Lanaform New Tech manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lanaform New Tech. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lanaform New Tech ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lanaform New Tech décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lanaform New Tech devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lanaform New Tech
- nom du fabricant et année de fabrication Lanaform New Tech
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lanaform New Tech
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lanaform New Tech ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lanaform New Tech et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lanaform en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lanaform New Tech, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lanaform New Tech, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lanaform New Tech. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact Infrared thermometer Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 1 5/12/11 10:14[...]

  • Page 2

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Page 3

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Page 4

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Page 5

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Page 6

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Page 7

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 8

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Page 9

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Page 10

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Page 11

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Page 12

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Page 13

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Page 14

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Page 15

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Page 16

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Page 17

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Page 18

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Page 19

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Page 20

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Page 21

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Page 22

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Page 23

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 24

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Page 25

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Page 26

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Page 27

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Page 28

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Page 29

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA LANAFORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Page 30

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Page 31

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Page 32

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Page 33

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Page 34

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Page 35

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 36

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Page 37

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Page 38

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Page 39

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Page 40

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Page 41

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Page 42

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Page 43

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Page 44

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Page 45

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Page 46

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Page 47

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Page 48

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Page 49

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Page 50

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Page 51

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 52

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Page 53

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Page 54

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Page 55

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Page 56

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Page 57

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Page 58

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact Infrared thermometer Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 1 5/12/11 10:14[...]

  • Page 59

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Page 60

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Page 61

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Page 62

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Page 63

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Page 64

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 65

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Page 66

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Page 67

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Page 68

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Page 69

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Page 70

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Page 71

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Page 72

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Page 73

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Page 74

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Page 75

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Page 76

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Page 77

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Page 78

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Page 79

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Page 80

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 81

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Page 82

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Page 83

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Page 84

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Page 85

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Page 86

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Page 87

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Page 88

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Page 89

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Page 90

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Page 91

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Page 92

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 93

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Page 94

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Page 95

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Page 96

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Page 97

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Page 98

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Page 99

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Page 100

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Page 101

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Page 102

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Page 103

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Page 104

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Page 105

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Page 106

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Page 107

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Page 108

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Page 109

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Page 110

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Page 111

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Page 112

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Page 113

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Page 114

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]