Makita 4350FCT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita 4350FCT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita 4350FCT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita 4350FCT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita 4350FCT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita 4350FCT
- nom du fabricant et année de fabrication Makita 4350FCT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita 4350FCT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita 4350FCT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita 4350FCT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita 4350FCT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita 4350FCT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita 4350FCT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model 4350T 4350CT / 43 50FCT Length of stroke 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") S teel 10 mm (3/8") Cutting capacities Aluminum 20 mm (25/32") S trokes per mi nute 2,800/min. 800 - 2,800/mi n. Overall leng th 236 mm (9-1/4") Net weight 2.6 kg (5.7 lbs) • Due to our conti nuing program me of resea[...]

  • Page 3

    3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerou[...]

  • Page 4

    4 USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g functi[...]

  • Page 5

    5 it is turned in the direction o f number 1. Refer to the table to sele ct the proper speed for the workpiece to be cut. However , the appropriate speed may differ w ith the type or thic kness of the workpiece . In general, higher speeds w ill allow you to cut workpiece s faster but the service life of the blade will be reduced. Number on adjustin[...]

  • Page 6

    6 NOTE: • Occasionally lubricate the roller . Hex wrench sto rage 1 2 008010 When not in use , store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost. Anti-splintering de vice 1 2 008028 For splinter-free cu ts, the anti-splinteri ng device can be used. T o inst all the anti-splintering device, move the tool base all the way forwa[...]

  • Page 7

    7 • Alwa ys ho ld th e base f lush wi th t he work pie ce. Failure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury . 1 2 00801 1 T urn the tool on w ithout the blade making any con tact and wait until the bl ade attains full speed. Then rest the base flat on the workpiece and gently move the tool forward along the p reviously mar[...]

  • Page 8

    8 Y ou need not bore a st arting hole or make a lead -in cut if you ca refully do as follows. (1) Tilt the tool up on the front edge o f the base with the blade point positioned ju st above the workpiece surface. (2) Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end[...]

  • Page 9

    9 NOTE: • Always use blades No. B-17, B -18, B-26 or B-27 when cutting circles or arcs. MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, carbon brush insp ection and replacement, any other maintenan[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle 4350T 4350CT / 4350FCT Longueur de frappe 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") Acier 10 mm (3/8") Capacités de coupe Aluminium 20 mm (25/32") Nombre d'imp acts par minutes 2,800 /min 800 - 2,800 /min Longueur tot ale 236 mm (9-1/4") Poids net 2,6 kg (5,7 lbs) • Étant donné l'[...]

  • Page 11

    11 protection d'oreilles. 11 . Prévenez tout démarrage acc identel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accident s si vous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en pos[...]

  • Page 12

    12 surface de travail stable . La pièce sera instable et vous risquerez d'en perdre la ma îtrise si vous l a tenez avec une m ain ou l'appuyez simplement contre une par tie du corp s. 3. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires et les lunettes de sole il ne sont P AS des lunettes de s[...]

  • Page 13

    13 Position Mouvement de coupe Applications Pour couper l'acier doux, l'acier inoxydable et le plastique. Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué. Mouvement de coupe à petite orbite Pour couper l'acier doux, l'aluminium et le bois dur . Pour couper le bois et le contreplaqué. Pour la coupe rapide de l'alum[...]

  • Page 14

    14 Pose et retrait de la lame de sci e AT T E N T I O N : • Nettoyez toujours l a lame et/ou le po rte-lame de tous les copeaux ou corp s étrangers qui y adhèrent. Négliger ce nettoy age peut causer un serrage insuf fisant de la lame qui risque d'entraîner une grave blessure. • Ne touchez ni la la me ni la pièce immédiatemen t après[...]

  • Page 15

    15 Plaque de recouvrement 1 2 008027 Utilisez la plaque de recouvrement p our la coupe des placages décorati fs, du plastique, etc. Ce tte plaque protège contre le s dommages les surfa ces fragiles ou délicates. Insta llez-la par l'ar rière de la base de l'outil. Collecte de la poussière Le raccord d'aspiration (accessoire en op[...]

  • Page 16

    16 008012 Desserrez le boulon à l'arrière de la base avec la clé hexagonale. Déplacez la ba se de sorte que le boulon se trouve au centre de la fente en b iseau sur la base. 1 2 3 008013 Inclinez la base jusqu'à l'angle de coupe en biseau désiré. L'entaille en V du car ter d'engrenages indique l'angle de biseau [...]

  • Page 17

    17 Finition des bords 008018 Pour égaliser les bo rds ou pour ajuster les dimen s ions, faites pa sser la lame légèrement l e long des bords coupés. Coupe du mét al Utilisez toujours u n fluide de refroidi ssement (huile de coupe) adéquat lor s de la coupe du métal. Au trement, cela usera considérablement la lame . Au lieu d'utiliser u[...]

  • Page 18

    18 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'e ntretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparati ons, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout a utre travail d'entret[...]

  • Page 19

    19 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 4350T 4350CT / 4350FCT Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 5,1 A 50/60 Hz 120 V 6,3 A 50/60 Hz Extensión de la c arrera 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") Acero 10 mm (3/8") Capacidade s de corte Aluminio 20 mm (25/32") Carreras por minuto 2 800 r/min 800 - 2 800 r/ min Longitud [...]

  • Page 20

    20 seguridad tal com o máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de co[...]

  • Page 21

    21 trabajo a una plat aforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilid ad y una posible pérdida de control. 3. Use siempre gafas de seguridad o protectoras. Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad. 4. Evite cortar c lavos. Revise la pieza de trabajo y quite todos los clavos antes [...]

  • Page 22

    22 Posición Acción de corte Aplicaciones Para cortar acero bajo en carbono (dulce), acero inoxidable y plástico. Para cortes limpios en madera y madera laminada Acción de corte orbital pequeño Para cortes rápidos de aluminio, acero y madera dura Para cortes rápidos de madera y madera laminada Para corte rápido en aluminio y acero dulce. Acc[...]

  • Page 23

    23 Inst alación o ex tracción de la hoja de sierra. PRECAUCIÓN: • Limpie siempre todas las virut as o materias extrañas adheridas a la sierra y/o el port asierra. En caso contrario la h oja de sierra podrá no quedar suficientemente a pretada, pudiendo resultar en heridas personales grav es. • No toque la hoja de sierra ni la pieza de traba[...]

  • Page 24

    24 Ta p a 1 2 008027 Utilice la tapa cuando corte cha pas decorativas, plásticos, etc. Ésta protege las super ficies sensibles o delicadas para que no se dañen. Acomódela en la p arte trasera de la base de la herramient a. Extracción de polvo Se recomienda la b oquilla de polvo (accesorio op cional) para realizar opera ciones de corte l impias[...]

  • Page 25

    25 008012 Afloje el tornillo de la parte tra sera de la base con la llave hexagonal. Muev a la base de manera que el perno esté posicionado en el centro de l a ranura biselada de la base. 1 2 3 008013 Incline la ba se hasta que se obtenga e l ángulo biselado deseado. La muesca en V de la caja de engranaje indica el ángulo biselado por medio de r[...]

  • Page 26

    26 Acabado de bordes 008018 Para recortar bordes o hacer ajustes dimensionale s, pase la hoja de sierra ligerame nte a lo largo de los bordes cortados. Corte de met ales Utilice siempre un refri gerante apropiado (lub ricante para cu chillas) cuando cor te metales. Si no lo hace se producirá un con siderable desgaste d e la hoja de sierra. Se pued[...]

  • Page 27

    27 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta e sté apagada y descone ctada antes de inte ntar realizar una inspección o mantenimiento. Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, la in spección y sustitución de las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste de berán s[...]

  • Page 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]