Meireles MEP 191 XN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Meireles MEP 191 XN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Meireles MEP 191 XN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Meireles MEP 191 XN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Meireles MEP 191 XN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Meireles MEP 191 XN
- nom du fabricant et année de fabrication Meireles MEP 191 XN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Meireles MEP 191 XN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Meireles MEP 191 XN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Meireles MEP 191 XN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Meireles en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Meireles MEP 191 XN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Meireles MEP 191 XN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Meireles MEP 191 XN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Hood User Manual 3110-3112-3113-3115-3120-3122-3123-3130-3131-3140 3141-3143-3150-3151-3152-3153-3155-3157-3158-3160 3161-3170-3171-3173-3174-3175-3176-3210-3272-3321 3322-3324-3325-3326-3350-3351 Manual de Utilizador MEP 261 X MEP 291 X MEP 361 X MEP 391 X MEP 191 XN MEP 470 XN[...]

  • Page 2

    2 DESENHOS TÉCNICOS[...]

  • Page 3

    3 W ARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS A VISOS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA * Este produto está destinado a uso doméstico. * O seu produto usa voltagem de 220-240V/50Hz * O fio terra é usado na ligação eléctrica do produto. Este cabo deve ser definitivamente ligado a uma tomada segura. * T odas as ligações devem ser feitas por um técnico quali[...]

  • Page 4

    4 Posição do aparelho A distância entre o aparelho e o fogão não deve ser menor a 65cm se usar uma placa eléctrica e menor do que 75cm se usar uma placa a gás. (Figura 1) Figura 1 Instalação, retire o produto da embalagem: * V erifique que não existe nenhuma deformação no produto. * Danos no transporte deves ser imediatamente reportados[...]

  • Page 5

    5 ALERT AS DE SEGURANÇA Risco vital, risco de envenenamento! Há um risco vital de ser evenenado devido a sucção de gases combustíveis. Não opere o aparelho juntamente com aparelhos de circulação de ar quente a não ser que tenho uma boa entrada de ar garantida. Aparelhos de circulação de ar quente (gás, gasolina, madeira, carvão, etc) t[...]

  • Page 6

    6 Operating modes Y ou may operate this appliance with discharge air mode and circulated air mode. Discharge air mode Intake air is cleaned with oil filters and discharged through a pipe system. Note: W aste air shall not be discharged neither to an active smoke or waste air flue nor to a flue used for the ventilation of rooms where heating applian[...]

  • Page 7

    7 FIL TROS DE CARBONO ACTIVO Os filtros de carbono activo devem ser usados para filtrar o ar da sala sem a necessidade de tubagem, retornando o ar para a sala. Desligue o aparelho antes de colocar os filtros. Os filtros devem ser mudados de cada 3 a 5 meses de acordo com o uso. Não lave os filtros de carbono. Os filtros a óleo devem ser sempre in[...]

  • Page 8

    8 Com referência ao min e max de altura do aparelho perfure os buracos D e E usando um berbequim 6mm. Instale tampões de 6mm nos buracos que furou. Figura 5 D E Figura 4 Figura 5 A B C D E Aperte os parafusos apoiantes Fixe o produto à parede nos pontos A e B com os parafusos 5,5X60. O espaço entre a cabeça do parafuso e aparede deve ser de 5m[...]

  • Page 9

    9 Nota: se o exaustor estiver aparafusado, ajuste o alinhamento do mesmo ao soltar ligeiramente os parafusos M5 que suspendem a placa. Figura 1 1 Figura 1 1 Instalar o T ubo de Alumínio Flexível Conecte o tubo de alumínio flexível à saída de ar no produto e parede da cozinha. Figura 12 As curvas e cantos do tubo de alumínio podem diminuir a [...]

  • Page 10

    10 Operação Fan level indicator Fan On/Off Fan Level Reduction Fan Level Increase Timer Lam On/Off p Ligar a V entilação Pressione no botão On/Off Aumente no + e diminua no - Ilumincação Pode ligar ou desligar a iluminação. T emporizador: Quando pressiona este botão por mais de 2 segundos, a função é activada por 15 minutos, e o motor [...]

  • Page 11

    11 Antes de contactar o serviço técnico Assegure-se que o produto está ligado à tomada e que os fusíveis estão a funcionar . Se a Luz não funciona: .Assegure-se que o aparelho está desconectado. .V erifique os bulbos. Aperte-os ou substitua-os. Possíveis falhas A) Se o aparelho não funciona - V erifique o fusível do aparelho se está con[...]

  • Page 12

    12 Hood User Manual 3110-3112-3113-3115-3120-3122-3123-3130-3131-3140 3141-3143-3150-3151-3152-3153-3155-3157-3158-3160 3161-3170-3171-3173-3174-3175-3176-3210-3272-3321 3322-3324-3325-3326-3350-3351 Hood User Manual MEP 261 X MEP 291 X MEP 361 X MEP 391 X MEP 191 XN MEP 470 XN[...]

  • Page 13

    13 TECHNICAL DRA WINGS[...]

  • Page 14

    14 W ARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS *This appliance is intended for home usage. *Operating voltage of your appliance is 220-240 V olt~50 Hz. *A grounded plug is installed on the power cord of your appliance. This cord shall always be plugged to a grounded outlet. *Electrical installation shall be performed by a qualified electrician. *Installation [...]

  • Page 15

    15 APPLIANCE POSITION The distance between the appliance and the stoves should not be less than 65 cm in electric stoves and not less than 75 cm in gas and other types of stoves when the hood installation is completed. (Figure 1) Figure 1 Installation Removing the Appliance from its Package: * Check that your appliance is not deformed. * Report the[...]

  • Page 16

    16 Vital risk, risk of poisoning! There is a vital risk of being poisoned due to the combustion gases sucked back. Do not operate the appliance together with the air-circulated fire appliances unless adequate air intake is ensured. Air-circulated fire appliances (e.g. gas, oil, wood or coal stoves, water heaters etc.) take the combustion air from t[...]

  • Page 17

    17 Carbon Filter Active carbon filters shall be used for filtering the air inside the room and giving it back to the room in environments without a flue connection. Y ou may procure the active carbon filter from your authorized dealer or service. De-energize the appliance before replacing the carbon filter . Carbon filter shall be replaced every 3 [...]

  • Page 18

    18 Drill the D, E points with a Ø 6mm drill bit to screw the flue installation plate referring to the min. and max. heights of the appliance. Figure 5 Install 6 mm dowels to the holes you have drilled. D E Figure 4 Figure 5 A B C D E Tightening the suspension screws: Tighten 5.5x60 suspension screws to Ø10 mm dowels (A, B) you have tapped on the [...]

  • Page 19

    19 NOTE: If the hood seems skewed, adjust the alignment of the hood by loosening the M5 screws that the suspension plates on the top are installed to. Figure 1 1 Figure 1 1 Installation of aluminum pipe: Install the flexible aluminum pipe to the plastic flue. Install the other end of the pipe to the flue hole on the wall. Figure 12 Avoid bends and [...]

  • Page 20

    20 Operation This manual applies to several appliance variants. Some specifications described here may not apply to your appliance. Note: T urn on the hood when you start cooking and turn it off only after a few minutes later than you have finished cooking. The vapor inside the kitchen is removed most effectively in this way . Fan level indicator F[...]

  • Page 21

    21 Before Contacting Authorized Dealer • Ensure that the appliance is plugged in the outlet and that the fuses are OK. If the Lighting Does Not Operate: • Ensure that the appliance is plugged in the outlet and that the fuses are OK. • Check the bulbs. Always unplug the appliance during this check. T ighten if the bulbs are loosened; you may r[...]