Melissa 640-150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 640-150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 640-150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 640-150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 640-150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 640-150
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 640-150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 640-150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 640-150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 640-150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 640-150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 640-150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 640-150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 www .adexi.eu DK Rengøringssæt med dyrehårsmundstykker .....................2 SE Rengöringssats för att avlägsna pälshår .........................4 NO Rengjøringssett til fjerning av dyrehår ............................ 6 FI Puhdistussarja eläinten karvoja varten .......................... 8 UK Cleaning kit for removing animal fur ....[...]

  • Page 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye tilbehørssæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager det i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om tilbehørets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Forkert brug af til[...]

  • Page 3

    2 3 2 3 BRUG Isætning af kullter Kullterposerne (a) indeholder aktivt kul. De ltrer er luften og fjer ner ubehagelige lugte under støvsugningen. VIGTIGT! Det aktive kul skal forblive i posen. Posen må IKKE åbnes. • Åbn støvsugeren, og tag støvposen (eller støvbeholderen) ud som beskrevet i støvsugerens brugsanvisning. • Put é[...]

  • Page 4

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya rengöringssats är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder den första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Felaktig användning a[...]

  • Page 5

    4 5 4 5 ANVÄNDNING Sätta i kollter Kolpåsen (a) innehåller aktivt kol. Det ltrerar luften och neutraliserar obehagliga lukter som kan uppstå när dammsugaren används. VIKTIGT! Det aktiva kolet måste vara kvar i påsen. Påsen får INTE öppnas. • Öppna dammsugaren och ta ut dammpåsen (eller behållaren) enligt beskrivning i bruksan[...]

  • Page 6

    6 7 6 7 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye rengjøringssettet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • Feil bruk av rengjøringssettet kan før e til per[...]

  • Page 7

    6 7 6 7 BRUKE APP ARA TET Sette inn karbonlteret Karbonposene (a) inneholder aktivt karbon. Det ltrer er luften og nøytraliserer ubehagelig lukt når støvsugeren er i bruk. VIKTIG! Det aktive karbonet må forbli i posen. Posen må IKKE åpnes. • Åpne støvsugeren og ta ut støvposen (eller beholderen) som beskr evet i bruksanvisningen ti[...]

  • Page 8

    8 9 8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen puhdistussarjan ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta puhdistussarjastasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi[...]

  • Page 9

    8 9 8 9 KÄYTTÖ Aktiivihiilisuodattimen asettaminen paikalleen Aktiivihiilipussit (a) sisältävät aktiivihiiltä. Se suodattaa ilmaa ja neutralisoi epämiellyttäviä hajuja pölynimurin käytön aikana. TÄRKEÄÄ! Aktiivihiilen on pysyttävä pussissa. Pussia EI saa avata. • Avaa pölynimuri ja irr ota pölypussi (tai säiliö) pölynimurin [...]

  • Page 10

    10 11 10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new cleaning kit, please read thr ough this user guide carefully befor e using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES • Incorrect use of this appliance [...]

  • Page 11

    10 11 10 11 USE Inserting the carbon lter The carbon bags (a) contain activated carbon. It lters the air and neutralises unpleasant smells during use of vacuum cleaner . IMPORT ANT! The activated carbon must remain in the bag. The bag must NOT be opened. • Open the vacuum cleaner and remove the dust bag (or the container) as described in th[...]

  • Page 12

    12 13 12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Reinigungs-Kit erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletz[...]

  • Page 13

    12 13 12 13 BEDIENUNG Einsetzen des Kohlelters Die Kohlebeutel (a) enthalten Aktivkohle. Diese ltert die Luft und neutralisiert unangenehme Gerüche während des Gebrauchs des Staubsaugers. WICHTIG! Die Aktivkohle muss im Beutel bleiben. Der Beutel darf NICHT geöffnet werden. • Öffnen Sie den Staubsauger und entfernen Sie den Staubbeutel [...]

  • Page 14

    14 15 14 15 WSTĘP Aby móc sk orzystać ze wszystkich funkcji now ego zestawu, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wr ócić do zawartych w niej inf or macji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A • Niewł[...]

  • Page 15

    14 15 14 15 UŻYTK OW ANIE Montow anie ltra węglowego W orki z węglem (a) zawierają aktyw owan y węgiel. Filtruje on powietrze i neutralizuje nieprzyjemne zapachy podczas użytko wania odkurzacza. W AŻNE! Aktywowan y węgiel musi b yć przechow ywany w worku. Worka NIE W OLNO otwierać. • Otwórz odkurzacz i wyjmij worek na kurz (lub zbio[...]

  • Page 16

    16 17 16 17[...]

  • Page 17

    16 17 16 17[...]