LG WM2487H*MA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG WM2487H*MA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG WM2487H*MA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG WM2487H*MA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG WM2487H*MA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG WM2487H*MA
- nom du fabricant et année de fabrication LG WM2487H*MA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG WM2487H*MA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG WM2487H*MA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG WM2487H*MA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG WM2487H*MA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG WM2487H*MA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG WM2487H*MA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Designed specially to use only HE (High-Efficiency) detergent Diseñada específicamente para usar con el detergente tipo HE (Alta eficiencia) T o contact LG Electronics, 24 hours a day , 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the W eb at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-2[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase and welcome to the LG family . Y our new LG Steam W asher™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency . By following the operating and care instructions in this manual, your washer will provide you with many years of reliable service. THA[...]

  • Page 3

    • Before use, the washer must be properly installed as described in this manual. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. • Do not add gasoline, dry clean[...]

  • Page 4

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer . They will damage the finish. • Do not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer [...]

  • Page 5

    P AR TS AND FEA TURES INST ALLA TION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCA TION CLEARANCES Allow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the door . 29 3 / 4 " (75.6 cm) 4" (10 cm) 51" (129.5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) T o ensure sufficient clearance for water lines and airflow , allow minimum clearances of at least 1 [...]

  • Page 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS FLOORING INST ALLA TION INSTRUCTIONS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back. IMPORT ANT :[...]

  • Page 7

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONNECTING THE W A TER LINES CONNECTING THE DRAIN LINE Insert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place to prevent it from moving. Drain Hose Floor Drain Option 3: Floor Drain Stand Pipe Tie Strap Clip the end of the hose into the elbow bracket. Insert the end of[...]

  • Page 8

    3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS SORTING W ASH LOADS HOW T O USE LEVELING THE W ASHER Loosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the included wrench. T urn clockwise to raise the washer or counterclockwise to lower it. 2 Once the washer is level from side to side and front to back, tighten all locknuts securely . Make [...]

  • Page 9

    HOW T O USE SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach. • Liquid fabric softener . • Liquid or powdered detergent for pr ewash. • Liquid or powdered detergent and color -safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once in their respec[...]

  • Page 10

    W AS H/ RINS E SP IN S PEED SO IL L EVEL B EE PE R EXTRA HOT/COLD HOT/COLD WARM/WARM WARM/COLD COLD/COLD EXTRA HIGH HIGH MEDIUM LOW NO SPIN HIGH LOW OFF HEAVY NORMAL LIGHT EXTRA RINSE * TUB CLEAN RINSE +SPIN * DRUM LIGHT PRE-WASH * CHILD LOCK WATER PLUS STAIN CYCLE * SPINSENSE™ OPTION * PRESS & HOLD 3SEC FOR EXTRA FUNCTIONS DELAY WASH STEAM L[...]

  • Page 11

    HOW T O USE HOW T O USE THE LED DISPLA Y CYCLE COMPLETION INDICA TOR This portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway (LOAD SENSING, WASH, RINSE or SPIN ESTIMA TED TIME REMAINING When the ST ART/P AUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time, base[...]

  • Page 12

    SPIN SPEED The washer drum spins at up to 1,200 RPM. This reduces drying time and saves energy . Press the SPIN SPEED button until the indicator light for the desired setting is lit. Some fabrics, such as delicates, require a slower spin speed. The Drain & Spin cycle: The Spin Speed button also activates the Drain & Spin cycle to drain the [...]

  • Page 13

    The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine, M0708. EXTRA RINSE This option will add an extra rinse cycle to the selected cy[...]

  • Page 14

    CLEANING THE W ASHER CARE AND CLEANING w W ARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer . They will damage the finish. Cleaning the Dispens[...]

  • Page 15

    Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter . If the washer fails to drain properly , unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding. Open the drain pump filter access panel. 1 Unclip the drain hose and pull it out. Place the end of the drain hose in a pan, buck[...]

  • Page 16

    TR OUBLESHOO TING NORMAL SOUNDS YOU MA Y HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Spraying or hissing: Steam or water spraying or circulating during the cycle. Humming or gurgling: Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle. [...]

  • Page 17

    TR OUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) KEY DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS Steam Washer ™ Model WM2487H*MA Description Fron t-Loa ding Wa sher Electrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. Water Pr essure 14.5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 27"(W) X 29 3 / 4 "(D) X 38 11 / 16 "(H), 51"(D with door open) 68.6 cm [...]

  • Page 18

    NO TES Y our LG Washin g Machine will be wi ll repa ired or repla ced, at LG ’ s option, if it p roves t o be defec tive in ma terial or w ork- manship un der nor mal use , durin g th e warra nty period (“W arran ty P eriod”) set forth belo w, ef fect ive fr om the dat e (“ Date of P ur chas e”) of original consumer purchase of the produc[...]

  • Page 19

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD INTR ODUCCIÓN Escoja el lugar adecuado ..................................... 43 Espacios de instalación ........................................ 43 Tipo de piso .......................................................... 44 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales .....................[...]

  • Page 20

    • Consulte las INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalación como referencia. Si cambiará de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y reinstale. Si no se cumple con esta advertencia se pod[...]

  • Page 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto. • No coloque trapos grasosos o aceitosos sobre la lavadora. Estas sustancias [...]

  • Page 22

    PIEZAS Y CARA CTERÍSTICAS INST ALACIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESP ACIOS DE INSTALACIÓN Deje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la compuerta. 29 3 / 4 " (75,6 cm) 4" (10 cm) 51" (129,5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tuberías de[...]

  • Page 23

    INST ALACIÓN TIPO DE PISO INST ALACIÓN Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempre cuidadosamente sobre su parte lateral. NO asiente la lavadora [...]

  • Page 24

    INST ALACIÓN INST ALA CIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el drenaje del piso. Asegure la manguera en su lugar para prevenir su movimiento. Manguera de drenaje Drenaje del piso Opción 3: Drenaje del piso Stand Pipe Tie Strap Enganche el extremo de la manguera[...]

  • Page 25

    3 INST ALACIÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LA V ADO CÓMO USAR NIVELACIÓN DE LA LA V ADORA Afloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave incluida. Gire en la dirección de las agujas del reloj para levantar la lavadora o al contrario para bajarla. 2 Una vez que la lavadora se encue ntre [...]

  • Page 26

    CÓMO USAR SELECCIÓN DE DETERGENTE DET ALLES SOBRE EL DEPÓSITO El cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blanqueador líquido. • Suavizante líquido de telas. • Detergente líquido o en polvo para el prelavado. • Detergente líquido o en polvo y cloro a prueba de decoloramiento para el lavado princi[...]

  • Page 27

    W AS H/ RINS E SP IN S PEED SO IL L EVEL B EE PE R EXTRA HOT/COLD HOT/COLD WARM/WARM WARM/COLD COLD/COLD EXTRA HIGH HIGH MEDIUM LOW NO SPIN HIGH LOW OFF HEAVY NORMAL LIGHT EXTRA RINSE * TUB CLEAN RINSE +SPIN * DRUM LIGHT PRE-WASH * CHILD LOCK WATER PLUS STAIN CYCLE * SPINSENSE™ OPTION * PRESS & HOLD 3SEC FOR EXTRA FUNCTIONS DELAY WASH STEAM L[...]

  • Page 28

    CÓMO USAR CÓMO USAR LA P ANTALLA DE LED IDICADOR DE COMPLET ACIÓN DE CICLO Esta parte de la pantalla muestra que etapa del ciclo de lavado se esta realizando actualmente (SENSOR DE CARGA, LAV ADO, ENJUAGUE o GIRO). ESTIMA TED TIME REMAINING (ESTIMADO TIEMPO RESTANTE) Cuando se aprieta el botón INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente [...]

  • Page 29

    SP IN SP EE D (ve loci dad d e cen trif ugad o) El tambor de la lavadora entrifuga a 1.200 r .p.m. Esto reduce el ciclo de secado y ahorra energía. Apriete el boton SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) until the indicator light for the desired setting is lit. Algunas telas, como las delicadas, requieren una velocidad de centrifugado mas lenta. E[...]

  • Page 30

    Lavar Mano/Lana • Sólo las prendas de lana marcadas como “apta para lavadora” deben lavarse en esta máquina. • Lave sólo pequeñas cargas para un cuidado óptimo de las telas (menos de 8 libras). • Sólo deben usarse detergentes neutrales (aptos para lana) (Sólo se necesita una pequeña cantidad de detergente debido al tamaño pequeñ[...]

  • Page 31

    LIMPIEZA DE LA LA V ADORA MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA w ADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpi[...]

  • Page 32

    Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objeto s y tapona r el filtr o de la bomba de drena je. Si la lav adora no drena adecuadam ente, desconécte la y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar . Abra el filtro del panel de acceso de la bomba de desagüe. 1 Desenganche la manguera de drenaje [...]

  • Page 33

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La lav ador a se ll ena con ag ua len tame nte o no se ll ena de l todo, o la pan tall a mue stra : La lavadora no se enciende Olor a humedad o moho en la lavadora • Las llaves de agua no están completamente abiertas. • Las mangueras de la tub[...]

  • Page 34

    Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado pequeña. • La carga está desbalanceada. • La lavadora cuenta con un sistema de detección y corrección de desbalances. Si se cargan artículos pesados individuales (alfombra de baño, bata de baño, etc.) y hay demasiado desbalance, la lavadora realizará algu[...]

  • Page 35

    Su máquina lavadora L G será r eparada o reempla zada, a dis creció n de LG, si se compru eba que ex iste un de fecto en el material o la mano de obra b ajo condici ones de us o normales , durante el período de garantí a (“Períod o de garan tía”) establecido más abajo , vigente desde la fe cha (“Fech a de compr a”) de la compra del [...]

  • Page 36

    N O T A S N O T A S 70 71[...]

  • Page 37

    P/No. MFL31245126[...]