Makita GV6010 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita GV6010. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita GV6010 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita GV6010 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita GV6010 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita GV6010
- nom du fabricant et année de fabrication Makita GV6010
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita GV6010
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita GV6010 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita GV6010 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita GV6010, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita GV6010, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita GV6010. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model GV5010 GV6010 Abrasive disc diamet er 125 mm (5") 150 mm (6") No load speed (R PM) 4,500/min. Overall leng th 181 mm (7-1/8") Net weight 1.1 kg (2.4 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • Note: S pe[...]

  • Page 3

    3 must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or stor ing power tools. Such preventive safe ty measures reduce the risk of starting the power tool acci dentally . 19. Store idle power tools out of th e reach of children and do not al[...]

  • Page 4

    4 6. The arbour size of backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories w ith arbour holes that do not match the mounting hardw are of the power tool will run out o f balance, vibrate ex cessively and may cause loss o f control. 7. Do not use a damaged accessory . Before each use inspect the accessor[...]

  • Page 5

    5 20. NEVER use tool with wood cutting blades o r other sawblades. Such blades when used on a sander frequently kick and cause loss of control leadin g to persona l injury . 21. Hold the too l firmly . 22. Keep hands away from rotating p arts. 23. Make sure the abrasive disc is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 24. When s[...]

  • Page 6

    6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before carrying out any work on the tool. Inst alling side gr ip (auxiliary handle) 1 008949 CAUTION : • Always be sure that the side grip is installed securely before operation . Screw the side grip on the tool securel y . Inst alling or remo ving abrasive dis[...]

  • Page 7

    7 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Page 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle GV5010 GV6010 Diamètre du di sque abrasif 125 mm (5") 150 mm (6") Vitesse à v ide (T/MIN) 4,500/min Longueur tot ale 181 mm (7-1/8") Poids net 1.1 kg (2.4 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre progr amme de recherch e et de dévelop pement, les spéci f ications contenu es[...]

  • Page 9

    9 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute clé laissée en place sur une pièce rotati ve de l'outil électrique peut entr aîner une blessu re. 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Ce[...]

  • Page 10

    10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB036-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au[...]

  • Page 11

    11 l’ouvrage ou d’un accessoire brisé soien t propulsés et provoquent de s blessures hors de la zone immédiate de fonctionnement. 10. T enez l'outil uniquement p ar ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'accessoire de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En ca[...]

  • Page 12

    12 maintenir à l'écart de tout produit inflammable. 25. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu' une fois que vous l'avez bien en ma in. 26. Ne touchez pa s la pièce immédiatement aprè s l'utilisation ; elle peut être très chaude et brûler votre peau. 27. Vérifie[...]

  • Page 13

    13 Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : • Avant d'ef fectuer toute intervention sur l'outil, assurez -vous toujou rs qu' il est h ors tens ion et débranché. Inst allation de l a poignée latérale (p oignée auxili[...]

  • Page 14

    14 ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisati on de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pièces qu&apo[...]

  • Page 15

    15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GV5010 GV6010 Especificaciones el éctricas en México 120 V 3,9 A 50/60 Hz Diámetro del disco abr asivo 125 mm (5") 150 mm (6") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 4 500 r/min Longitud tot al 181 mm (7-1/8") Peso neto 1,1 kg (2,4 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y [...]

  • Page 16

    16 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si co necta la herramie nta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes. 12. Retire cualquier ll[...]

  • Page 17

    17 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB036-2 NORMAS ESPECÍFICA[...]

  • Page 18

    18 9. Mantenga a las personas alrededor a una distancia segura y apa rtada del área de trabajo. Cualquiera que ingrese al á rea de trabajo debe usar equipo protector . Los fragmentos de la pieza de trabajo o de algún acce sorio roto podrán salir proyectado s a un área mayor a la inmediat a y causar lesione s. 10. Cuando realice una operación [...]

  • Page 19

    19 ocasiona heridas personales. 21. Sostenga la herramienta con firmeza. 22. Mantenga las manos alejadas de las pie zas giratorias. 23. Asegúrese de que el disco abrasivo no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de encender la herramient a. 24. A la hora de lijar superficies de metal, tenga cuidado con las chispas vo lantes. Sostenga la [...]

  • Page 20

    20 • El interruptor puede ser bloqueado e n la posición "ON" (encendido) p ara mayor comodidad del operario durante una utiliza c ión prolongada. T enga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición "ON" (enc endido) y sujete la herramient a firmemente. Para encender la herramien ta, simplemente jale el gatillo i[...]

  • Page 21

    21 Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, la in spección y sustitución de las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste de berán ser realizados en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de repu esto de Makita. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos acces[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]