Melissa 645-103 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 645-103. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 645-103 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 645-103 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 645-103 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 645-103
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 645-103
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 645-103
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 645-103 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 645-103 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 645-103, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 645-103, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 645-103. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Led nin gsf ri elk ede l ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 SE Sla ddl ös vat ten kok ar e. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5 NO Led nin gsf ri van nko ker ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 8 FI Joh dot on ved enk eit i[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at d u ka n få me st m ulig glæ de a f di t ny e appa rat, bed er v i d ig g enne mlæs e de nne brug sanv isni ng, før du tage r ap para tet i br ug. Vær særl igt opm ærks om p å sikk erhe dsfo rans tal tnin gerne. V i an befa ler dig desu den at g emme br ugsa nvis ning en, hvis du sene re sku lle få b rug for at geno pfr[...]

  • Page 3

    OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Indh ak t il l edni ng 2. Stud s 3. Låg 4. Åbni ngsk nap 5. Indi kato rlam pe 6. Tænd /slu k-kn ap 7. Hånd tag 8. T ud 9. Netl edni ng m ed s tik 10. Base FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anv ende r a ppar atet før ste gang (el ler efte r læ nger e tids opb evar ing uden bru g), bør du k oge appa rate t i [...]

  • Page 4

    Afkalkning Da d er e r ka lk i al mind elig t po stev and, vil de r med tide n af lejr es kal k i selv e ap para tet . De nne kalk kan løs nes ved hjæ lp a f ed dike syr e (IKKE almi ndel ig h usho ldn ings eddi ke) elle r ka lkfj erner , der bl.a . få s i sup erma rked er . 1. Blan d 1 dl e ddik esy re med 3 d l ko ldt vand , el ler følg an vi[...]

  • Page 5

    INTRODUKTION För att du s kall få ut så m ycke t so m mö jlig t av d in n ya a ppar at bör du l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng i nna n du anv ände r ap para ten förs ta g ånge n. V ar spe ciel lt u ppmä rksa m på säke rhet sför eskrif terna. V i r ekommen dera r äv en att du s para r br uks anvi snin gen för fram tida bruk . S?[...]

  • Page 6

    INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inna n du anv ände r a ppar aten för för sta gång en (ell er e fter lån gvar ig förv arin g), fyll den me d vatt en o ch l åt d et koka upp tr e gånger . 1. Läs säke rhet sför eskrif terna noga . 2. Fyll på vatt en t ill MAX -mar keri ngen på insi dan. 3. Sätt på enli gt b esk rivn ing unde r "A nvän [...]

  • Page 7

    Dir ektivet om avfa ll s om u tgör s av ell er inne håll er e lekt ris ka e ller ele ktr oniska dela r kräv er a tt v arje me dlem ssta t vi dtar åtg är der för korr ekt in saml ing, åte rvin ning , ha nte ring och mate rial åter vin ning av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll ino m EU kan uta n ko stna d åter lämn a si n an vän da u t[...]

  • Page 8

    8 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Norm al b ruk av a ppa ra[...]

  • Page 9

    9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger . 1. Les nøye gje nnom si kker hets inst ruks ene. 2. Fyll på vann til MA X-me rket på inns iden . 3. Slå på s om b eskr evet u nder "Br uk a v appa rate t&qu[...]

  • Page 10

    10 MILJØINFORMASJON Vær oppm erks om p å a t de tte Adex i- pr oduk tet er m erke t me d f ølge nde symb ol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gje[...]

  • Page 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhem- minkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lait tee[...]

  • Page 12

    12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). 1. Lue turv aohj eet huo lell ises ti. 2. Lisä ä la itte esee n v että lai ttee n si säpu olel la olev aan MAX- merk int ään asti . 3. Kytk e vi rta pääl le Lait t[...]

  • Page 13

    13 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elek- troniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsen- valtioissa k[...]

  • Page 14

    14 INTRODUCTION T o get t he best out of your new app lia nce, plea se r ead th is u ser guid e ca re full y be for e usin g it for the fi rst time . T ake p art icul ar n ote of the safe ty p re caut ions . W e a lso re comm end that you keep the ins tru ctio ns f or f utur e ref er ence , s o that you can r emin d yo urs elf of t he f unct ions o[...]

  • Page 15

    15 PRIOR TO FIRST USE Befo re usi ng f or t he f irs t ti me ( or a fter a l ong peri od o f st orag e), fil l an d bo il t he a ppli anc e thr ee times . 1. Read the saf ety ins truc tion s th ro ugh car efully . 2. Fill wit h wa ter to the MAX mark on the insi de. 3. Swit ch o n as des cri bed unde r "U sing the Appl ianc e". Allo w t h[...]

  • Page 16

    16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se n ote tha t th is Adex i pr oduct is mark ed with thi s sy mbol : This mea ns t hat thi s pr oduct m ust not be disp osed of toge the r wi th o rd inar y ho useh old wast e, a s el ectr ica l an d el ectr onic wa ste mus t be d ispo sed of s epa rate ly . In a ccor dance with the WEE[...]

  • Page 17

    17 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Norm aler Geb ra[...]

  • Page 18

    18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Auss paru ng f ür K abe l 2. Zapf en 3. Deck el 4. Öf fnun gsta ste 5. Betr iebs anze ige 6. Betr iebs scha lter 7. Grif f 8. Tüll e 9. Netz kabe l mi t St eck er 10. Standfuß VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät dr[...]

  • Page 19

    19 • Sche uerp ulve r , Stah lsch wäm me o der ande re star ke R eini gung smi ttel , di e di e Fl äche n vers chra mmen kön nte n, d ürfe n ni cht zur Rein igun g de r In nen - un d Au ßenf läch en d es Gerä ts v erwe ndet wer den. • Insb eson der e in de n An schl uss in d er B asi s und die Öf fnun g an der Un ters eite des W ass erk[...]

  • Page 20

    20 WSTĘP Ab y móc s ko rzysta ć z wsz ystk ich fun kcji no we go u rządz enia, n ależ y na jpie rw d okł adni e zapo znać się z p oni ższy mi w skaz ówkam i. Szcz ególną uw agę nal eży zwr ócić na zas ady bezp iecz eństw a. Radz imy za cho wać t ę inst rukcję , ab y w r azi e k oni eczn ości moż na b yło wr ócić do za wa rt[...]

  • Page 21

    21 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Wcię cie na p rze wód 2. T rzpień 3. P okrywa 4. Przy cisk ot wie rają cy 5. Lampka k ontr olna 6. Przy cisk On /Of f (W ł./W ył.) 7 . Uch wy t 8. Dzio bek wy loto wy 9. Prz ewód zas ila jąc y z wty czką 1 0. Pods ta wa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Prz ed pierw szy m uż yc iem urządz enia ( lub[...]

  • Page 22

    22 CZY SZCZENIE Po dcza s cz yszc z enia urząd ze nia nale ży uwzg lędn ić n astę puj ące zale ceni a: • Prz ed czysz cz eni em w yciąg nąć wty czkę z gn iazd ka i poc ze kać , aż urząd ze nie osty gnie . • Nie zanu rzać w w odz ie a ni ż adn yc h inn yc h płyn ach . • Prz etrzeć d obrz e w yciśn iętą szm atką namo cz on?[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24[...]

  • Page 25

    25[...]