Maytag W10562355C - SP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10562355C - SP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10562355C - SP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10562355C - SP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10562355C - SP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10562355C - SP
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10562355C - SP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10562355C - SP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10562355C - SP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10562355C - SP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10562355C - SP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10562355C - SP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10562355C - SP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W1 056235 4C W1 0562355C - S P E LE C TR I C OR GAS D R YE R U SE A ND C A RE GUIDE T able of Contents T able des matières D R YE R SAFETY .................................................................. 2 CH E CK Y OU R VE NT SYSTEM FOR G OOD AI R FLO W ...................................................... 4 US E SE NS OR D R Y/ A UTOMA TIC D [...]

  • Page 2

    2 D R YE R SAFETY[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4 CH ECK Y OU R VE NT SY STE M F OR G OOD AI R FLO W Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry . Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See Inst allation Instructions. The venting system attached to the dryer plays a big role in good air flow . Blocked or crushe[...]

  • Page 5

    5 CONTR OL P AN E L & FEA TU R E S T EMP ER A T URE/F A BRIC Select a drying temperature based on the fabrics in your load. If you are unsure of the temperature to select for a load, select the lower setting rather than the higher setting. C Y CLE K NOB Use Cycle Knob to select available cycles on your dryer . T urn the knob to select a cycle f[...]

  • Page 6

    6 S E N SOR D RY/ A UTOMA TIC D R Y - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Choose E N E RGY PR E FE R R E D cycle for optimal energy s avings. Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Item[...]

  • Page 7

    7 U SIN G Y O UR DR Y ER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder . Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint screen firmly back into place. For additional cleaning information, see “Dryer Care”. 2. Load the dryer Place l[...]

  • Page 8

    8 7. Press PUS H TO ST ART to begin cycle Push and hold the PU SH T O ST ART knob to begin the cycle. 4. Set temperature (on some models) Select temperature by turning the knob to the desired position or select the Automatic Dry Cycle that has the temperature included in the cycle selections. See “Setting the Drying T emperature”. NOTE: Not all[...]

  • Page 9

    9 D R YE R C AR E Keep dryer area clear and free from items that would bloc k the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer . Cleaning the lint screen Every load cleaning The lint screen is located in the dryer . A screen blocked by lint can increase drying time. T o clean: 1. Pull the lint [...]

  • Page 10

    10 V acation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. (F or gas dryers only): Close shut-off valve to gas supply line. 3. Clean lint screen. See “Cleaning th[...]

  • Page 11

    11 TR OU B LE S H OOTI N G If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely . PU SH to ST ART knob not pressed firmly or held long enough. Press and hold the PU SH to ST ART knob until you hear the dryer drum moving. Household fuse is blown or ci[...]

  • Page 12

    12 TR OU B LE S H OOTI N G If you experience Possible Causes Solution Dryer Results Clothes are not drying satisfactorily or drying times are too long (cont.) Fabric softener sheets are blocking the grille. The air outlet grille is just inside the door , behind the lint screen. Check that it is not bloc ked by a fabric softener sheet. Use only one [...]

  • Page 13

    13 MA YT A G ® L A UNDR Y LI M ITE D W AR RANTY 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user , operator, or installation instructions. 2. In-home instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with electrical [...]

  • Page 14

    14 SÉ CU R ITÉ D E LA SÉCH E US E[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    16 VÉ R I FI C A TI ON D’U N E CI R CU LA TI ON D’AI R ADÉ QU A TE P OU R LE S Y STÈ M E D’ÉV ACU A TI ON Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : ■ Nettoyer le filtre à charpie avant c haque charge. ■ Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des con[...]

  • Page 17

    17 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉ R I STI QU E S TE M PE RA TU R E/ F AB R I C (température/tissu) Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre charge. Si vous hésitez sur la température à sélectionner pour une charge donnée, c hoisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus élevé. BOUTON D E PR OG[...]

  • Page 18

    18 Réglage de la température de séchage Si la sécheuse comporte plusieurs réglages de c haleur : On peut utiliser un réglage High (élevée) pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail. Un réglage de chaleur Low (basse) à Medium (moyenne) peut être utilisé pour sécher les articles moyennement lou[...]

  • Page 19

    19 UTI LI SA TI ON D E LA SÉCH E US E 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant c haque charge. Tirer le filtre à charpie de son support. Enlever la c harpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. Remettre le filtre à c harpie fermement en place. Pour pl[...]

  • Page 20

    20 4. Régler la température (sur certains modèles) Sélectionner la température en tournant le bouton à la position désirée ou sélectionner le programme de séchage automatique dont la température figure dans les sélections de programme. V oir Réglage de la température de séchage. R E MARQU E : T ous les réglages et options ne sont p[...]

  • Page 21

    21 7. Appuyer sur le bouton PUS H TO ST ART (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur le bouton PU SH T O ST ART (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer le programme. E NTR ETI E N D E LA SÉ CH E U S E Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulati[...]

  • Page 22

    22 Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les op[...]

  • Page 23

    23 Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles) 1. Débranc her la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la séc heuse. T rouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis située à l’angle inférie[...]

  • Page 24

    24 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Sons inhabituels Bruit saccadé La sécheuse n’a pas été utilisée pendant un moment. Ceci est normal. La bruit saccadé devrait s’atténuer après quelques minutes d’utilisation. Bruit de grattement ou de vibration Un petit objet est coincé dans le bord du tambour de [...]

  • Page 25

    25 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Résultats de la sécheuse (suite) T emps de programme trop court Un programme automatique se termine prématurément. La charge n’est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l’aplomb de la sécheuse. Utiliser le séchage minuté pour des c harges d[...]

  • Page 26

    26 GARANTI E D E S APP AR E I LS DE BU A NDERIE M A Y T A G ® 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. V isite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilis ateur comment utiliser l’appareil. 3. V isites[...]

  • Page 27

    27 CLA U S E D’EXONÉRA TI ON D E R E S PON SAB I LITÉ A U TITR E D E S GARANTI E S I M PLICITE S LES GARANTI E S I M PLI CITE S, Y CO M PR I S LES GARANTI E S APP LICAB LES D E QUALITÉ MARC HAN DE O U D’APTITU DE À U N USAG E P ARTIC U LI E R, SO NT LI M ITÉ ES À U N AN O U À LA PLU S CO U RTE PÉ R IO DE AUT O R ISÉ E P AR LA L O I. Ce[...]

  • Page 28

    AS S I ST AN CE OR S E RVI CE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . W hen calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This[...]