Manhattan 178310 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Manhattan 178310. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Manhattan 178310 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Manhattan 178310 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Manhattan 178310 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Manhattan 178310
- nom du fabricant et année de fabrication Manhattan 178310
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Manhattan 178310
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Manhattan 178310 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Manhattan 178310 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Manhattan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Manhattan 178310, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Manhattan 178310, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Manhattan 178310. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, register ed in the U.S. and other countries . All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber . T odas las marcas y nombres comer ciales son propiedad de sus respectivos dueños[...]

  • Page 2

    This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be tak en to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pr event potential negative consequences to the env[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    - Children should be super vised to ensure that they do not play with the shav er and the Jet Clean System. - Always unplug the sha ver before y ou clean it under the tap. Caution - Never immerse the shaver in water . - Never immerse the Jet Clean System or the char ging stand in water nor rinse it under the tap. - Do not use the shav er in the bat[...]

  • Page 8

    Compliance with standards - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds (EMF) can be safely cleaned under the tap . General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains v oltages r anging from 100 to 240 volts. - The adapter t[...]

  • Page 9

    Batter y fully charged - When the batter y is fully charged, the batter y light lights up white continuously . Note: After approx. 30 minutes , the batter y light goes out to save energy. Charging with the adapter Do not charge the sha ver in a closed pouch (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 only). 1 Put the small plug in the sha ver .[...]

  • Page 10

    4 Push down the locking lev er completely to lock the sha ver into place. , The batter y symbol on the Jet Clean System ashes to indicate that the sha ver is being charged. Note: When the Jet Clean System is performing the cleaning progr am, the batter y symbol is out. , When the batter y is fully charged, the batter y symbol on the Jet Clean Sy[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    Cleaning the Jet Clean System Empty the cleaning chamber and clean it thoroughly by rinsing it with hot tap water ever y 15 days if you use the Jet Clean System daily . Otherwise empty and clean the cleaning chamber at least once a month. 1 Clean the outside of the Jet Clean System with a moist cloth. Nev er immerse the Jet Clean System in water , [...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    22  Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. Прочете?[...]

  • Page 23

     - В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности. - Самобръсначката и системата Jet Clean не са предназна?[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    - За най-добри резултати при бръснене почиствайте самобръсначката след всяка употреба. - Редовното почистване гарантира по-ефикасно бръснене. - За най-добри резултати при почистване ви съветв[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    Забележка: Уверете се, че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете. 7 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (А) и завъртете ключалката по часовниковата стрелка (В). 8 Вмъкнет[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    8 Вмъкнете издатината на новия бръснещ блок в жлеба отгоре на самобръсначката. След това затворете бръснещия блок. Забележка: Ако бръснещият блок не се затвори гладко, проверете дали сте пост?[...]

  • Page 36

    - Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества, които може да замърсят околната среда. Непременно извадете батерията, преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за с?[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    Проблем Възможна причина Решение Не сте затворили добре заключващото лостче на системата Jet Clean или не сте поставили правилно самобръсначката в системата Jet Clean. В такъв случай системата Jet Clean[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    4 Stisknutím zajišťovací páčky zcela dolů zajistěte holicí str ojek na místě. , Symbol akumulátoru na systému J et Clean bliká na znamení, že se holicí strojek nabíjí. Poznámka: Když systém Jet Clean pro vádí čisticí pro gram, symbol akumulátoru je vypnutý. , Když je akumulátor plně nabitý, symbol akumulátoru na sys[...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    3 Sejměte z holicího strojku holicí jednotku. 4 Otočte pojistku směrem dole va (A) a vyjměte zajišťovací rámeček (B). 5 Holicí hla vy čistěte vždy po jedné. Každá holicí hla va se skládá z nožového věnce a holicí k orunky . Poznámka: Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu (k orunku a nožový věnec) a vložte oboje zp?[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

     Aby b yl zajištěn maximální holicí výkon, dopor učujeme holicí hlavy vyměnit každé dva roky .   Rozsvítí se symbol holicí hlavy jak o připomenutí, že je třeba vyměnit holicí hlavy . P oškozené holicí hla vy vyměňte ihned. Holicí hlavy vyměňujte pouz[...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

      - Až holicí strojek a systém Jet Clean (pouze model y PT927CC/ PT923CC) doslouží, nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí. - V esta věná nabíjecí baterie holicího strojku obsahuje[...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    Problém Možná příčina Řešení Hladina čisticí kapaliny je příliš nízká. P okud objem kapaliny v čisticí komoře klesne během programu čištění pod minimální úrov eň, program se přer uší. V pr avidelných inter valech začne blikat symbol čištění a symbol nízké hladiny kapaliny a držák se vrátí do počáteční [...]