Leitz ComBind 500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Leitz ComBind 500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Leitz ComBind 500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Leitz ComBind 500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Leitz ComBind 500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Leitz ComBind 500
- nom du fabricant et année de fabrication Leitz ComBind 500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Leitz ComBind 500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Leitz ComBind 500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Leitz ComBind 500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Leitz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Leitz ComBind 500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Leitz ComBind 500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Leitz ComBind 500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    < — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here  Operating instructions .......................................................... 5 Guarantee ............................................................................. 9 F Guide d’utilisation .............................................................. 11 Garant[...]

  • Page 2

    < — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here  Operating instructions .......................................................... 5 Guarantee ............................................................................. 9 F Guide d’utilisation .............................................................. 11 Garant[...]

  • Page 3

    < — Fold here < — Fold here comBIND 500e[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    5 Dear cus tomer Thank you for choo sing a Leitz punching and binding mac hi ne. Pl eas e rea d thi s op er ati on ma nua l ca ref ull y in or der to u nde rs ta nd ho w to us e the u nit c o rr ec tly. Keep this manual with the unit at all times. Safet y precautions Intended use • Thi s uni t has b ee n des ig ned f or pu nc hin g pap er, ca rdb[...]

  • Page 6

    6 F unct ional pa r t s of your comBIN D 50 0e H  Punching depth switch – Set to th e co mb dia mete r use d. Wi th th e co r rec t pun ch ing d epth  set , your s heet s wi ll tur n w ith e ase. I  Punching button – Pre ss to p unc h she ets p lac ed in th e fr ont o r rea r punc hi ng sl ots . J  Binding mechanism – Op e[...]

  • Page 7

    7 Punch ing and binding with plastic combs 1. Preparations • Set t he pa pe r stop E t o th e pap er fo rm at us ed. • Det er min e the c o mb si ze ne ede d by ho ldi ng th e do cum ent (in clu din g fr ont a nd re ar c over) in p os iti on o n th e co mb si ze  sc ale K . You may al so us e the t ab le on p ag e 5 for t [...]

  • Page 8

    8 T wo- hole punching • Set t he pa pe r stop t o th e pap er fo rm at us ed. Cau t io n! T o preve nt da mag e to th e mot or an d pun ch ing m ec han ism , do no t pun ch m ore t ha n 28 sh eet s of 8 0g /m ² pap er o r t wo l ms of  0. 2 mm at t he s ame t ime . Al so, em pt y th e cut t ing s tr ay reg ula rl y[...]

  • Page 9

    9 3 year guaran tee T o be r et ur ne d w it h th e un it i f d ef ec t ive . LEITZ units are sold with a 3 year guarantee. The conditions of the guarantee period of 3 years are as follows: 1. Each unit is guaranteed against all defects in material and/or workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. 2. No unit will be acce[...]

  • Page 10

    10 Notes  [...]

  • Page 11

    11 Chère clien te, cher c lient , Me rc i d’avoir o pté po ur un p er f or eli eur d e Lei t z. Veuill ez lir e ce m od e d’empl oi at te nti vem ent p our vo us fa mil iar i - ser ave c l’ut ili sat io n co nfo r me. C et ap par eil n e doi t êtr e rem is à de s ti er s qu’acc om pa gné d e son m od e d’empl oi spécique. Consign[...]

  • Page 12

    12 Les élé ment s fonc tionn els de votre c omBI ND 50 0e H  Sé le ct eu r d e la p rof on de ur d e p er f or at i on – Le rég lag e co r rec t en f onc ti on de l a ta ille d u pe ign e uti lis é est l a co ndi tio n po ur un fe uil let age o pti mal. I  T ouche de per foration – Déclenche l' opération de perforation. J  Mé[...]

  • Page 13

    13 Per fore r et relier p ar un pei gne pla stiqu e 1. Préparatifs • Rég lez l a buté e de pa pi er  en fo nc ti on du p api er ut il isé. • Pour t ro uver l a ta ill e de p eig ne ap pr opr i ée : po sez l a pil e de feu ill es à re li er (avec le s 2 pag es de g ar de re ct o et ver so) con tre l a graduation K et lis ez la c ot e qu[...]

  • Page 14

    14 Perforer • Ada ptez l a buté e de p api er au f or mat u til isé. At te nt i on ! Po ur évi ter d es do mma ge s du mé c ani sme d e per fo rat io n et du m oteu r , pe r fo rez à l a foi s au ma x imum 2 8 feu ill es d ’un gra m - mag e de 8 0. V ide z le c om par tim ent à c o nfet ti s M régulièrement. • Pos ez le s feu ill es d[...]

  • Page 15

    15 F F 3 ans de g arant ie A re to ur ne r ave c l’ap pa re il e n ca s d e pa nn e. T ous les appareils LEITZ sont garantis 3 ans. Les clauses de cette garantie sont les suivantes: 1. Chaque appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat contre tous les risques de défauts de fabrica- tion. 2. Aucun appareil ne pourra être accepté e[...]

  • Page 16

    16 Notes F A[...]

  • Page 17

    17 Sehr geehr ter Kunde Dan ke, das s Si e sic h fü r ein S ta nz- un d Bin de ger ät von Le it z en tsc hi ed en ha ben . Bit te l es en Si e di ese Ge bra uc hsa nwei sun g so rgf ält ig d urc h, um s ic h mit d er richtigen Benutzung vertraut zu machen. Geben Sie das Gerät nicht ohne diese Gebrauchsanweisung weiter . Sicher heit shinweise Be[...]

  • Page 18

    18 F unktionselement e Ihrer comBIND 500 e H  Schalter für Stanztiefe – Auf di e ver we nde te Binderückengröße einstellen . Bei richtig gewä hlte r St anz ti efe la ss en si ch di e Se iten l eic ht umblät ter n. I  Stanzt aste – Lös t den S tan zvo rg ang au s. J  Bindemechanismus – Öf f net un d sc hli eßt den P last ik bin [...]

  • Page 19

    19 Stanz en und Binden mit Plastikbind erücken 1. V orbereitung • Den Papieranschlag E auf das verwendete Papierformat einstellen. • Die erforder liche Binderückengröße ermitteln: Die zu bindenden Blä t ter (ein sch li eßli ch D ec kb lat t un d Rüc ken) an die S kal a  K halten und die Binderückengröße ablesen. Zu di [...]

  • Page 20

    20 Loch en • Den Papieranschlag auf das v er wendete P apier format einstellen. V orsicht! Um Schäden an Stanzmechanismus und Motor vor zu beu ge n, nic ht m ehr a ls 28 B lat t 8 0 - G ra mm - Pap ie r gle ic hze iti g lochen. Den Behälter für Stanzabfälle M regelmäßig leeren. • Di e Blä tt er in d en vo rde re n Sc hac ht F stelle n. ?[...]

  • Page 21

    21 3 Jahre Garantie Im S ch ad en sf a ll z usa m me n mi t Ge r ät e ins en d en. Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantie ab Kaufdatum erstreckt sich auf alle Material- und/oder Fabrikationsmängel der Geräte. 2. Bei Inanspruchnahme bitten wir Sie um eine schriftliche Darstellung des Fehlers. 3. Bei[...]

  • Page 22

    22 Notiz en D A[...]

  • Page 23

    23 Gent ile cliente Gr az ie pe r aver s ce lto l a mac ch ina p er f or atr ic e e r ile - gat ri ce L eit z . La p reg hia mo di l eg ger e at ten ta ment e le presenti istruzioni per l’uso per rendere più semplice l’ut ili zz o di que sto a ppa re cc hi o. La p reg hia mo in ol tre d i ten ere i l pre se nte ap par ec ch io l ont ano d all [...]

  • Page 24

    24 Elem enti di fun zio ne del V ost ro appa recchio c omBI ND 50 0e ri leg atu ra im pie gat o. In c aso di c o rr et ta re go la zio ne del la pr ofo ndi tà di p er f or azi on e, ri sult erà f ac ile g ira re le pagine. I  Pulsante d i per forazione – at tiv a il pr oc edi men to di perforazione. J  Meccanismo di rilegatura – apr e e c[...]

  • Page 25

    25 Per fora re e ril egare u tili zz ando il d orso pe r la ril egatu ra 1. Preparazione • Regolare la battura della cart a E a sec o nda d el fo r mato d i ca r ta utilizz ato. • Ri levar e le di men si oni n ec es sa ri e per i l do rs o per l a ri le gat ura: ten ere i f ogl i da ri le gar e (cop er t ina e d or so pe r la?[...]

  • Page 26

    26 F orare • Regolare la battura della cart a a seconda del formato della cart a im - piegata. At ten zi one!  Pe r evit ar e ch e si ver i c hin o dan ni al m ec ca nis mo di  per fo ra zio ne e d al mo tor e, no n for are c o ntem po ran eam ent e più d i 28 fog li da 8 0 g ram mi. S vu ota re re go lar me nte i l co nte[...]

  • Page 27

    27 I I Gara nzi a di 3 anni Le r il eg at r ic i LE IT Z so no c op er te d a un a ga r an zi a di 3 a nni c he d e co rr e a pa r t ir e da ll a da ta d i ac qu is to. Per avere diritto alla garanzia è indispensabile inviare unita mente alla rilegatrice LEITZ il tagliando debitamente compi  lato nonché copia del documento scale [...]

  • Page 28

    28 Appunt i I A[...]

  • Page 29

    29 Esti mado cli ente Gr ac ias p or la c o na nz a que n os de mu est ra al a dqu ir ir  la en cu ade rn ado ra p er f ora do ra de L eit z. P or favo r, lea atentamente estas instrucciones para familiariz arse con su c or re cto u so. Fac ili te es ta s inst r uc ci one s de u so a la per so na q ue vaya a ut ili za r la en c[...]

  • Page 30

    30 Compon entes d e su comB IND 5 00e la pr ofu ndi dad d e per fo rac ió n es c or re ct a, la s páginas se pueden hojear con facilidad. I  T ec la d e pe r f or ac ió n. Ac ti va la op er aci ón de per foración. J  Mecanismo de encuadernación. Abr e y cie r ra el c anu til lo de p lás tic o c uan do se ac c io na la pa - lanca de encua[...]

  • Page 31

    31 Perfor ación y encuadernación con canuti - llo de pl ásti co 1. Preparación • Aj ust ar e l top e E al fo rm ato d el pa pe l que s e vaya a emp le ar. • Det er min ar el d iám etr o de l ca nut ill o: Col oc ar l as ho jas q ue se vayan a e ncu ade rn ar (p or t ad a y co ntr ap or t ad a inc lui das) en la e s - cala[...]

  • Page 32

    32 Per fora r (2 oricio s ) • Aj ust ar e l top e al fo rm ato d el pa pe l que s e vaya a emp le ar. Atención: Par a evit ar q ue se d añe n el m ec ani sm o de pe r fo rac ió n y el m otor, no pe r fo rar e n una o pe rac ió n más d e 28 ho jas d e pap el d e 80 g ra mos . Vacia r co n re gul ar ida d la ba nde ja de r ec or tes M . •[...]

  • Page 33

    33 E E 3 años d e garan tía T od as l as m áq ui na s LE IT Z ti e ne n 3 añ os d e garantía. Las condiciones de dicha garantía son las siguientes: 1. Cada máquina está garantizada por cualquier defecto de fabricación o material por el período de 3 años  desde la fecha de adquisición. 2. No se admitirá[...]

  • Page 34

    34 Anotaciones E A[...]

  • Page 35

    35 Prezado cliente Par abé ns! Voc ê co mp rou u m apa re lho d e per fu rar e enc ad er na r da Lei t z. Ro gam os qu e le ia c om at enç ão est e manu al de i nst ru ç ões , a m de co nh ec er em d eta lhe  o mel ho r mo do de m anu sea r o seu a par elh o. Nã o em - pre ste e ste a par elh o a ter ce iro s se m ent re[...]

  • Page 36

    36 Elem entos op eracio nais do seu co mBIN D 50 0e pro fun did ade d e per fu raç ão é a just ad a de mo do cor recto, as folhas podem ser facilmente viradas . I  T ecla de per furação – Inic ia o pr oc es so de p er- fu raç ão. J  Mecanismo de encadernação – Ab re e fe cha a s lom bad as de p lást ic o at ravés d o ac ci ona me[...]

  • Page 37

    37 Per fura r e encad er nar com l ombad as de encad ernação d e plásti co 1. Preparação • Ajustar o esbarro de papel E ao fo rm ato d e pap el ut ili za do. • Determinar o tamanho de lombada de encader nação neces ário: Enc os tar a s fo lhas a s er em en ca der na das ( inc lu sive c ap as) na  escala K  e ver i?[...]

  • Page 38

    38 Fu r a r • Ajustar o esbarro de papel ao formato de papel utilizado. Cuid ad o! Am d e evi tar d an os no m ec an ism o de pe r f ura çã o e no  mot or não f ur ar ma is de 2 8 fol has a 8 0 gr am as ao m esm o tem po. E s- vaz iar r egu lar m ente o r ec ipi ente d e re sto s de pe r f ura çã o M . • Co lo ca r a[...]

  • Page 39

    39 P P 3 anos d e garan tia Os a pa re lh os d a LE IT Z tê m u ma g ar an ti a d e 3 an os . Em caso de avaria, devolver este documento com o aparelho. As cláusulas desta garantia são as seguintes: 1. Cada aparelho tem garantia de 3 anos, a partir da data de aquisição, para todos defeitos de fabrico. 2. Nenhum aparelho poderá ser devolvido s[...]

  • Page 40

    40 Notas P A[...]

  • Page 41

    41 Geachte klant , Har telijk dank dat u voor een stans- en inbindapparaat van Le it z he ef t ge kozen . Lee s deze g eb ru iksa anw ijz ing a.u.b. z org vu ldi g do or, zodat u ve r tr ou wd raa k t met he t jui ste g ebr ui k. A ls u he t app ara at do or gee f t, vo eg er d an ook deze gebruiksaanwijzing bij. V eiligheidsinstruc ties Ge br u ik[...]

  • Page 42

    42 F unct ionel e elem enten van de c omBI ND 50 0e inbinding. H  Schakelaar v oor stansdiepte – Instel len o p de gebruik te inbindspiraaldiameter . Bij goed gekozen stansdiepte kunnen de pagina ’ s gemakkelijk worden omgebladerd. I  Stansknop – Ac tive er t d e sta nsp roc e dure. J  Inbindmechanisme – Op ent en s lui t de pl asti c[...]

  • Page 43

    43 Stan sen en inbind en met pla stic in bindspi - ralen 1. V oorbereiding • De papieraanslag E instellen op het gebruik te papier formaat. • De vereiste inbindspiraaldiameter bepalen: de in te binden vellen (in clu si ef dek bl ad en a cht er bla d) teg en sc ha al  K houden en de inbindspiraaldiameter aezen. U kun t hi er vo [...]

  • Page 44

    44 Per foreren • De papieraanslag instellen op het gebruik te papierfo rmaat. V oor zichtig! Om beschadigingen van het stansmec hanisme en de mot or te vo or kom en, ni et me er d an 28 ve l 80 - gr ams - pa pie r teg eli jk per fo rer en. H et re se r voi r voo r sta ns af val M regelmatig leegmake n. • De ve lle n in de vo or ste s ch ac ht F[...]

  • Page 45

    45   N 3 jaar g arant ie T er u g te s t ur en m et h e t ap pa r aa t in g eva l va n d ef ec t . Alle LEITZ apparaten worden verkocht met 3 jaar garantie. Deze garantie omvat het volgende: 1. Ieder apparaat wordt gegarandeerd tegen materiaalge- breken en/of productiefouten voor een periode van 3 jaar na de aankoopdatum. 2. Geen enkel appara[...]

  • Page 46

    46 Notiti es  A[...]

  • Page 47

    47 Kære ku nde T ak for at du har valgt en stanse- og indbindingsmaskine fr a Lei t z. Læ s den ne b ru gsa nvi snin g om hygg eli gt ig en - nem , så du h ar go dt i ndb lik i hvo rda n mas ki nen b ru ge s korrekt. Giv ikke maskinen videre til andre uden denne brugsanvisning. Sikkerhed sanvisninger Til si g te t anve nd el se • De nne m ask [...]

  • Page 48

    48 F unkt ionse lemen ter ne på din co mBIND 5 00 e H  Skyder til stanse dybden – ska l ind sti lle s til d en størrelse spiralryg du bruger . Når du ha r valg t den ri gti ge s tan sed yb de, er d e indb und ne si der nemme at v ende. I  Stansetast – udløser stanseproce duren. J  Indbindingsmekanisme – åbne r og lu kker spiralrygg[...]

  • Page 49

    49 Stan sning og indbind ing med spir alr ygg e i plast 1. Forberedelse • Indstil papiranslaget E til d et pa pir fo rm at, d u br uge r . • Fin d fre m ti l den p ass en de st ør rel se sp ira lr yg ve d at ho ld e de ar k der s kal i ndb ind es (i nk lus ive fo r- og bag si de), op til s kal aen  K og a æs sp ir alr[...]

  • Page 50

    50 Hulning • Indstil papiranslaget til det papir format, du bruger. Advar sel! L av al dr ig hu lle r i mer e en d 28 ar k 8 0 - gr am s- pa pir a d gan ge n, så du i kke r is ikere r at be sk adi ge st ans em eka nis men e ll er motoren. T øm regelmæssigt beholderen M til stanseaff ald. • Læ g ar kene i d en fo r res te spa lte F . • T r[...]

  • Page 51

    51   3 års Garanti På LE IT Z- a pp ar at et yd e s 3 år s ga r an ti f ra k ø bs da - toen. Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller ombyttet uden beregning. Garantien omfatter ikke LEITZ-apparater , der er blevet repareret eller ændret af andre end ESSEL TE eller har været udsat for misbrug eller overlast. Der [...]

  • Page 52

    52 Noter  A[...]

  • Page 53

    53 Kjære kund e! T ak k for at du har valgt en stanse- og innbindingsmaskin fra Leitz. Les denne bruksan visningen oppmerksomt, sli k at du f år et go dt i nnb lik k i hvor dan m ask ine n br ukes på r ik ti g måte . Gi ik ke mas ki nen v id ere t il an dre u ten denne bruksanvisningen. Sikkerhet sanvisninger Bruksområder • De nne m ask ine [...]

  • Page 54

    54 F unksjonselem enten e på comB IND 5 00 e ri kt ig s tan sed yb de, er d et enkel t å snu d e innbundne sidene. I  Stanseknapp – Utlø ser stanseprosessen. J  Innbindingsmekanisme – Åpn er og l ukke r spiralr yggen av plast ved å aktivere innbindings - håndtaket L . K  Skala – Vise r hvil ken stør r els e spi ral r ygg s om kre[...]

  • Page 55

    55 Stan se og innbind e med spir alr ygg er i plast 1. Forberedelse • Innstill papiranslaget E til d et pa pir fo rm atet du b r uker. • Finn f re m ti l en sp ira lr yg gst ør rel se s om pa ss er ved å h ol de ar ken e so m skal i nnb ind es ( ink lus ive fo r- og bak sid e) opp mot m åle sk a - lae n K , og l es av sp ir[...]

  • Page 56

    56 Hulling • Innstill papiranslaget til det papir formatet du bruker . Me r k! La g al dri h ull i m er e nn 28 a rk 8 0 gr ams p api r av gan ge n, så ri sike rer d u ikke å s kad e sta ns eme kan ism en o g moto re n. T øm beh ol - der en fo r st ans eav f all M regelmessig. • Leg g ar kene i d en fo r res te spa lte n F . • T r yk k på[...]

  • Page 57

    57 N N 3 års g arant i Al le L EI TZ- ma sk in er g is 3 å rs g a ra nt i fr a kj øp sd at o. Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil. Garantien gjelder ikke feil eller defekter oppstått grunnet: — feil bruk — at andre enn Esselte autoriserte personer har utført reparasjon — bruk av uoriginale deler — urimelig ytr[...]

  • Page 58

    58 Notate r N A[...]

  • Page 59

    59 Bästa kund T ack f ör at t du b est äm t dig f ör en s ta ns - oc h inb ind nin gs - maskin från Leitz. Läs igenom denna bruksanvisning no ggr ant s å at t du vet hu r du sk a han ter a mas kin en. S e til l at t br uks anv isn ing en al lti d me dfö lj er om d u över låt er maskinen till a ndra personer . Säkerhe tsanvisninga r Ända[...]

  • Page 60

    60 F unkt ionse lemen t på din com BIND 5 00 e har va lts g år det l ät t at t blä ddr a i det f ärdi ga dokum entet. I  Stansningsknapp – Utlöser stansningen. J  Inbindningsmekanism – Öppn ar oc h st äng er plastspiralen när inbindningsspaken L  man övre - ras. K  Skala – Visa r vil ken sto rl ek på p las tsp ira len s om [...]

  • Page 61

    61 Stan sa och bind a med pla stsp iraler 1. Förberedelser • Ställ in pappersanslaget E  på det aktuella pappersformatet. • T a reda på nödvändig storlek för plastspiralen: Håll arken som ska bin das i n (in kl. f ör sät t s- o ch e f ter sät t sbl ad sa mt r yg g) mot ska lan  K oc h läs av s tor le ken fö r [...]

  • Page 62

    62 Slå hål • Ställ in pappersanslaget på det aktuella pappersformatet. Ob s! För a tt u ndv ika s kad or p å sta nsm eka nis me n oc h moto r n bör d u inte slå hål i mer än 2 8 ark 80 grams papper samtidigt. Töm behålla - ren f ör st an sav fa ll M med jämna mellanrum. • Ställ arken i den främre kanalen F . • T r yck på stan[...]

  • Page 63

    63 S S 3 års g arant i T ac k fö r at t ni v al t en p ro du k t fr ån E ss el te ! Esselte Sverige AB åtar sig att 3 år från inköpsdatum repa- rera eller ersätta produkt tillverkad av Esselte Sverige AB. Esselte Sveriges åtagande gäller under 3 år från inköps datum, som skall styrkas med kvitto eller faktura, under förut sättning at[...]

  • Page 64

    64 Antecknin gar S A[...]

  • Page 65

    65 Hy vä asiakas Ki ito s, et t ä olet v ali nnut L eit z l ävis t ys - ja si don ta lai tt een . Lue nämä kä yt töohjeet huolellisesti läpi tutustuaksesi laitteen asianmukaiseen käyt töön. Älä luovuta laitett a eteenpäin ilman näitä käyt töohjeita. T ur vaohjeet Määräystenmukainen käyttö • Tämä laite on k ehitelt y paper[...]

  • Page 66

    66 comB IND 5 00e:n osat lävi st yssy v y y s on val it tu o ikein, vo id aan si vuj a kääntää helposti. I  Lävistyspainike – Käynnistää lävist ystoiminno n. J  Sidontamekanismi – Avaa ja sul kee muovisidontaselän painettae ssa sidontavipua L . K  Asteikko – Osoit t aa mi nkä s ido nt ase lkäko on sidott ava paperimäär ä[...]

  • Page 67

    67 Lävist ys ja sidon ta muovisidont asel ällä 1. Valmistelut • Paperinrajoitin E säädetään käytett ävän ark kikoon mukaan. • T ar vit tavan sidontaselkäkoon lask eminen: Sidottavia arkkeja (mukaa n lue tt una k ans ile hti j a se lkä) pid etä än ast eik koa  K vast en ja si do nta sel än koko l uet aan . Tähä n t[...]

  • Page 68

    68 Re i ’i t y s • Paperinrajoitin säädetään käytett ävän arkk ikoon mukaan. Va ro ! Vaurioiden v älttämiseksi lävistysmekanis missa ja moottorissa, ei sa ma lla ker ta a saa l ävis tä ä ene mpä ä kui n 28 ar kk ia 8 0 gramman painoista paperia. Lävistysjätesäiliö M on t yh jen net t ävä säännöllis esti. • Ark it asete[...]

  • Page 69

    69   Y mpäristöt ietoa • Ostamasi laitteen valmistuksessa on käytetty luonnonvaroja. Laite saattaa sisältää terveydelle ja ympäristölle vaarallisia aineita. • Vältä näiden aineiden joutumista luontoon ja vähennä ympäristökuormi tusta käyttämällä sopivia kierrätyspalveluja. Kierrätyspalvelut käyttävät uudelleen tai [...]

  • Page 70

    70 Huomautuksia  A[...]

  • Page 71

    71 Kallis klie nt Täname, et olete valinud Leitz augustaja- kiirköitja. Pa - lun l uge ge s eda k äsi raa mat ut ho ol ega , et mõ ist a, k uid as sed a õi ges ti k asut ad a. Ho id ke sed a käs ira amat ut kog u aeg t oot ega ko os. Ohutu skait se Õige k asutamine • See t oo de on m õe ldu d pa ber i, k ar to ngi j a pla st- masskile aug[...]

  • Page 72

    72 T eie com BIND 5 00 fun kt sionaa lsed osad dia meet r i määr ate, s eda ker ge mini ke era tavad o n lehed. I  Augustami se nupp – V alut ag e, et aug ust ada leh ed, m is on p aig uta tud e sim es se või t ag umi sse augustajasse. J  Köitmise seade – Augustamise ja köitmise käe - pid eme I a bil võ ite ava da pl asti ksp ira ali[...]

  • Page 73

    73 Augusta mine ja köitm ine plas tikspiraa liga 1. Ettevalmistus • Asetage paber vastavasse paberisahtlisse E . • Ar vutage välja vajalik spiraalisuurus tabeli K  jär gi (k üll e sim es ele ,  kül l ta gum ise le ka ane le). • Selleks võite kasutada ka tabe lit leheküljel 7 1 . • Määrake augustamise sügavus F , vast a[...]

  • Page 74

    74 Kahekor dne augustamine • Pange paberisahtlisse õige paber . Hoiatus! Kaitsmaks toodet kulumise eest: ärge agustage ühek orraga ena m kui 28 8 0 gr. Paber it võ i ka ks 0, 2 mm k ile t. Tühj end age ko rdu - valt v äljalõigete sahtlit. • Paigutage lehed eesase tsevasse topeltaugustajasse F . • V ajutage augustamise nupule I . • V?[...]

  • Page 75

    75 3 aast at gar antii d T oo te vä lj ava he ta m ine d e fe k ti ko r ra l. LEITZ toodetel on 3-aastane garantii. 1. 3-aastase garantii-aja jooksul tuleb arvestada järgmi- sega: 2. Iga toote osa on garanteeritud defektide vastu kahe aasta jooksul toote ostmise hetkest. 3. Klient on esitanud kirjaliku avalduse selle kohta, mis tootel viga on, n?[...]

  • Page 76

    76 Mär kus ed  A[...]

  • Page 77

    77 Dārgie li etotā ji! Pal die s, ka e sat i zv ēl ēju ši es L eit z c aur um oš an as un  ie sie ša nas i ek ār t u. Lū dzu i zlas iet š o ro kas gr ām atu  r ūpīg i, la i sap ras tu kā p ar eiz i liet ot šo i ek ār t u. Gl ab āji et  šo r oka sgr ām atu v isu l aik u lī dz ā[...]

  • Page 78

    78 Jūsu comB IND 5 00e li etojam ās da ļas par eiz āk u zst ād īs iet sp ir āl es dia met ru , jo vi eg lāk  vērsies lapaspuses. . I  Caurumošanas poga – Nospiediet, lai caurumo - tu lo ksn es, ka s novi etot as p ri ekš ēj ā vai a izmu gu - rē jā c aur um oš ana s spr aug ā.  J  Iesiešanas ie[...]

  • Page 79

    79 Caurumo šana un ie siešana a r plas tma sas spir ālē m 1. Sagatavošanās • Ie lie ci et pap īr u atb ils toš aj ā pap īra p ieb īdnī  E . • Ap rē ķi nie t vaja dzīg o spi rā le s izm ēr u p ēc K t abu las (g an pr i ekš ē - jam , gan a izm ugu rē jam vā ka m ). Ši m nol ū kam va ri e[...]

  • Page 80

    80 Caurumo šana dubul tsp raugā • Ie lie ci et pap īr u atb ils toš aj ā pap īra p ieb īdnī. Brīdinājums!  Lai ai zsa rg ātu i ek ār t u no b ojā jum ie m: nec aur um oj iet  vie nl aic īgi va ir āk kā 2 8 lo ksne s 8 0 gr. papīra va i div as 0. 2 mm b iez as  pl ēves. A tk ār t[...]

  • Page 81

    81 3 gadu garantija Ar p ro du k ta a p ma iņu d e fe k tu g ad ī ju mā . LEITZ produkcija tiek pārdota ar 3 gadu garantiju. 3 gadu  garantijas laikā iekļauti šādi nosacījumi: 1. Katram iekārtas vienības materiāla vai apdares defek - tam ir 3 gadu garantija no tā pirkšanas brīž[...]

  • Page 82

    82 Piezīmes  A[...]

  • Page 83

    83 Gerbiama sis kliente Dė koja me, ka d pas ir inkot e „ Lei t z“ p er f orav im o ir įr i šim o  apa rat ą. Pr aš om e ati dž iai p er ska it y ti š ią i nst ru kcij ą,  kad s uži not um ėte, ka ip re ik ia t aisy kl ing ai na udo tis š iu o  pr iet ai su. V isu om et lai ky ki te ši [...]

  • Page 84

    84 Apar ato com BIND 5 00 e funkcinės da lys či us ti nka mą pe r fo rav imo g yl į, bus le ng va var t y ti  lapus.. I  Perforavimo m ygtukas.  Nuspaudžiamas perfo - ru oja nt į pr ie kin ę ar ba už pa kali nę an gas į dė tus  lapus. J  Įrišimo mechanizmas.  Ati dar o be i užd aro p las - t[...]

  • Page 85

    85 Per foravima s ir įri šimas p last masin ėmis įri šimo spira lėmi s 1. Paruošimas • Popieriaus stabdiklis E  sur egu liu oja mas p aga l re iki am ą pop ie - ri aus f or mat ą. • An t įr iš im o spi ral ių dyd ži o mas tel io  K  užd ėj us do kum ent ą (dra uge  su pr ie ki niu i r gal ini u?[...]

  • Page 86

    86 Dviejų sk ylių p er foravima s • Pagal  naudojamą popieriaus formatą nustatomas  popieriaus stabdiklis. Dėmesio! K ad ne būt ų pa že ist as va ri kli s ir p er f orav im o mec ha niz - mas , vie nu m etu ne ga lim a per fo ru oti d aug iau ka ip 28  vnt . 80 g ram ų  po pie ri aus l apų a rb a dv[...]

  • Page 87

    87 3 metų g arant ija Gr ą ži na m a dr au ge su s su ge du si u ag re ga tu . LEITZ prietaisai parduodami suteikiant 3 metų garantiją. 3 metų garantijos sąlygos 3 yra tokios: 1. Kiekvieno prietaiso visoms medžiagoms bei konstrukci - jai suteikiama 3 metų garantija nuo pirkimo datos. 2. Priet[...]

  • Page 88

    88 Pastabos G A[...]

  • Page 89

    89 Szanowny kliencie! Dzi ęk uje my za z ak up bi ndo wni cy pr od ukcj i r my Lei t z.  W ce lu z apo zna nia s ię z w ł aśc i w ym sp os obe m uż yc ia  ur z ądz eni a, pr os zę do kł ad nie p r zec z y ta ć nini ej sz ą  ins tr ukcj ę ob s łu gi. Pr os zę ni e pr ze ka zy w ać ur[...]

  • Page 90

    90 Element y funk cjonalne bindownicy comBIND 500e H  Reg ul at or g ł ęb o kośc i ma rg in esu d z iu rko wa - nia  – Dos tos ować d o rozm iar u uż y w ane go  gr zb ietu . Wł aś ci wi e w yb rany ma rgi ne s uł at w ia  przewr acanie kar tek. I  Włącznik operac ji dzi urko wani a – Rozpo cz y na proce s dz[...]

  • Page 91

    91 Dziur ko wanie i bind owanie gr zbi etami plastikowymi 1. Przygotowanie • Do sto sowa ć og ran ic zni k bo czny p api er u  E  do fo rm atu u ż y wan e - go papieru. • Ust ali ć po tr ze bny ro zmi ar gr z biet u: Kar tk i pr ze znac zo ne do b in do - wani a (wł ą cz nie z o kł ad ką p r zedn ią?[...]

  • Page 92

    92 Dziur ko wanie • Do sto sowa ć og ran ic zni k bo czny p api er u do f or mat u uż y wa neg o pa - pieru. Uwaga! Aby uni kn ąć us zko dzen ia me ch ani zmu d o dzi ur kowani a or az  sil nik a, ni e dziu rko wać j edn oc ze śni e wi ęc ej n iż 28 k ar t ek pa pie ru 8 0  g/m ². Re gula[...]

  • Page 93

    93   Infor macj e dot ycząc e ochrony środo wiska • Wytworzenie zakupionego urządzenia wymagało  pozyskania i zużycia zasobów naturalnych. Może  ono zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia i  środowiska. • Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska tymi  substancjami oraz zred[...]

  • Page 94

    94 Uwagi  A[...]

  • Page 95

    95 У важаемый покупате ль ! Сп ас и б о за т о, ч то Вы п р ин я ли р е ше н и е в по ль з у бр о ш ю - ро в о чн о й ма ши н ы ма р к и «Lei t z». Пр ос ь б а вн им а те ль н о  пр о чи т ат ь эт у и н[...]

  • Page 96

    96 Функ ци она льны е эл еме нты Ваш ег о comBIND 50 0e Ес ли г лу б и на п е рф о ра ци и в ыб р ан а п ра ви л ьн о, с тр а - ни ц ы ле г ко п е ре л ис т ыв а ютс я. I  Клав иша перфорации  – при в од и т [...]

  • Page 97

    97 Перфорация пластиковыми переплетными гребенками 1. Подго товка • О т ре г у ли р о ва ть у п о р д ля б ум а ги  E  до р аз м ер о в ф ор м ат а ис п о ль - зуе м о й бум а г и. • О п ре д ел ит ь [...]

  • Page 98

    98 Перфорация • О т ре г у ли р о ва ть у п о р д ля б ум а ги д о р аз м ер о в фо р ма та и с п ол ь зу ем о й  бум аг и. Ос т ор ож но ! Во  избежание  повреждений  перфорационног о  механизма ?[...]

  • Page 99

    99   Экологическая информаци я • Изг отов ление купленного вами обору дования вызвало  расход приро дных ресурсов. Оно може т содержать  вещества, опасные для з доровья и ок[...]

  • Page 100

    100 Д ля з аме ток  A[...]

  • Page 101

    101 V áž ený zá ka zní ku! Dě kuj em e Vám, že jst e se ro zho dl ke kou pi pr os ekáva - cíh o a váz ací ho p řís tr oje  rmy L eit z . Pro č těte s i, pr osím,  pe čl ivě te nto n ávod k p ouž ití, a byste s e sez nám il s je ho  spr ávný m pou žívá ním. T e[...]

  • Page 102

    102 F unkční pr vk y Vašeho pří stroje c omBI ND 50 0e zvo le né pr ose kávací h lou bc e lze s nadn o lis tovat  jednotliv ými stránkam i. I  tlačítko proseká vání  – spouš tí pr ose kávání. J  vázací mechanismus  – akti vací vá za cí pák y  L ot vírá a z avírá p last ov ý [...]

  • Page 103

    103 Prosekáv ání a váz ání pla stových váz acích hřb etů 1. Příprava • Do ra z papír u  E  nas tav te n a pou ži tý f or mát p apír u. • Zji stě te nut no u veli kost vá z ací ho hř b etu: Li st y, kter é mají bý t  sváz ány (vč et ně k r ycí ho li stu a h ř betu), po dr[...]

  • Page 104

    104 Děrov ání • Do ra z papír u na st av te na p ouž it ý fo rm át pa píru . Poz or ! K odv rác e ní po škoze ní pro se kávací ho m ec han ism u a mot or u  nikdy n ed ěr uj te so uč as ně víc e ne ž 28 li stů 8 0 - gr amové ho pa pír u.  Prav id eln ě v yp ra zdň ujte n ádo[...]

  • Page 105

    105   Infor mace p ro uživat ele k lik vidac i elekt rick ých a elektronick ých zařízení ( domácnosti) Uve dený sy mbo l na v ý rob ku ne bo v p r ůvo dní  dok ume nt aci z nam en á, že p ouž ité e lek t ri cké n ebo  ele k tr oni cké v ýr ob ky n es mí být l ik vi dová ny spo le čn ě[...]

  • Page 106

    106 Poz n á m k y  A[...]

  • Page 107

    107 V áž ený zákaz ník ďaku jem e, že st e sa ro zho dli p re p er f ora č ný a via za cí  prís tr oj od s po lo čn ost i Le it z. Pr osím e, pre čít aj te si d ô - kl adne t ento n ávod n a pou žíva nie, a by ste s a obo zná mil i  so sp ráv nym po uží vaním. Pr íst r[...]

  • Page 108

    108 F unkčné elem ent y V ášho co mBIND 5 00 e H  Sp ína č p re hĺ b ku pe r f or ovan ia  – N ast avi ť na  pou ži tú veľ kos ť hre beň a. Pr i sp rávn e zv ole nej  hĺ bke per fo rovan ia sa d ajú l ist y ľahko ot áč ať. I  Tlačidlo per forácie  – Spúš ťa pro ce s pe r fo r?[...]

  • Page 109

    109 Per forovanie a viaz ani e s plastov ými hre - beňmi 1. Príprava • Za rá žk u pap ier a  E  nas tav te n a pou žívaný f or mát p api er a. • Zis ti te po ža dovan ú veľ kos ť hre be ňa: V ia zan é lis t y (vrát an e kr y - ci eho l ist u a ch rbt a) pri dr ž te n a stup ni ci  K  [...]

  • Page 110

    11 0 Diero v anie • Za rá žk u pap ier a nas tav te n a po užíva ný for má t pap ier a. Poz or ! Aby s a pre di šl o po škod en iu pe r fo ra čn ého m ec han izm u a  mot ora , nar az n edi er uj te vi ac ako 28 l isto v s hmot no sťou 8 0 gr amov.  Nád r ž na o dpa dy  M   pr[...]

  • Page 111

    111   3 rok y zá ruka Vrá te ni e pr í st ro ja v p rí pa d e po ru chy. Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná  záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach: 1. Trojročná záručná lehota od dátumu zakúpenia sa  vzťahuje na všetky materiálové a/alebo výrobné [...]

  • Page 112

    11 2 Poz n á m k y  A[...]

  • Page 113

    11 3 Kedves V á sárl ó! Kös zönj ük , hog y a Lei t z cé g spi rá lozó ké szü léke m ell et t dön töt t. Ké rj ük, g on do san o lvas sa e l ez t a has zná lat i ut asítá st , hog y me gis mer ked jen a ké szü lé k has zná - lat ával. N e ad ja tová bb a kés zül éket eze n has zn álat i ut asítá s né lkü[...]

  • Page 114

    11 4 A comB IND 5 00e kés zülék mű ködési egysége i mél ysé get h elye sen vá las zt ot ta m eg, a z egye s lap oka t könnyen l ehet l apo zni. I  Perforáló gomb – kiváltja a perfo rálási folyama - tot. J    Spirálozó mechanizmus – a spirá loz ó kar L  mű ködteté séve l nyit ja és z ár ja a m űanya g[...]

  • Page 115

    11 5 Per forá lás, maj d össze fűzé s műanyag spi - rállal 1. Előkészítés • Ál líts a be a pa pír ütköz őt  E  az alkalmazott papí r formátumhoz. • Ál lapít sa m eg a s züks ég es sp irá lm éret et: t ar t sa o da a z  ös szef ű zend ő la po kat (az el ő lap pal é s a hát [...]

  • Page 116

    11 6 L yukasztás • Ál líts a be a pa pír ütköz őt a z alk alm azo tt p apír for má tum hoz. Vig yáz at ! A lyukasztó mechanizmus és a motor károsodásának elke rü lés e ér deké ben n e lyu kas sz on eg ys zer re 28 - nál t öbb 8 0 gra mm os pa pírl ap ot. Re nds zer es en ür íts e ki a pa pír hull a[...]

  • Page 117

    11 7 H H Kör nye z et vé de l mi a da t ok • Az Ön által vásárolt berendezés gyártásához termé- szetes forrásokat vontak ki és használtak fel. Az az egészségre és a környezetre nézve veszélyes anyago- kat tartalmazhat. • Annak érdekében, hogy megakadályozzuk az említett  káros anyagok kikerülését a körny[...]

  • Page 118

    11 8 Jegy zetek H A[...]

  • Page 119

    11 9 Stim ate clie nt Îţ i mul ţu mim p ent r u ale ge rea f ăc ut ă în cu mpă ra rea u nui  apa rat d e per fo rat i în do sar ia t Leit z . Pent ru o f ol osi re  co re ct ă a ap ara tul ui vă r ug ăm s ă ci ti ţi c u aten ţi e ac es t  man ual c u ins tr uc ţ iun i de u[...]

  • Page 120

    120 Elem entel e funcţ iona le ale co mBIN D 50 0e uti liz at. U til izâ nd re gl area c o rec t ă a ca pac it ăţ ii de  per fo rar e, co lil e se vo r pute a ră sfo i cu u şur in ţă . I  Buton pentru per forat  – Ap ăsa ţi p ent ru a p er - for a c oli le aş ez ate în or i c iul d[...]

  • Page 121

    121 Per fora rea și îndosar ier ea cu inele de plastic 1. Pregătire • Aj ust aţ i op ri tor ul p ent ru h âr t ie  E l a for ma tul d e hâr t ie u til iz at. • Det er min aţ i dim ens iun ea in elu lui n ec es ar, prin a şe zar ea d oc u - men tul ui (in cl uzâ nd c op er t a fa ţ ă și sp ate) în p[...]

  • Page 122

    122 Per fora rea cu dou ă găur i • As eza ţi o pr ito r ul hâ r ti ei în dr ept ul in dic ato r ulu i for ma tulu i hâr ti ei fo lo - site. AT E N Ţ I E ! P ent ru a p reven i dete ri or are a mot or ulu i şi a m ec ani smu lui  pen tr u pe r fo rat : nu pe r fo ra ţi m ai mul t de 28 d e?[...]

  • Page 123

    123 3 ani gar anţ ie În c a z de s t ri că ci un e, t r im it eţ i î mp re un ă cu a pa ra tu l. T oate aparatele de la LEITZ au trei ani de garanţie, în  condiţiile următoare: 1. Garanţia care începe la data cumpărării acoperă  toate decienţele de material şi/sau de fabricaţie?[...]

  • Page 124

    124 Notes  [...]

  • Page 125

    125 Değ erli M üşter i Lei t z’ın zımba ve ci ltl em e cih azın ı seç ti ğin iz iç in te şek kü r  ede r iz. G üven li bi r şe kil de ku lla nab ilm ek i çin l üt fe n  kul lanı m kılav uzu nu ok uyu n. Ci haz ı kul lanım k ılav uzu  olm aksı zın ba şka sın a devr etm eyin . G[...]

  • Page 126

    126 comB IND 5 00e’ niniz in fonksiyon elemanl arı H  Zı mb a de r inl iğ i iç in i tm e ş al te ri  – Ku lla nılan  spi ral b üyü klü ğü ne gö re ayar lay ın. Do ğr u  seç il miş b ir zımb a der inl iğ i ile s ay fal arın ız kolayc a  çevrilebilir . I  Zımbalama tuşu  – Zım bala m[...]

  • Page 127

    127 Zımba lama ve spiral il e cilt lem e 1. Hazırlık • Ka ğıt day ama ğı  E ’yi k ull anıl an ka ğıt f or mat ına gö re aya rl ayın. • Ge rek li c ilt b üyü kl üğ ünü b eli rl eyin: C ilt len ec ek o lan k ağı tla rı  (ka pak k ağı dı ve ar kal ığı d ahi l) skal a  K ’ya tu[...]

  • Page 128

    128 Delme • Ka ğıt day ama ğını k ull anıl an ka ğıt f or mat ına gö re aya rl ayın. Di kk at! Z ımb a mek ani zma sınd a ve mot ord a has ar o luş mam ası i çi n  28 ’ de n fa zla 8 0 gr am ka ğı dı aynı a nda d elm eyin . Zımb a çö pl er i iç in  olan hazne M ’yi düzen[...]

  • Page 129

    129   Çevresel bilgil er • Satın almış olduğunuz ekipmanın üretimi için doğal  kaynakların çıkartılması ve kullanılması gerekmiştir .  Sağlık ve çevre için zararlı maddeler içerebilir . • Bu maddelerin çevrenize yayılmasını önlemek ve  doğal kaynaklar üzerin[...]

  • Page 130

    < — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here © LEITZ 2014 20140819 www .esselte.com www .leitz.com[...]