Krampouz GGCIM1AA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Krampouz GGCIM1AA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Krampouz GGCIM1AA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Krampouz GGCIM1AA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Krampouz GGCIM1AA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Krampouz GGCIM1AA
- nom du fabricant et année de fabrication Krampouz GGCIM1AA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Krampouz GGCIM1AA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Krampouz GGCIM1AA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Krampouz GGCIM1AA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Krampouz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Krampouz GGCIM1AA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Krampouz GGCIM1AA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Krampouz GGCIM1AA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Design AI00XX Plancha Planch as gaz Planchas gaz Notice d’utilisation 3 Gas planchas Instructions for use 15 Planchas de gas Instrucciones de uso 27 AI0 29 7 Ed. 1[...]

  • Page 2

    - 2 - Modèle Model Dimensions Size Surface de cuiss on Cooking surface Poids Weight Puissance Power Code Code Design simple 52 x 46 x 25 cm 41 x 40 cm 15,5 kg 2250 W GGCIM1 Design double 76 x 46 x 25 cm 65 x 40 cm 23 Kg 2 x 2250 W GGCIM2 Demandez notr e catalogue : Ask for ou r brochure : GG CI M1 GG CI M2 Set accessoires Planc ha / Set accessorie[...]

  • Page 3

    - 3 - Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseil lons de lire attentiveme nt cette notice dans laquelle vous trouverez l es con seils d’installation et d’utilisation vous permettan t d’obtenir les meilleurs résultats. RECEPTION ET DE[...]

  • Page 4

    - 4 -  Ne pas manipuler l’app areil à chaud.  Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer.  L'appareil ne doit pas être nettoyé au je t d'eau haute ou basse pression.  Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox.  Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammabl[...]

  • Page 5

    - 5 -  Alimentation gaz butane/propane MODELE DESIGN SIMPLE  1 zone de chauffe  1 brûleur  1 robinet avec th ermocouple de sécurité (coupure automatique du gaz en cas d’absence de flamme)  Puissance : 2250 watts MODELE DESIGN DOUBLE  2 zones de chauffe  2 brûleurs  2 robin ets avec thermocouples de sécurité (coupu re[...]

  • Page 6

    - 6 - Notes La plancha est un mode de cuisson espagnole qui consiste à faire griller des ali ments sur un e plaque en fonte, en acier, en aluminium ou en inox. Ce mode de cuisson est né au XIX ème siècle avec les pèlerins. En effet, lors des fêtes qui accompagnaient les pèlerinages, de grandes plaqu es étaient disposées sur les braises. Ai[...]

  • Page 7

    - 7 - Vérifier l e bon état du tuyau flexible, ne pas h ésiter à le changer s’il semble craquel é ou endommagé. Le tuyau flexible doit se développer normalement sans torsion ou traction et ne doit pas être en contact avec des parties chaudes de l’app areil. Après avoir raccordé le tuyau à l’appareil, raccorder l e détendeur sur le[...]

  • Page 8

    - 8 -  Préchauffer la plancha en réglant sur la position grande flamme de 5 à 10 min puis réduire sur la position petite flamme.  Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé. REMARQUES A la première utilisation, il peut être normal de voir qu elques fumées et odeurs se dégager de l’appareil. Ceci est normal. EXTINCTION [...]

  • Page 9

    - 9 - Aliments Temps de cui sson POISSONS ET FR UITS DE MER Brochettes de poisson 15 min Gambas 15 min Noix de pétoncle s 15 min Saumon 15 min Joues de lotte ou de c abill aud 15 min Coquilles St Jacque s 15 min Seiche, calamars ou poul pe 15 min VIANDES ET VO LAILLES Côte de bœuf saigna nte 5 min sur chaque fac e environ Côte de bœuf à point[...]

  • Page 10

    - 10 - Retrouvez tous nos conseils d’utilisation et recettes sur www.krampouz.com. Entretien e t nettoyage LA PLAQUE La plaque en inox fer ritique de la plancha a un aspect miroir à la livraison. Des rayures et points noirs apparaissent rapidement lors de l’utilisation normale de l’apparei l. Ceux -ci sont causés par l’utilisation des dif[...]

  • Page 11

    - 11 - L’ALLUMEUR ELECTRONI QUE Il est fou rni avec une pile LR6 (1.5 volts). Pour le changement de la pile voir le schéma ci - dessous . RANGEMENT Ranger votre plancha dans un endroit sec et abrité où elle ne risque pas d’être endommagé. Retrouvez tous nos conseils d’entretien sur www.krampouz.com. Schémas Dévisser le bouton poussoir [...]

  • Page 12

    - 12 - FIGURE 4 – PIEZO ELECTRIQUE FIGURE 5 – SECURITE THERMOCOUPLE La sécurité thermocouple est posit ionnée à la vertical d’un des trous du bruleur. FIGURE 2 – OUVERTURE DU VENTURI FIGURE 3 – VUE DE LA CONNEXION Sécurité thermocouple Tube ventury Injecteur Raccordement gaz Allumeur à train d’étincelle s[...]

  • Page 13

    - 13 - Accessoir es Découvrez ci-dessous les accessoires indispensables po ur votre plancha Des ign. Retrouvez plus d’informations à propos de ces accessoires sur www.krampouz.com. INSTALLER CUISINER PROTEGER Support Plein A ir pour plancha Design simple (Ref. KH EB01)* Set plancha (Ref. A SP1) Tablier (Ref. ATC 1) Capot pour planc ha Design si[...]

  • Page 14

    - 14 - G arantie et Ser vice après-vent e Cet appareil est garan ti 2 an s. La plaqu e de c uisson est qu ant à elle garan tie 5 a ns à l’aptitude à la cuisson. Nous apportons to us nos soins afin que chacu n de nos appareils arr ive chez vo us en parfait état de fonctionnement. Si lor s du déballage vous con statez u n défaut, signalez-le[...]

  • Page 15

    - 15 - Dear customer, Thank you for purchasing one o f our products. Although it is very simple to use, we advise you to read these instructions carefully, as they provide installation an d operating information allowing you to achieve the bes t results. RECEIPT AND UNPACKING Any damage due to shipping must be reported to the carrier by registered [...]

  • Page 16

    - 16 -  If you smell gas, close all valves .  Never use a leaky applianc e.  Any modification of the appliance may be hazardous.  Do not use an adjustable pressure regulator.  The bottom of the appliance must stay ventil ated to allow proper air flow to the burner.  Do not obstruct the frame's ventilation inlets.  Caution:[...]

  • Page 17

    - 17 - DOUBLE DESIGN MODEL  2 heating zones  2 burners  2 valves with safety thermocouples (automatic gas cut-out in the absence of flames)  Power: 2 x 2250 watts, i.e. 4500 watts This appliance complies with the CE European Directi ves. SPECIFICATIONS Refer to the information plate affixed to the appliance to find out the category of t[...]

  • Page 18

    - 18 - Its intense heat sears food and grills it yet keeps the fles h, juices and aromas intact. With its fun, laid back and relaxed feel, the plancha's natural home is outdoors. Its very simple use does not require any particular skills, and you will only really need a few utensils, such as clamps and broad spatulas to flip the food. Installa[...]

  • Page 19

    - 19 - Never use a leaky appliance. CHANGING THE GAS CYLINDER Always change the gas cylinder with the control le vers and the gas cylinder valve closed. Change the gas cylinder in a well-ventilated location away from any heat source (cigarettes, electrical appliance, etc.). Whenever you change the gas cyli nder, perform a leak-tightness test. Use P[...]

  • Page 20

    - 20 - Preheat the plancha by setting it to the high flame position for 5 to 10 min, then redu ce to the low flame position. Choose the cooking time according to the foods (see cooking chart). If necessary, apply oil evenly using a pad or brush. Place the food on the plate and cook by adjusting the size of the flames manually as required. With time[...]

  • Page 21

    - 21 - ADVICE In order to avoid making deep scratches on the plate, do not cut y our food directly on it. Do not leave kitche n utensils on the plancha, such as c utlery, wooden spoons , plastic utensil s, etc. Do not cook at too high a temperature as this may char the plate and make it difficult to clean. The plancha can be used for keeping food w[...]

  • Page 22

    - 22 - BURNERS From time to time, check the condition of the flame ho les o n the burners and the venturis which may become obstructed by insect nes ts, cobwebs or dirt. If th e flame holes are clogged, brush th e branches with a hard bristle brush. To clean the venturis, we strongly recommend that you do n ot use metallic objects, as they are like[...]

  • Page 23

    - 23 - Diagrams FIGURE 1 – BOTTOM VIEW To clean the vent ilations FIGURE 2 – OPENING THE VENTURI FIGURE 3 – VIEW OF THE CONNECTION Gas coupling Venturi tube Injector Bottom plate[...]

  • Page 24

    - 24 - FIGURE 4 – PIEZO ELECTRIC FIGURE 5 – THERMOCOUPLE SAFETY The thermocouple safety system is positioned vertically above one of the burner's holes. Safety thermocouple Spark igniter[...]

  • Page 25

    - 25 - Accessories The accessories below are indispensable for your Design plancha . For more information on these accessories, go to www.krampouz.com. INSTALL COOKING PROTECTING Plein air support f or single Design plancha (ref. KH EB01)* Plancha set (Ref. A SP1) Apron (Ref. ATC 1) Lid for single Design plancha (Ref. ACP6) Lid for double Design pl[...]

  • Page 26

    - 26 - Guarantee and A fter-sales s ervice This appliance is guaranteed for 2 years. The cooking plate is guaranteed for 5 years in te rms of cooking capacity. We do our very best to en sure that our appli ances reach you in perfect operating condition. If you find a fault when unpacking, report this to the shop within 48 hours. If during this peri[...]

  • Page 27

    - 27 - Estimado cliente, Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy s encillo, pero le recomendamos qu e lea atentamente este man ual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. RECEPCION Y DESEMBALAJE Cualquier daño sufrido durante el transporte deberá notificar[...]

  • Page 28

    - 28 -  El aparato no debe limpiarse con agua a presión (alta ni baja).  No utilice nunca productos con cloro para limpiar las superficies de acero inoxidable.  Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables.  En caso de olor a gas, cierre todas las ll aves.  No utilice nunca un aparato con fugas.  Cualquier modif[...]

  • Page 29

    - 29 - MODELO DESIGN SIMPLE  1 zona de calentamiento  1 quemador  1 llave con termopar de seguridad (corte automático del gas en caso de ausencia de llama)  Potencia: 2250 vatios MODELO DESIGN DOBLE  2 zonas de calentamiento  2 quemadores  2 llaves con termopar de seguridad (corte automático del gas en caso de ausencia de lla[...]

  • Page 30

    - 30 - Notas La plancha es un modo de cocinar típicamente español en el que los alimentos se asan sobre una placa de hierro fundido, acero, aluminio o acero inoxidable. Esta técnica surgió con los peregrinos del siglo XIX, ya que du rante las fiestas que acompañaban su caminar se col ocaban grandes planchas sobre brasas. En dichas planchas se [...]

  • Page 31

    - 31 - Compruebe que el tubo flexible está en buen estado; cámbie lo si presenta grietas o dañ os. El tubo flexible debe tenderse sin torcerse ni e stirarse, y no debe tocar las partes calientes del aparato. Una vez conectado el tubo al aparato, conecte el regulador al tubo y a la bombona siguiendo las instruccion es suministradas con el regulad[...]

  • Page 32

    - 32 -  El aparato ahora está listo para su uso. OBSERVACIONES La primera vez que utilice el aparato, es normal que este emita ciertos hu mos y olores. Es algo normal. APAGADO  Tras su uso, apague el ap arato colocando los 2 mandos en la posición vertical (círculo negro).  Cierre la llave de la bombona de gas.  Desconecte el tubo de [...]

  • Page 33

    - 33 - Alimentos Tiempo de coc ción PESCADOS Y M ARISCOS Brochetas de pescad o 15 min Gambas 15 min Moluscos sin concha 15 min Salmón 15 min Rodajas de rape o bacalao 15 min Vieiras 15 min Sepia, calamares o pulpo 15 min CARNES Y AVE S Chuletón poco hec ho Aprox. 5 min por c ada lado Chuletón al punto aprox. 15 min por cad a lado Filete de vacu[...]

  • Page 34

    - 34 - La plancha puede utilizarse para conservar calientes los alim entos una vez cocinados, colocando el mando en la posición de llama pequeña. Puede consultar todos nuestros consejos de uso y recetas en ww w.krampouz.co m. Mantenimiento y limpie za LA PLACA La placa de acero inoxidable ferrítico de la plancha tiene un aspecto reflectante en e[...]

  • Page 35

    - 35 - QUEMADORES Compruebe de vez e n cuando las aberturas de la s llamas en l os quemadores y sistemas venturi, pues podrían quedar obstruidos por nidos de insectos, telas de araña o sucie dad. Si las aberturas de las llamas quedan obstruidas, cepíllelas con u n cepillo de cerdas du ras. Para limpiar el sistema venturi, no utilice nunca objeto[...]

  • Page 36

    - 36 - Ilustraciones es quemáticas FIGURA 1 – VISTA INFERIOR Para limpiar las abert uras d e ventilación FIGURA 2 – ABERTURA DEL SISTEMA VENTURI FIGURA 3 – VISTA DE LA CONEXIÓN Chapa de fondo Inyector Conexión de gas Tubo venturi[...]

  • Page 37

    - 37 - La válvula de seguridad de termopar está situada en la vertical de uno de los orificios del quemador. Válvula de segurid ad de termopar Encendedor por chispa FIGURA 4 – SISTEMA PIEZOELÉCTRICO FIGURA 5 – VÁLVULA DE SEGURIDAD DE TERMOPAR[...]

  • Page 38

    - 38 - Accesori os A continuación pu ede conocer los accesorios indispensables para la plancha Design. Puede obtener más información sobre los accesorios en www.krampouz.com. INSTALAR COCINAR PROTEGER Sop orte plein air pa ra la pl ancha Design simple (ref. KH EB01)* Juego para plancha (Re f. A SP1) Delantal (Ref. ATC 1) Cubierta para la pl anch[...]

  • Page 39

    - 39 - Garantía y Ser vicio posventa Este ap arato tiene una garantía de 2 años. No obstante, la placa de cocción cuenta con una garantía de capacidad de cocción de 5 años. No s esforzamos para qu e cada uno de nuestros apara tos llegue en perfecto estado de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comun[...]

  • Page 40

    - 40 - Krampouz SAS - Z.A . Bel Air - 29700 Pluguffa n - France - Tel. +3 3 (0)2.98.53 .92.92 - Fax. +33( 0)2.98.5 3.92.93 www.krampouz .com – contact@kram pouz.com[...]