Melissa 670-011 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 670-011. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 670-011 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 670-011 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 670-011 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 670-011
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 670-011
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 670-011
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 670-011 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 670-011 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 670-011, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 670-011, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 670-011. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE Oljeradiator ................................................................2 DK Olieradiator ................................................................4 NO Oljeradiator ................................................................6 FI Öljykäyttöinen lämpöpatteri ....................................8 UK Oil filled radiator .......[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av ditt nya oljeradiator är det lämpligt att du läser igenom de här instruktionerna innan du börjar använda det. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk, så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande enhetens funktioner . VIKTIGA SÄKER[...]

  • Page 3

    VIKTIGT - Sätt inte i kontakten till elementet innan du har monterat det. - Elementet får endast användas när det står upprätt. - Undvik att repa ribborna med vassa verktyg, eftersom elementet kan börja rosta om emaljen skadas. - Luften måste kunna flöda fritt runt elementet för att dess prestanda ska utnyttjas maximalt. Täck inte över [...]

  • Page 4

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres olieradiator , beder vi Dem om venligst at gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for , at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Brugs[...]

  • Page 5

    MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale r egler i Deres kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på din lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE - Hvis ovennævnte ikke iagttages. [...]

  • Page 6

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av oljeradiatoren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk første gang. - Apparatet må kun[...]

  • Page 7

    7 VIKTIG - Ikke sett i støpselet før radiatoren er montert. - Radiatoren må kun brukes i stående posisjon. - Ikke lag riper på ribbene med skarpe verktøy , ettersom skade på emaljen kan føre til rust. - Radiatoren må stå fritt for å sikr e optimal ytelse. Ikke dekk til åpningene. - Radiatorens utvendige overflater er varme. Hold oppsyn [...]

  • Page 8

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta öljytäytteisestä lämmittimestäsi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A - Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmä[...]

  • Page 9

    TÄRKEÄÄ – Älä kytke lämmittimeen virtaa ennen kuin se on koottu. – Lämmitintä saa käyttää vain pystyasennossa. – Älä naarmuta ripoja terävillä työkaluilla, koska emalivauriot voivat aiheuttaa ruostumista. - Ylläpitääkseen maksimisuorituskykynsä ilman pitää voida kiertää lämmittimen ympärillä. Älä peitä aukkoja. ?[...]

  • Page 10

    INTRODUCTION To get the best out of your new oil radiator , please read these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device. IMPORT ANT SAFETY MEASURES - Read the instructions carefully befor e using t[...]

  • Page 11

    IMPORT ANT - Do not plug in the radiator until it is assembled. - The radiator may only be used in an upright position. - Do not scratch the fins with sharp tools as damage to the enamel may lead to rust. - The radiator needs a free airflow to maintain maximum performance. Do not cover the openings. - The external surfaces of the radiator are hot. [...]

  • Page 12

    EINFÜHRUNG Bevor Sie Ihren neuen Öl-Radiator erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem später en Zeitpunkt zu den Funktionen des Öl-Radiators noch einmal nachlesen wollen. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN - [...]

  • Page 13

    REINIGUNG - V or dem Reinigen stets Stecker abziehen und Gerät abkühlen lassen. - Das Gerät mit einem leicht feuchten T uch mit etwas Seife r einigen. Keine schleifenden Reinigungsmittel benutzen. WICHTIG - Der Heizkörper darf vor der Montage nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. - Der Heizkörper darf nur in senkrechter Position benutzt[...]

  • Page 14

    WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji grzejnika olejowego, nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami przed u˝yciem go po raz pierwszy. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji do przysz∏ego wykorzystania, na wypadek potrzeby przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji urzàdzenia. ZASADY BEZPIECZNEGO U˚Y[...]

  • Page 15

    WA˚NE - Nie pod∏àczaç grzejnika do êród∏a zasilania przed zmontowaniem. - Grzejnik mo˝na u˝ytkowaç tylko wówczas, gdy znajduje si´ on w pozycji stojàcej. - Nie zadrapaç ˝eberek ostrymi narz´dziami, poniewa˝ uszkodzenie emalii mo˝e doprowadziç do powstania korozji. - Swobodny przep∏yw powietrza zapewnia maksymalnà wydajnoÊç[...]

  • Page 16

    ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей новог о масляног о р адиатор а внимательно про чит айте данные инструкции пере д ег о первым испо льзованием. Кроме тог о, рек омендуется со хр а?[...]

  • Page 17

    ЧИСТКА Пере д чистк ой необх о димо отключить р адиатор и да ть ему остыть. При необх о димости о чищайте радиа тор с помощью сух ой или влажной ткани, смо ченный в слабом мыльном р астворе. Не по[...]

  • Page 18

    RYD_IM 09/07/04 9:39 Side 18[...]