Maytag W10239302A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag W10239302A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag W10239302A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag W10239302A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag W10239302A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag W10239302A
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag W10239302A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag W10239302A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag W10239302A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag W10239302A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag W10239302A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag W10239302A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag W10239302A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELECTR ONIC DR YER Use & Care Guide F or questions about featur es, operation/performance, part s, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit ou r website at ... www .ma ytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at ... www .ma ytag.ca Quick Start Guide/D ryer Use............pg. 5 T ABLE OF CONTENTS P age ASSISTA[...]

  • Page 2

    2 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting. ” It ma y sav e you the cost of a service call. If you st ill need help, f ollow the instructions below . When calling, please know th e purc hase date and the complete model and serial number of your appli a n ce. T his information will h elp us [...]

  • Page 3

    3 DR Y ER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Page 4

    IMPORT ANT : The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. The dryer must be electrically grounded in accor dance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70. WARNING: For your safety, the informati[...]

  • Page 5

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed contractor, plumber, or gastter qualied or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A exible gas connector, when used, must not [...]

  • Page 6

    WARNIN G : To re d uce t he ri s k of re, elec t ric s hock, or injury t o per s on s , re ad t he IMPORTA N T S AFETY I NS TRUCTIO NS before oper at ing t hi s a ppli a nce. The following i s a gui d e t o u s ing your d ryer. Ple as e refer t o s pecic s ec t ion s of t hi s m a nu a l for more d e ta ile d inform at ion. NOTE: Thi s U s e [...]

  • Page 7

    7 Dr ying and Cycle T ips Select the correct cycle and dryness lev el or temperature for your load. If a Sensor Cycle is runnin g, the displa y shows the estimated cycle time when your dry er is automatically sensing the dryness level of y our load. If a T imed Cycle is running, the displa y shows the exact number of minutes remaining in the c ycle[...]

  • Page 8

    T imed Cycles Load T ype T emperature Ti m e (Minutes) TIMED DRY Hea vyweight items, bulky items, b edspreads, work clothes High 40 T OUCHUP (on some models) Help to smooth out wrinkles Regular 15 QUIC K D RY Small loads High 25 8 Manual Preset Cycle Settings NO TES: ■ A light next to each feature will glow yello w when the feature is selected. T[...]

  • Page 9

    9 Damp Dry Signal T he Damp Dry Signal ma y be selected to alert you that your clothes are approximately 80% dry . T his is useful when y ou want to remove lightweight items in a mixed load to av oid overdryi ng or remove partially dry items that ma y need ironing. T he D AMP DR Y SIGNAL is useful when drying bedsheets/linens in a mixed load. When [...]

  • Page 10

    10 Changing Cycles, Options, and Modifiers Y ou can change Sensor Cycles, T imed Cycles, Modifiers, and Options anytime before pressing ST ART -P AUSE. NO TE: T hree short tones sound if an una vailable combination is selected. T he last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing ST ART -P A USE 1. Press ST ART -PA USE once. T h[...]

  • Page 11

    11 T his chart sho ws examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temper ature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dr y Setting Te m p . Ti m e * (Minut es) W ool Sweaters Block to shape and la y flat on the drying r ack. Ti m e d Dry Low 60 Stuffed toys or pillo w[...]

  • Page 12

    12 Remo ving Accumulated Lint Fr om Insi de the Dry er Cabin et Lint should be removed every 2 year s, or more often, depending o n dryer usage. Cleaning shou ld be done by a qualified person. Fr om the E xhaust V en t Lint should be removed every 2 year s, or more often, depending o n dryer usage. V acation, Stor age, and Moving Care Install and s[...]

  • Page 13

    13 TR OUBLESHOOTING First tr y the solutions sugge sted here or visit our website and refe rence FA Qs (Frequently Asked Questions) to possibly av oid the cost of a service call... In U.S.A. http://maytag.custhelp .com - In Canada www .ma ytag.ca Dr yer Oper ation Dry er will not run ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped[...]

  • Page 14

    14 Dr yer Results Clothes are not drying satisf actorily , drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. W ARNIN G Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in [...]

  • Page 15

    15 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purchase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attac hed to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Mayt ag”) wil l pay for fact ory specified parts and r[...]

  • Page 16

    16 ASSISTANCE OU SERVICE A v ant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vé rifier la section “Dépannage”. Cette v érification peut vous fair e économiser le coût d’une visite de service. Si vous a vez encore besoin d’aide, sui vez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et [...]

  • Page 17

    17 SÉCURITÉ DE LA SÉC HEUSE Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bles[...]

  • Page 18

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas placer[...]

  • Page 19

    AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas [...]

  • Page 20

    METTRE EN PAUSE OU REDÉMARRER Pou r m e ttr e en pau s e la s écheu s e à t ou t m o m en t – Ouvrir l a por t e ou a ppuyer une foi s s ur S TART • PAU S E (mi s e en m a rche/p a u s e). Pou r r edé m a rr e r la s écheu s e - Fermer l a por t e e t a ppuyer s ur le bou t on S TART • PAU S E (mi s e en m a rche/p a u s e) ju s qu'[...]

  • Page 21

    21 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de détection est en cours, l'affich eur indique la durée estimée du programme au moment où la sécheuse détecte automatiquement le degré de séchage de la charge. Si un programme minuté[...]

  • Page 22

    Progr ammes de dé tection T ype de charge T empérature Dur ée* (Minutes) SANITIZE (assainissement) Serviettes, literie, vêtements d'en fants Élev ée 60 HEA VY DUTY (ti ssus robustes) Articles lourds, serviettes, jeans Élev ée 50 BULKY ITEMS (articles vo l u mi n eu x ) V estes, couettes, oreillers Regular (ordinaire) 55 NORMAL Mélange[...]

  • Page 23

    23 Air Dry (séc hage à l’air) Utiliser la température Air Dry (séc ha ge à l'air) pour les articles qui doiv ent être séchés sans chaleur , te ls que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleu r . Ce tableau donne des exemples d’articles pouv ant être séchés av ec Air Dry (séchage à l'air) ou Air Onl[...]

  • Page 24

    24 ■ Le degré de séchage d es programmes de détection peut être modifié uniquement a vec les pr ogrammes de détection. Cette caractéristique n'est pas sél ectionnable pour les pro grammes minutés, le programme Steam (v apeur) ou Sanitize (assainissement). ■ Le degré de séchage des programmes de détection n’est pas réglable p[...]

  • Page 25

    25 2. Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option. 3. Appuyer san s relâcher sur ST ART/P A USE pour poursuivre le programme. Modifier les préréglages de niv eau de séchage des pr ogrammes de détecti on Si les charges des programmes de détection ne sont pas aussi sèches que désiré, il est possible de mod ifier les préréglage[...]

  • Page 26

    26 5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (v oir tableau suiv an t). Les articles contenant de la mousse, du caoutc houc ou du plas tique doiv ent être séchés sur une corde à linge ou au moy en du réglage de température Air Dry (séchage à l’air). 6. L'utilisa teur doit sélectionner une durée de sécha[...]

  • Page 27

    27 Lav age 1. Enlever la c harpie du filtre en la roulant a vec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie a vec de l’eau c haude. 3. Mouiller une brosse en nylon a vec de l’eau chaude et du détergent liquide. F rotter le filtre à charpie a vec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus. 4. Rincer le filtre à l’[...]

  • Page 28

    28 Instructions spécifiques pour les modèles V apeur T uy aux d’arrivé e d’eau Remplacer les tuyaux d’arri vée d’eau et les crépines de tuyaux après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance des tuy aux. Inspecter périodiquement les tuy aux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coup ure et d?[...]

  • Page 29

    29 La sécheuse affiche un message c odé ■ “PF” (panne de courant), v érifier ce qui suit : Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de cour ant? Selon la durée de la panne de cour ant, il peut être possible de continuer le prog ramme en appuy ant simplement sur ST ART -PA USE (mise en marc he-p ause) sans relâcher [...]

  • Page 30

    30 ■ Le diamètre du conduit d'év acuat ion a-t-il la taille correcte? Utiliser un conduit de 4" (102 mm) de diamèt re. V oir les “I nstructions d’installation”. ■ La sécheuse se trouv e-t-elle dans une pièce où la températur e ambiante est inférieure à 45°F (7°C)? Le bon fonctionnement d es programmes de la séch euse[...]

  • Page 31

    31 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct io ns jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ati on ou Whirlp ool Canada LP (ci-après désignées ?[...]

  • Page 32

    W10239302A © 2009 Whirlpool Corporation. All rights rese rved. Tous droi ts réserv és. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. , emploi sou s licence par Whirlpool Canada LP au Canada 2/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U[...]