Melissa 750-027 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 750-027. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 750-027 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 750-027 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 750-027 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 750-027
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 750-027
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 750-027
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 750-027 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 750-027 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 750-027, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 750-027, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 750-027. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® DK Dobbelt kogeplade ......................................2 SE Dubbel kokplatta ........................................4 FI Kaksilevyinen keittotaso ............................6 UK Double cooking plates ................................8 DE Doppelkochplatte ......................................10 PL Kuchenka dwupalnikowa .....................[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres kogeplade, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager kogepladen i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske kogepladens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORAN- ST AL TNINGER • Læs hele b[...]

  • Page 3

    FUNKTIONER Kogepladerne er termostatstyret, det vil sige at termostaten vil slå strømmen til og fra, kontrollamperne vil som følge deraf også tænde og slukke i takt med termostaten. Vær også opmærksom på at termostaten vil kunne slå til og fra før eksempelvis vand begynder at koge, dette er helt normalt. Efter endt brug bør stikket tage[...]

  • Page 4

    INTRODUKTION Läs igenom denna bruksanvisning noga och lär dig hur din nya kokplatta fungerar innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen. Den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER V id användning av kokplattan är det viktigt att följa grundläggande säkerhetsanvisningar: • Läs igenom h[...]

  • Page 5

    FUNKTION Kokplattorna kontrolleras av en termostat. Det innebär att strömmen stängs av och sätts på med jämna mellanrum. Följaktligen sätts även termostatlamporna på och stängs av med jämna mellanrum. När du sätter på kokplattorna för att börja tillagningsprocessen sätts termostaten på och stängs av under uppvärmningsprocessen [...]

  • Page 6

    JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen keittotasoosi, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV AOHJEET Noudata keittotasoa käyttäessäsi seuraavia turvaohjeita: • Lue kaikki ohjeet huolellisesti. • Käytä keittotasoa vain määrättyyn [...]

  • Page 7

    TOIMINT A T ermostaatti säätelee keittolevyjä. Siksi virta kytkeytyy ajoittain päälle ja pois päältä, ja termostaatin merkkivalot syttyvät ja sammuvat sen mukaisesti. Huomaa: kun kytket levyihin virran aloittaaksesi keittämisen, termostaatin virta kytkeytyy päälle ja pois päältä kuumentamisen ajan, kunnes haluttu lämpötila on saavu[...]

  • Page 8

    INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new cooking plate, before using the first time. Please retain this manual for futur e r efer ence. IMPORT ANT SAVEGUARDS When using your cooking plate, basic safety precautions should always be followed: • Read all instructions. • Use only cooking plat[...]

  • Page 9

    FUNCTION The cooking plates are contr olled by a thermostat. This means that the power will be switched on and off fr om time to time. Consequently , the thermostat lamps will also be switched on and off fr om time to time. Pls. note that when the cooking plates are switched on for the beginning of a cooking process the thermostat will switch on an[...]

  • Page 10

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Kochplatte erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur chlesen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung Ihrer Kochplatte sind stets grundlegende Sicherheitsmaßregeln zu beachten: • Lesen Sie sämtliche Anweisunge[...]

  • Page 11

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Große Kochplatte 2. Kontrolllampe 3. Hitzestufenwähler 4. Kleine Kochplatte 5. Kontrolllampe 6. Hitzestufenwähler FUNKTION Die Kochplatten werden von einem Thermostat kontrolliert. Daher wir d der Strom von Zeit zu Zeit abgeschaltet. Folglich werden die Kontr olllampen ebenfalls von Zeit zu Zeit abgeschaltet. Bitte beachte[...]

  • Page 12

    DIE GARANTIE ERLISCHT • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden • bei nicht ordnungsgemäßer W artung, bei Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung oder Beschädigungen sonstiger Art • bei Mängeln oder Defekten, die durch Fehler im Distributionssystem verursacht wurden. • wenn das Gerät von einer nicht autorisierten Person rep[...]

  • Page 13

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem kuchenki elektrycznej nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji i korzystanie z niej w razie potrzeby. ISTOTNE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA W trakcie korzystania z kuchenki elektrycznej nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa: • Zapoznaç si[...]

  • Page 14

    KUCHENKA 1. Du˝y palnik 2. Lampka kontrolna 3. Prze∏àcznik poziomu grzania 4. Ma∏y palnik 5. Lampka kontrolna 6. Prze∏àcznik poziomu grzania DZIA¸ANIE Palniki sà sterowane za pomocà termostatu. Oznacza to, ˝e zasilanie b´dzie od czasu do czasu w∏àczane i wy∏àczane. W zwiàzku z tym lampki termostatów b´dà równie˝ od czasu d[...]

  • Page 15

    GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST¢UJÑCYCH PRZYPADKÓW: • JeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane. • JeÊli urzàdzenie by∏o eksploatowane niew∏aÊciwie, podczas jego obs∏ugi u˝ywano si∏y lub zosta∏o ono w inny sposób uszkodzone. • JeÊli uszkodzenie lub nieprawid∏owe dzia∏anie by∏o skutkiem niew∏aÊciwej dystrybucj[...]