Lenovo Z60M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lenovo Z60M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lenovo Z60M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lenovo Z60M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lenovo Z60M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lenovo Z60M
- nom du fabricant et année de fabrication Lenovo Z60M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lenovo Z60M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lenovo Z60M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lenovo Z60M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lenovo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lenovo Z60M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lenovo Z60M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lenovo Z60M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 4

    Бележка Преди да използвате тази информация и продукта, за който тя се отнася, задължително прочетете общата информация в “Важна информация за безопасност” на страница v, Приложение A, “Допъ[...]

  • Page 5

    Съдържание Важна информация за безопасност . . .v Условия, които изискват незабавно действие . .v Общи насоки за безопасност . . . . . . .v i Сервизно обслужване . . . . . . . . vii Захранващи кабели и адаптер?[...]

  • Page 6

    Декларация за съответствие на Федералната комисия за комуникации (FCC) . . . . .8 3 Изявление за съответствие с изискванията за излъчване Клас B на Industry Canada . .8 3 Изявление за съответствие с EMC Директ?[...]

  • Page 7

    Важна информация за безопасност Бележка Моля, прочетете първо важната информация за безопасност. Тази информация може да ви помогне да използвате безопасно своя ThinkPad ® персонален компютър. ?[...]

  • Page 8

    да видите изхвърляне на облаче дим или искри от машината. Възможно е също да чуете звуци като пукане, тракане или съскане. Тези състояния могат просто да означават, че вътрешен електронен комп[...]

  • Page 9

    Сервизно обслужване Не опитвайте самостоятелно да поправите продукт, освен ако сте инструктирани от Центъра за поддръжка на клиенти. Използвайте само сервизен доставчик, който е одобрен за ?[...]

  • Page 10

    увредени от неправилна употреба. Течностите могат също да причинят постепенно кородиране на контактните пластини на захранващия кабел и съединителя на адаптера, което впоследствие да довед[...]

  • Page 11

    Убедете се, че контактът на захранване, който ползвате, е правилно свързан, лесно достъпен, и разположен близо до оборудването. Не опъвайте захранващите кабели по начин, който да ги напрегне. В[...]

  • Page 12

    v Не използвайте компютъра си и не презареждайте батерията в близост до леснозапалими материали или във взривоопасна среда. v Продуктът ви е обезпечен с вентилационни отвори, вентилатори и ра[...]

  • Page 13

    срещу възможни наранявания в тази ситуация, и за да намалите риска от повреждане на машината ви, направете следното: v Винаги съхранявайте CD/DVD дисковете в оригиналната им опаковка v Винаги съх[...]

  • Page 14

    xii ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 15

    ОПАСНОСТ Намалете опасността от пожар и токов удар, като винаги следвате основните предпазни мерки, включително следните: v Не използвайте компютъра в или близо до вода. v По време на електрич?[...]

  • Page 16

    ОПАСНОСТ Ако резервната батерия бъде подменена неправилно, има опасност от експлозия. Литиевата батерия съдържа литий и може да експлодира, ако не се използва или не се изхвърля съгласно пра?[...]

  • Page 17

    ОПАСНОСТ За да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване при използването на телефонно оборудване, винаги спазвайте основните мерки за сигурност, като: v Никога не свързвайте телефон[...]

  • Page 18

    ОПАСНОСТ Лазерните продукти от Клас 1 не се считат за опасни. Дизайнът на лазерната система и оптическото устройство осигуряват липсата на излагане на лазерно излъчване над нивото на Клас 1 п?[...]

  • Page 19

    Важна забележка за потребителите Важна забележка за разпоредби за потребителите Информация за капацитета на твърдия диск ThinkPad Z60t Series и ThinkPad Z60m Series компютрите съответстват на стандартите за [...]

  • Page 20

    xviii ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 21

    Намиране на информация с бутона ThinkV antage Синият бутон ThinkV antage може да ви помогне в много ситуации, когато компютърът ви работи нормално, и дори когато не работи нормално. Натиснете бутона ThinkV ant[...]

  • Page 22

    Забележка: Ако устройство за първоначално зареждане е свързано към компютъра, и стартовият приоритет на това устройство е по-висок от този на IDE твърдия диск, компютърът изпълнява първоначал?[...]

  • Page 23

    Глава 1. Общ преглед на новия ви ThinkPad компютър Бегъл поглед към вашия ThinkPad Z60t Series компютър . . . . . . . . . . . . .2 Бегъл поглед към вашия ThinkPad Z60m Series компютър . . . . . . . . . . . . .3 Характеристики на ThinkPad Z60t Serie[...]

  • Page 24

    Бегъл поглед към вашия ThinkPad Z60t Series компютър Преден изглед Заден изглед Бегъл поглед към вашия ThinkPad 2 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 25

    Бегъл поглед към вашия ThinkPad Z60m Series компютър Преден изглед Заден изглед Бегъл поглед към вашия ThinkPad Глава 1. Общ преглед на новия ви ThinkPad компютър 3[...]

  • Page 26

    Характеристики на ThinkPad Z60t Series Процесор v Intel ® Pentium ® M Processor v Intel ® Celeron ® M Processor Памет v Синхронна динамична памет със свободен достъп (DRAM) и удвоено равнище на данни II (DDRII) Устройство за съхранени[...]

  • Page 27

    Характеристики на ThinkPad Z60m Series Процесор v Intel ® Pentium ® M Processor v Intel ® Celeron ® M Processor Памет v Синхронна динамична памет със свободен достъп (DRAM) и удвоено равнище на данни II (DDRII) Устройство за съхранени[...]

  • Page 28

    v Интегриран Bluetooth компонент (на някои модели) Компоненти 6 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 29

    Спецификации Размер 14-инчов модел (Z60t) v Ширина: 334 мм (13.14 ин.) v Дълбочина: 228 мм (8.97 ин.) v Височина: 26.6 мм отпред, 30 мм отзад (1.04 ин., 1.18 ин.) 15.4–инчов модел (Z60m) v Ширина: 357 мм (14.05 ин.) v Дълбочина: 262.5 мм ([...]

  • Page 30

    Грижа за вашия ThinkPad компютър Въпреки, че компютърът ви е разработен да функционира надеждно в нормална работна среда, необходимо е да използвате здрав разум при боравенето с него. Като следва[...]

  • Page 31

    v Използвайте качествен сак за пренасяне, който осигурява адекватно смекчаване и защита. Не опаковайте компютъра си в плътно натъпкан сак или куфар. Боравете правилно с носителите и устройст?[...]

  • Page 32

    v Не модифицирайте и не ограничавайте лостчетата, за да запазите дисплея отворен или затворен. v Внимавайте да не преобръщате компютъра си, когато адаптерът за променлив ток е включен. Това мо?[...]

  • Page 33

    2. Избършете повърхността на всеки клавиш с кърпата. Бършете клавишите един по един; ако бършете няколко клавиша наведнъж, кърпата може да се закачи за съседен клавиш и да го повреди. Убедете с?[...]

  • Page 34

    Грижа за вашия ThinkPad компютър 12 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 35

    Глава 2. Разрешаване на компютърни проблеми Диагностициране на проблеми . . . . . .1 4 Отстраняване на проблеми . . . . . . .1 4 Съобщения за грешки . . . . . . . .1 4 Грешки без съобщения . . . . . . .1 9 Проблем с паро[...]

  • Page 36

    Диагностициране на проблеми Ако имате проблем с компютъра си, можете да го тествате с PC-Doctor ® for W indows. За да стартирате PC-Doctor for Windows, направете следното: 1. Щракнете Start . 2. Преместете показалеца н[...]

  • Page 37

    Съобщение Решение 0176: System Security - The System has been tampered with. Това съобщение се извежда, ако извадите Защитния чип и го поставите отново, или инсталирате нов такъв. За да изчистите грешката, влезте в BIOS П[...]

  • Page 38

    Съобщение Решение 01C9: More than one Ethernet devices are found. Remove one of them. Press <Esc> to continue. Вашият ThinkPad компютър има вграден Ethernet компонент, и не можете да добавите друг такъв с инсталиране на Ethernet устройство. А[...]

  • Page 39

    Съобщение Решение 0251: System CMOS checksum bad Възможно е системният CMOS да е бил повреден от приложна програма. Компютърът използва настройките по подразбиране. Изпълнете BIOS Помощна програма за настрой[...]

  • Page 40

    Съобщение Решение 1810: Hard disk partition layout error Проблем в разпознаването на разположението на дяловете на твърдия диск е спрял стартирането на компютъра. Predesktop Area е била изтрита, или твърдият диск съ[...]

  • Page 41

    Съобщение Решение Operating system not found. Проверете следното: v Твърдият диск е правилно инсталиран. v Във флопидисковото устройство е поставена стартируема дискета Ако още виждате същото съобщение ?[...]

  • Page 42

    v Батерията е инсталирана правилно. v Адаптерът на променлив ток е включен в компютъра, а захранващият кабел в работещ електрически контакт. v Захранването на компютъра е включено. (Включете от[...]

  • Page 43

    Проблем с парола Проблем: Забравил съм паролата си. Разрешение: Ако забравите паролата си при включване, трябва да занесете своя компютър на оторизиран от Lenovo сервизен доставчик или маркетин?[...]

  • Page 44

    Ако проблемът с клавиатурата бъде разрешен, включете отново внимателно външния цифров блок, външната клавиатура или мишка, проверявайки дали сте поставили правилно съединителите. Ако клави?[...]

  • Page 45

    Проблем: Мишката или посочващото устройство не работят. Разрешение: Убедете се, че TrackPoint посочващото устройство и чувствителната повърхност са настроени на Automatic в ThinkPad конфигурационната пр?[...]

  • Page 46

    Ако всички това е наред, занесете компютъра в сервиз. Проблем: Извежда се съобщението critical low-battery error , и компютърът незабавно се изключва. Разрешение: Мощността на батерията пада. Свържете ада?[...]

  • Page 47

    Проблем: Вашият компютър не влиза в режим на готовност, нито в режим на хибернация. Разрешение: Проверете дали не е била избрана опция, която да не позволява на компютъра ви влизане в режим на г[...]

  • Page 48

    после премахнете PC Card или деактивирайте PC Card гнездото. Щракнете на иконката Safely Remove Hardware на лентата със задания (за W indows XP) или на иконката Unplug or Eject Hardware на лентата със задания (за W indows 2000). v Ако [...]

  • Page 49

    2. Проверете дали разделителната способност и цветовата дълбочина са правилно зададени. 3. Щракнете Advanced . 4. Щракнете на етикета Adapter . 5. Убедете се, че в прозореца с информация за адаптера е пок?[...]

  • Page 50

    Проблеми с батерията Проблем: Батерията не може да бъде напълно заредена посредством power-off метода в стандартното време за зареждане на вашия компютър. Разрешение: Възможно е батерията да е пр[...]

  • Page 51

    Проблеми с твърдия диск Проблем: Твърдият диск издава тракащ шум на пресекулки. Разрешение: Тракащият шум може да бъде чут, когато: v Твърдият диск започва или спира да достъпва данни. v Носите ?[...]

  • Page 52

    3. След отварянето на Rescue and Recovery работно пространство, можете да направите следното: v Да спасите и възстановите ваши файлове, папки или архиви. v Да конфигурирате системните ви настройки и пар?[...]

  • Page 53

    v Help осигурява информация за различните функции, достъпни в Rescue and Recovery работно пространство. v Restart затваря Rescue and Recovery работно пространство, и подновява прекъснатата стартова последователнос[...]

  • Page 54

    Проверете също дали устройството, от което се стартира компютърът, е активирано. В стартовото меню в BIOS Помощна програма за настройка проверете дали устройството е включено в списъка ″ Boot prior[...]

  • Page 55

    v Automatic: Превключва скоростта на процесора между висока и ниска, в зависимост от това, колко се използва процесорът. Ако употребата се увеличи, Intel SpeedStep превключва скоростта на процесора на вис[...]

  • Page 56

    Ако се появи съобщение за грешка, докато използвате приложната програма, направете справка в доставените с приложението ръководства. На някои модели е възможно следните приложни програми да[...]

  • Page 57

    5. Щракнете Ye s . Компютърът се рестартира и се появява менюто на BIOS Помощна програма за настройка. Ако сте задали парола на надзорник, BIOS Помощна програма за настройка менюто се появява след въ?[...]

  • Page 58

    операционната система. Следователно, можете да я стартирате, като натиснете бутона ThinkV antage, когато ви бъде напомнено при стартиране. След като се отвори Rescue and Recovery работно пространство, может[...]

  • Page 59

    Забележки: 1. Заменяйте твърдия си диск само, ако го надстройвате или сте го поправяли. Съединителите и гнездото на твърдия диск не са разработени за чести смени или подмяна на дискове. 2. Rescue and [...]

  • Page 60

    5. Извадете твърдия диск, като издърпате зъбеца. 6. Откачете страничните капаци от твърдия диск. Надстройване на твърдия диск 38 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на про[...]

  • Page 61

    7. Прикрепете страничните капаци към новия твърд диск. 8. Поставете новия твърд диск в гнездото за твърд диск; после го инсталирайте надеждно. 9. Поставете обратно капака на гнездото за твърд ди?[...]

  • Page 62

    6. Откачете твърдия диск, като издърпате зъбеца. 7. Извадете твърдия диск от гнездото. 8. Откачете страничните капаци от твърдия диск. Надстройване на твърдия диск 40 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководств?[...]

  • Page 63

    9. Прикрепете страничните капаци към новия твърд диск. 10. Поставете новия твърд диск в гнездото за твърд диск; после го инсталирайте надеждно. 11. Поставете обратно капака на гнездото за твърд д?[...]

  • Page 64

    5. Включете отново компютъра. Свържете адаптера на променлив ток и кабелите към компютъра. Подмяна на батерията 42 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 65

    Глава 3. Получаване на помощ и сервиз Получаване на помощ и сервиз . . . . . .4 4 Получаване на помощ по We b . . . . . .4 4 Обаждане на Център за поддръжка на клиенти 44 Получаване на помощ по цял свят . . . . .4 6 [...]

  • Page 66

    Получаване на помощ и сервиз Ако ви е необходима помощ, сервиз, техническо съдействие, или просто се нуждаете от допълнителна информация за ThinkPad компютрите, ще намерите широко многообразие о?[...]

  • Page 67

    вашият търговец, ако е оторизиран от Lenovo, ще изпълнят достъпните Инженерни изменения (EC), които са приложими за вашия хардуер. Следните предмети не се покриват: v Подмяна или използване на част?[...]

  • Page 68

    вашата страна или регион не е посочен, свържете се с вашия Lenovo търговец или Lenovo маркетингов представител. Получаване на помощ по цял свят Ако пътувате с компютъра си или го пренасяте в страна, [...]

  • Page 69

    Приложение A. Допълнителна информация за безжичната връзка Взаимодействие с безжична връзка W ireless LAN Mini-PCI Adapter е разработен да взаимодейства с всеки безжичен LAN продукт, който е базиран на Direct [...]

  • Page 70

    Работното обкръжение и здравето ви Безжичният LAN Mini-PCI Adapter и Bluetooth дъщерната карта излъчват радиочестотна електромагнитна енергия като други радиоустройства. Нивото на излъчване обаче е мно?[...]

  • Page 71

    “Extended Channel Mode” трябва да бъде избиран само, когато устройството работи извън САЩ и Канада, за да се избегне възможността за неоторизирано използване. Използването на това устройство извън СА[...]

  • Page 72

    50 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 73

    Приложение B. Гаранционна информация Lenovo Ограничени гаранционни условия LSOL W-00 05/2005 Част 1 - Общи условия Тези ограничени гаранционни условия включват Част 1 - Общи условия, Част 2 - Условия, хара?[...]

  • Page 74

    НЕЯВНИТЕ ГАРАНЦИИ, ТАКА ЧЕ ДАДЕНОТО ПО-ГОРЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕ ДА НЕ Е ВАЛИДНО ЗА ВАС. Какво не се покрива от тази гаранция Тази гаранция не покрива следните: v всякакви софтуерни програми, незав[...]

  • Page 75

    Вие носите отговорността за изтегляне и инсталиране на обозначените софтуерни обновления от web сайт за поддръжка или от друг електронен носител, както и за следването на осигурените от вашия[...]

  • Page 76

    b. да архивирате или защитите всички програми и данни, които се съдържат в машината; и c. да подсигурите на вашия Сервизен доставчик неограничен, свободен и безопасен достъп до вашата система, з[...]

  • Page 77

    ПО-ГОРЕ); 2) ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА НА ДАННИ; 3) СПЕЦИАЛНИ, НЕВОЛНИ, КОСВЕНИ ЩЕТИ ИЛИ КАКВИТО И ДА БИЛО ПОСЛЕДСТВАЩИ ИКОНОМИЧЕСКИ ЩЕТИ; ИЛИ 4) ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, БИЗНЕС ПРИХОДИ, ДОБРА ВОЛЯ ИЛИ ОЧАКВАНИ ?[...]

  • Page 78

    Всяка тъжба, произлизаща от настоящите Ограничени гаранционни условия, ще бъде разрешавана изключително от гражданските съдилища на Сантяго. КОЛУМБИЯ Юрисдикция: Следното се добавя след пъ?[...]

  • Page 79

    СЕВЕРНА АМЕРИКА Как да получите гаранционен сервиз: Следното се добавя към този раздел: За да получите гаранционно обслужване от IBM в Канада или САЩ, се обадете на 1-800-IBM-SER V (426-7378). КАНАДА Ограни[...]

  • Page 80

    Приложим закон: Следното заменя "законите на страната, в която сте закупили машината" в първото изречение: законите на щата Ню Йорк, Съединени Американски Щати. КАМБОДЖА, ИНДОНЕЗИЯ И ЛАОС[...]

  • Page 81

    Арбитраж: Следното се добавя под това заглавие Спорове и несъгласия, произлизащи от или във връзка с настоящия договор, ще бъдат окончателно разрешавани в арбитражен съд в Бангалор, Индия в с?[...]

  • Page 82

    Ограничение на отговорността: Следното се добавя към този раздел: Ако машините не са закупени за целите на бизнеса, както е уточнено в Закона за гаранциите на клиентите от 1993 г., ограниченията [...]

  • Page 83

    СЛЕДНИТЕ УСЛОВИЯ СЕ ПРИЛАГАТ КЪМ ВСИЧКИ СТРАНИ ОТ РЕГИОНА: Условията на тези Ограничени гаранционни условия се прилагат за машини, закупени от Lenovo или дистрибутор на Lenovo. Как да получите гара[...]

  • Page 84

    Словения, Таджикистан, Туркменистан, Украйна, Узбекистан и ФР Югославия 2) ″ законите на Франция ″ в Алжир, Бенин, Буркина Фасо, Камерун, Кабо Верде, Централно-Африканска Република, Чад, Комори,[...]

  • Page 85

    Ограничени гаранционни условия към юрисдикцията на Главния съд в Йоханесбург; 7) в Турция всички спорове, произлизащи от или във връзка с настоящото Заявление за Ограничени гаранционни услов[...]

  • Page 86

    списъка с телефони в Част 3 - Гаранционна информация. Можете да се свържете с IBM сервиз на следния адрес: IBM W arranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango V alley Greenock Scotland P A16 0AH ПОТРЕБИТЕЛИ Потребителите имат зако[...]

  • Page 87

    1. Отговорността на Lenovo за всякакви щети и загуби, които могат да произлязат като последствие от изпълнението на задълженията по или във връзка с настоящия договор за Ограничени гаранционни у[...]

  • Page 88

    Ограничение на отговорността: Следващият параграф се добавя към този раздел: Ограниченията и изключенията, определени в Ограничените гаранционни условия, няма да се прилагат за вреди, причи?[...]

  • Page 89

    Ограничение на отговорността: Следващият параграф се добавя към този раздел: Ограниченията и изключенията, определени в Ограничените гаранционни условия, няма да се прилагат за вреди, причи?[...]

  • Page 90

    1. Lenovo ще поеме неограничена отговорност за смърт или лични наранявания, причинени от небрежност на Lenovo. 2. Винаги подчинено на Точки, по които Lenovo не носи отговорност по-долу, Lenovo ще приеме неог[...]

  • Page 91

    Този раздел определя обхвата на отговорността на Lenovo и вашето единствено обезщетение. 1. Lenovo ще приеме неограничена отговорност за: a. смърт или лични наранявания, причинени от небрежност на Len[...]

  • Page 92

    b. само части, на обменни начала, по време на втората и третата години от гаранционния срок. Вашият Сервизен доставчик ще ви таксува за работа, извършена за изпълнението на поправка или подмяна[...]

  • Page 93

    Тип машина Страна или регион на покупка Гаранционен период Типове гаранционно обслужване 2530 САЩ, Канада, Бразилия, Мексико, Япония, и Австралия За части и работа - 1 година Батериен модул - 1 год[...]

  • Page 94

    частите. Нивата на обслужване са пожелателни времена за реакция и не са гарантирани. Възможно е указаното ниво на гаранционно обслужване да не е достъпно на всички разположения по света, извъ[...]

  • Page 95

    6. CRU и Куриерски или депо услуги Този тип гаранционно обслужване е комбинация от Тип 1 и Тип 3 (вижте по-горе). 7. CRU и Обслужване с доставяне от клиента или по пощата Този тип гаранционно обслужва?[...]

  • Page 96

    Страна или регион Телефонен номер Китай 800 810 1818 (Мандарин) Китай (Хонг Конг С.А.Р.) Домашни PC: 852 2825 7799 Търговски PC: 852 8205 0333 ThinkPad и W orkPad: 852 2825 6580 (Кантонски, Английски, Путонгхуа) Колумбия 1-800-912-3021 (И?[...]

  • Page 97

    Страна или регион Телефонен номер Италия 02-7031-6101 (30 дневна поддръжка в движение) +39-800-820094 (Гаранционно обслужване и поддръжка) (Италиански) Япония Настолни: Безтаксов: 0120-887-870 За международни: +81[...]

  • Page 98

    Страна или регион Телефонен номер Румъния +4-021-224-4015 Руска Федерация +7-095-940-2000 (Руски) Сингапур 1800-3172-888 (Английски/Бахаса/Мелаю) Словакия +421-2-4954-1217 Словения +386-1-4796-699 Испания +34-91-714-7983, +34-91-397-6503 (Ис?[...]

  • Page 99

    В случай, че се изисква гаранционна поправка, моля, обадете се на Център за поддръжка на клиенти на 001-866-434-2080, където ще бъдете насочени към най-близкия Оторизиран сервизен център. В случай, че ?[...]

  • Page 100

    78 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 101

    Приложение C. Подменяеми от клиента части (CRU) Следните части за вашия ThinkPad компютър са обозначени като подменяеми от клиента (CRU) части. По-долу са изброени CRU и документацията, в която са разпол[...]

  • Page 102

    Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми Листовка за настройка Access Help Онлайн ръководство за поддръжка на хардуер Онлайн видео Опора за китки - интегрирана с чувствителна на допи?[...]

  • Page 103

    Приложение D. Бележки Бележки Lenovo може да не предлага разискваните в този документ продукти, услуги или компоненти, във всички страни. За информация, свързана с продуктите, услугите и компонен[...]

  • Page 104

    гаранции на Lenovo. Нищо в този документ не следва да се възприема като изричен или подразбиращ се лиценз или освобождаване от отговорност по отношение на правата върху интелектуалната собстве?[...]

  • Page 105

    Декларация за съответствие на Федералната комисия за комуникации (FCC) Това оборудване е изпитано и съответства на ограниченията за цифрови устройства от клас B, съобразно Част 15 от правилата ?[...]

  • Page 106

    Изявление за съответствие с EMC Директива на Европейския съюз Този продукт е в съответствие с изискванията на Директива 89/336/EEC на Съвета на Европейската общност за хармонизиране на законите з?[...]

  • Page 107

    да изхвърлите използваната литиева батерия, изолирайте я с винилова лента, свържете се с мястото на покупка и следвайте инструкциите. Ако използвате ThinkPad компютър вкъщи и трябва да изхвърлит[...]

  • Page 108

    Относно IBM Lotus SmartSuite: Lotus SmartSuite съдържа мощни приложения с времеспестяващи характеристики, които ви улесняват в работата ви, и ви водят през отделните действия. v Lotus Wo r d Pro – текстообработваща ?[...]

  • Page 109

    Чрез Internet: http://smartsuite.modusmedia.com Пощенски адрес: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 Факс: 919-405-4495 За запитвания за поръчка, се свържете на: smartsuite_ibm@modusmedia.com –В страните о[...]

  • Page 110

    Lotus 1-2-3 Approach Lotus FastSite Freelance Graphics Lotus Notes Lotus Organizer Lotus SmartCenter SmartSuite Wo r d Pro Microsoft и W indows са търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ, други страни, или и двете. Intel, Pentium и Intel SpeedStep са търговски марки на Intel Corpo[...]

  • Page 111

    Индекс B BIOS Setup Utility 34 P PC-Doctor for Windows 14 R Rescue and Recovery 35 T TrackPoint проблеми 22 U UltraNav проблеми 22 USB проблем 33 W W eb, помощ по 44 Б батерия подмяна 41 проблеми 28 Бележка за разпоредби xvii В важни съвети 8 възстано?[...]

  • Page 112

    90 ThinkPad ® Z60t и Z60m Series Ръководство за обслужване и отстраняване на проблеми[...]

  • Page 113

    [...]

  • Page 114

    Номер: 39T6004 Отпечатано в Китай (1P) P/N: 39T6004[...]