de supprimer totalement les chiers en une seule fois. Suivez c es étapes: 1. Appuyez et m[...]

  • Seite 29

    F F Midland XTC400 - 54 Midland XTC400 - 55 Support Trépied Orientez la caméra en utilisant le pas de vis phot o: Lors du montage de la caméra sur un support, vous dev ez procéder comme suit: 1. Pense z à ce que vous souhaite z lmer et montez la caméra en conséquence. 2. V ériez une fois attachée que la caméra soit dr oite et non pa[...]

  • Seite 30

    F F Midland XTC400 - 56 Midland XTC400 - 57 Système compa tible L ’X T C400 peut être utilisé sur PC ou MA C. Ci-dessous les systèmes d’ exploitation compatibles: Windo ws XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 et supérieur Pour la lecture des vidéos , nous recommandons W indows Media Player , Quick Time ou VL C Media Player . Configurat[...]

  • Seite 31

    F F Midland XTC400 - 58 Midland XTC400 - 59 8 GO 104 Minut es 88 Minutes 16 GO 208 Minut es 176 Minutes 32 GO 416 Minut es 352 Minutes 64 GO 832 Minut es 704 Minutes Note: La caméra découpe automatiquement les vidéos en seg - ments de 29 minutes. Indications sonores Sons Signification 1 Beep Allumage (Wi OFF) 2x2 Beeps Allumage (Wi ON) 3 [...]

  • Seite 32

    P Midland XTC400 - 61 F Midland XTC400 - 60 Conteúdo da Embalagem ..................................................................................................... 62 Recursos e Controlos ............................................................................................................ 62 Remoção da Bateria ........................[...]

  • Seite 33

    P P Midland XTC400 - 62 Midland XTC400 - 63 CÂMARA DE VÍDEO Midland XTC400 HD A CTION Obrigado por adquirir a câmara de vídeo XTC400 action. Estamos orgulhosos de ofer ecer-lhe uma ferramenta emocionant e para gravar as a ventur as da sua vida. Com um fácil interr uptor deslizante, capacidade wi- e uma ba teria de longa duração , nunca ir[...]

  • Seite 34

    P P Midland XTC400 - 64 Midland XTC400 - 65 Reformatar o cartão Micro SD Nota: Antes do primeiro uso F ormate o cartão micro SD seguindo este proc edimento O cartão micro SD pode ser reformatado enquanto estiv er na câmara. Isto permite-lhe apagar todos os cheiros duma só vez. Siga estes passos: 1. Premir e segurar o botão de forma tação[...]

  • Seite 35

    P P Midland XTC400 - 66 Midland XTC400 - 67 Focagem da Câmara quando montada com a estrutura com encaixes: Ao montar a câmar a numa estrutur a com enc aixes, siga estas etapas: 1. Consider e o que pr etende lmar e monte em c onformidade com isso . 2. Assegure , uma vez ligada, que a câmar a está dir eita e não voltada par a o chão ou para [...]

  • Seite 36

    P P Midland XTC400 - 68 Midland XTC400 - 69 • Compartilhá-los com o seu mundo atrav és das Redes So - ciais, email e mensagens. Requisitos mínimos do sistema Processador 3.2 GHz ou mais rápido Ram 1GB ou superior Placa de vídeo 256MB ou superior Reprodução de vídeo requer codec H.264 Para obt er mais informações, ac eda a xtcactioncam.c[...]

  • Seite 37

    P P Midland XTC400 - 70 Midland XTC400 - 71 16 GB 208 Minutos 176 Minutos 32 GB 416 Minutos 352 Minutos 64 GB 832 Minutos 704 Minutos Nota: a câmara divide aut omaticamente o vídeo em seg - mentos de 29 minutos Sons Sons Significado 1 Sinal sonoro Ligado (Wi-Fi Desligado) 2 x 2 Sinais sonoros Ligado (Wi-Fi Ligado) 3 Sinais sonoros Início grava?[...]

  • Seite 38

    GR Midland XTC400 - 73 P Midland XTC400 - 72 Som Barulho Excessivo do Ve nt o Coloque um pedaço de ta adesiva sobre o orifício de microfone. T en te usar um microfone externo T en te usar um caixa submersível Wi-F i Não conecta à App V erique a conguração Wi-F i do dispositivo e ga - ranta que ele está ligado ao do Wi-F i XTC400 Π[...]

  • Seite 39

    GR GR Midland XTC400 - 74 Midland XTC400 - 75 Midland XTC 400 HD ACTION ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡ Α Ευχαριστούμε που αγοράσατε την A ction βιντεοκάμερα XTC 400. Είμαστε περήφανοι που μπο ρούμε να προσφέρουμε ένα εντυπωσιακό εργαλείο για την κα[...]

  • Seite 40

    GR GR Midland XTC400 - 76 Midland XTC400 - 77 Ανασχε διασμός (Reformat) τη ς κάρ τας Micro SD Σημείωση: Κάνετε ανασχεδιασμό (f ormat) της κάρτας mi - croSD πριν την πρώτη χ ρήση της κάμερας ακ ολουθώντας την παρακ άτω διαδικασία Η ?[...]

  • Seite 41

    GR GR Midland XTC400 - 78 Midland XTC400 - 79 Τ οποθέτηση και Προσανατολισμός Κάμερας Τ οποθέτηση σε Βιδωτή Βάση στήριξης Στο κ άτω μέρος της XT C 400 υπάρχ ει μια στάνταρ βιδωτή βάση στήριξης που επιτρέπει την τοπο?[...]

  • Seite 42

    GR GR Midland XTC400 - 80 Midland XTC400 - 81 Πολλά χαρακτηριστικά κ αι επιλογές είναι διαθέ σιμες με την εφαρμογή για το smartphone κινητό σας. Εφαρμογή Smar tphone Κινητών Γ ια να ελέγξετε την κάμερα θα πρέπει να κ ατεβάσ?[...]

  • Seite 43

    GR GR Midland XTC400 - 82 Midland XTC400 - 83 Κατάσταση Μπροστινής Φωτεινής Ένδειξης LED Μπροστινή Φωτεινή Ένδειξη LED Σημασία Αναβοσβήνει Πράσινη Εγγραφή 1080p Αναβοσβήνει Μπλε Εγγραφή 720p Αναβοσβήνει Κόκκινη Εγ γρ[...]

  • Seite 44

    GR GR Midland XTC400 - 84 Midland XTC400 - 85 Αναπαραγωγή Βίντεο Αργό ή κομμένο βίντεο Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι συνδεδεμένη σε συσκευή USB 2.0 ή 3.0. Αφαιρέστε άλλες USB συσκευές που δεν χρησιμοποιείτε. Βεβαιωθε?[...]

  • Seite 45

    NL Midland XTC400 - 87 GR Midland XTC400 - 86 Wa t zit er in de Doos? ........................................................................................................... 88 Functies en Regelingen ........................................................................................................ 88 De Batterij Verwijderen ..............[...]

  • Seite 46

    NL NL Midland XTC400 - 88 Midland XTC400 - 89 Midland XTC400 HD SPORTIEVE VIDEOCAMERA Bedankt voor het aanschaen van de sportieve XTC400-videocamera. Wij zijn er trots op u een inter essant instrument aan te bieden om de avontur en van uw leven op t e nemen. Met een makkelijk e, verschuifbar e AAN/UIT -knop , W i-Fi-functie en lange batterijduur[...]

  • Seite 47

    NL NL Midland XTC400 - 90 Midland XTC400 - 91 De Micro SD- card her formatteren Opmerking: Formatteer de micro SD-kaart voor het eerste gebruik door deze procedur e te v olgen De micro SD-card kan opnieuw worden geformatt eerd ter - wijl hij zich in de camera bevindt. Hierdoor k unt u alle be - standen in één keer volledig wissen. Volg deze stapp[...]

  • Seite 48

    NL NL Midland XTC400 - 92 Midland XTC400 - 93 De Camera richten wanneer deze gemon teerd is op de schroefdraadhouder: Volg onderstaande stappen bij het mont eren v an de camer a op een schroefdr aadhouder: 1. Denk na over wat u wilt opnemen en monteer de c amer a dienover eenkomstig . 2. Zor g ervoor dat de camera na bev estiging recht v ooruit ger[...]

  • Seite 49

    NL NL Midland XTC400 - 94 Midland XTC400 - 95 Bekijken • Bekijk de video en foto’ s opgeslagen op de XTC400 rechtstr eeks vanaf uw mobiele apparaat • Beheer uw bestanden Delen • Download video op uw mobiele apparaat • Deel ze met uw omgeving via Sociale Netwerken, e-mail en berichten. Compatibele Sy stemen De XTC400 kan zow el op een pc a[...]

  • Seite 50

    NL Midland XTC400 - 97 RU Midland XTC400 - 96 16 GB 208 minuten 176 minuten 32 GB 416 minuten 352 minuten 64 GB 832 minuten 704 minuten Opmerking: de camera splitst de video aut omatisch in segmenten van 29 minut en Geluid Geluid Betekenis 1 Piepje Aan (Wi-Fi uit) 2 x 2 piepjes Aan (Wi-Fi aan) 3 Piepjes Registratie opstarten 5 x 3 piepjes Geheugenk[...]

  • Seite 51

    RU Midland XTC400 - 99 NL Midland XTC400 - 98 Geluid T e v eel wind geluid Dek de microfoonopening af met een stukje tape. Probeer een externe mi - crofoon te gebruik en Probeer de onderwater - behuizing te gebruiken Wi-F i Kan geen verbinding leg - gen met de app Contr oleer de W i-Fi-in - stellingen van het appa - raat en contr oleer of het is aa[...]

  • Seite 52

    RU RU Midland XTC400 - 100 Midland XTC400 - 101 Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA Благодарим за приобрет ение HD Action камеры XTC-400, кот орая позволит любит елям острых ощущений делать видеозаписи своих приключений. Прос тот а в ис[...]

  • Seite 53

    RU RU Midland XTC400 - 102 Midland XTC400 - 103 крышку батарейног о от сека, как показано с трелкой, чтобы о ткрыть ее. 2. Открыв крышку , Вы увидите акку мулят ор. Поверните ораньжевую защелку против час овой стрелк?[...]

  • Seite 54

    RU RU Midland XTC400 - 104 Midland XTC400 - 105 нажмите на рычажки и плавно т яните крепление на себя, не отпу ская рычажки. Использование камеры, установленной на универсальную сис тем у крепления: Перед установк[...]

  • Seite 55

    RU RU Midland XTC400 - 106 Midland XTC400 - 107 Загрузка видео на ПК с операционной системой WINDO WS. 1. Подключите видеокамеру к персональном у компьют еру с помощью micr o USB кабеля. 2. Убедит есь, что ползунок записи “RE[...]

  • Seite 56

    RU RU Midland XTC400 - 108 Midland XTC400 - 109 Для воспроизведения видео, мы рекомендуем W in - dows Media Player , Quick T ime или VL C Media Play er . Минимальные потребности в сис темных ресурс ах Процессор 3.2 ГГ ц или быс трее Оператив[...]

  • Seite 57

    RU RU Midland XTC400 - 110 Midland XTC400 - 111 Индикатор передней панели камеры Индикатор передней панели камеры Соотве тствующее значение Мигает зеленым цвет ом запись в режиме 1080p Мигает сигим цве том запись ?[...]

  • Seite 58

    RU RU Midland XTC400 - 112 Midland XTC400 - 113 Совет ы и подсказки Проблема Решение Аккумулятор Камера не вк лючает ся У достоверь тесь, что аккумулят ор полностью заряжен. Запись Камера не осущес твляет запись У[...]

  • Seite 59

    EC Certificate of Conformity (to EC Directive 99/5 -2004/108- 2006/95/EC) DO: Rev: 7.1.4.4 5 Authorised on: 02/02/2010 By : S. Peterlini Signature This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or dif fuse it without the authorisation of the Q uality Assurance Manager of CTE International srl. DECLARATION OF CONFORMI[...]

  • Seite 60

    Prodotto o importato da: CTE INTERNA TIONAL s.r .l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www .midlandradio.eu Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or impo[...]