Melissa Ice Cream Maker 746-080 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa Ice Cream Maker 746-080. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa Ice Cream Maker 746-080 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa Ice Cream Maker 746-080 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa Ice Cream Maker 746-080 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa Ice Cream Maker 746-080
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa Ice Cream Maker 746-080
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa Ice Cream Maker 746-080
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa Ice Cream Maker 746-080 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa Ice Cream Maker 746-080 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa Ice Cream Maker 746-080, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa Ice Cream Maker 746-080, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa Ice Cream Maker 746-080. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® DK Ismaskine ....................................................2 SE Glassmaskin ................................................5 FI Jäätelökone ..................................................8 UK Ice cream maker ........................................11 DE Eismaschine ..............................................14 PL Maszyna do lodó[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye ismaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager ismaskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om ismaskinens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Ismaskinens motorenhed, le[...]

  • Page 3

    V igtigt: Maskinen skal tændes, før is- eller sorbetblandingen tilsættes, da blandingen ellers kan risikere at fryse fast og dermed gøre det umuligt for rør evingen at dreje rundt! 8. Tilsæt is- eller sorbetblandingen ved at hælde den igennem påfyldningshullet (9) på låget. V igtigt: Når du hælder blandingen i, skal du altid sør ge for[...]

  • Page 4

    Chokoladepebermynteis Tilsæt 75 g revet chokolade og et par dråber pebermynteessens til grundisen. Mangois Tilsæt 350 g mango (i små stykker) og en teskefuld vanillesukker til grundisen Hæld herefter hele blandingen i skålen, mens rørevingen kør er rundt. Lad blandingen fryse, indtil den har fået den ønskede konsistens. Du kan nu servere [...]

  • Page 5

    INTRODUKTION För att du ska få ut det bästa av din nya glassmaskin bör du läsa igenom dessa instruktioner noga innan du använder den första gången. Vi r ekommenderar även att du behåller instruktionerna för användning vid ett senare tillfälle, så att du kan påminna dig själv om glassmaskinens funktioner . SÄKERHETSÅTGÄRDER • Mo[...]

  • Page 6

    7. Du kan nu sätta på glassmaskinen med på/av-knappen (2). V iktigt: Maskinen måste sättas på innan glass- eller sorbetblandningen tillsätts, eftersom blandningen annars kan frysa helt, vilket gör det omöjligt för paddeln att röra sig! 8. Tillsätt glass- eller sorbetblandningen genom att hälla den genom hålet (9) i locket. V iktigt: N[...]

  • Page 7

    Glass med mangosmak Tillsätt 350 g mango (i små bitar) och en tesked vaniljsocker eller några droppar vaniljessens till grundreceptet. Häll sedan hela blandningen i skålen medan paddeln roterar . Frys bladningen tills den har fått önskad konsistens. Glassen är nu klar att servera. Grundrecept, sorbet 200 ml vatten 200 g socker Häll vatten [...]

  • Page 8

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta jäätelökoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä jäätelökoneen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Älä aseta moottoriosaa, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuh[...]

  • Page 9

    5. Laske kansi ja moottoriosa, pyöritysakseli sekä sekoitin kulhoon siten, että kaksi lukituslaitetta (8) asettuu kahta lukitustappia (10) vastapäätä kulhon sisällä. 6. Lukitse kansi tukevasti paikalleen kulhoon ja työnnä lukituslaitteita ulospäin eli poispäin moottoriosasta, kunnes ne kiinnittyvät lukitustappeihin. 7. Nyt voit kytkeä[...]

  • Page 10

    Minttusuklaajäätelö Lisää perusseokseen 75 g raastettua suklaata ja muutama pisara piparminttuesanssia. Mangojäätelö Lisää perusseokseen 350 g mangoa (pieninä paloina) ja teelusikallinen vaniljasokeria tai muutama pisara vaniljaesanssia. Kaada koko seos kulhoon sekoittimen pyöriessä. Anna seoksen jäätyä, kunnes sen koostumus on sopi[...]

  • Page 11

    INTRODUCTION To get the best out of your new ice cr eam maker , please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your ice cream maker . SAFETY MEASURES • The motor unit, cord or plug mu[...]

  • Page 12

    Important: The machine must be switched on before the ice cream or sorbet mixtur e is added, as otherwise the mixture may fr eeze solid, making it impossible for the paddle to turn! 8. Add the ice cream or sorbet mixtur e by pouring it through the hole (9) in the lid. Important: When pouring mixture into the machine, always ensure that ther e is at[...]

  • Page 13

    Chocolate mint ice cream Add 75 g grated chocolate and a few drops of peppermint essence to the basic recipe. Mango ice cream Add 350 g mango (in small chunks) and a teaspoon of vanilla sugar or a few drops of vanilla essence to the basic recipe Then pour the entire mix into the bowl while the paddle is rotating. Allow the mixture to fr eeze until [...]

  • Page 14

    BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme vollständig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE • Motoreinheit, Kabel und Stecker dürfen nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. • Berühren Sie Gerät, Stecker oder Kabel [...]

  • Page 15

    6. Drücken Sie die Sicherheitssperren nach außen, bis sie auf den Passstiften sitzen. Dadurch wir d der Behälter sicher verschlossen. 7. Schalten Sie die Eismaschine mit dem Betriebsschalter (2) ein. W ichtig: Die Maschinen muss vor dem Einfüllen der Zutaten eingeschaltet werden, da die Zutaten sonst so schnell einfrieren wür den, dass sich di[...]

  • Page 16

    Bananeneis Dem Basisrezept 300 g zer quetsche Bananen, 1⁄2 T eelöffel Zitronensaft und 1 T eelöffel V anillezucker (bzw . einige T ropen V anilleessenz) hinzufügen. Schoko-Minz-Eis Dem Basisrezept 75 g geraspelte Schokolade und einige T ropfen Pfefferminzessenz hinzufügen. Mango-Eis Dem Basisrezept 350 g klein geschnittene Mangos, 1 T eelöff[...]

  • Page 17

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci maszyny do lodów. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIE- CZE¡STWA • Korpusu z silniki[...]

  • Page 18

    7. Mo˝na teraz w∏àczyç maszyn´ do lodów za pomocà w∏àcznika/wy∏àcznika (2). Wa˝ne: Maszyna musi byç w∏àczona, zanim zostanie dodana mieszanka do produkcji lodów lub sorbetu, poniewa˝ w przeciwnym wypadku sk∏adniki mogà zamarznàç, uniemo˝liwiajàc ruch ∏opatki. 8. Dodaj mieszank´ do produkcji lodów lub sorbetu, nalewaj[...]

  • Page 19

    Lody czekoladowo-mi´towe Do podstawowego przepisu dodaj 75 g utartej czekolady oraz kilka kropli olejku mi´towego. Lody mango Do podstawowego przepisu dodaj 350 g mango (w ma∏ych kawa∏kach) oraz ∏y˝eczk´ cukru waniliowego lub kilka kropli olejku waniliowego. Nast´pnie przelej ca∏à mieszank´ do pojemnika przy obracajàcej si´ ∏opat[...]