Krampouz GGCIM1AA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Krampouz GGCIM1AA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Krampouz GGCIM1AA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Krampouz GGCIM1AA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Krampouz GGCIM1AA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Krampouz GGCIM1AA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Krampouz GGCIM1AA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Krampouz GGCIM1AA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Krampouz GGCIM1AA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Krampouz GGCIM1AA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Krampouz GGCIM1AA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Krampouz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Krampouz GGCIM1AA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Krampouz GGCIM1AA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Krampouz GGCIM1AA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Design AI00XX Plancha Planch as gaz Planchas gaz Notice d’utilisation 3 Gas planchas Instructions for use 15 Planchas de gas Instrucciones de uso 27 AI0 29 7 Ed. 1[...]

  • Seite 2

    - 2 - Modèle Model Dimensions Size Surface de cuiss on Cooking surface Poids Weight Puissance Power Code Code Design simple 52 x 46 x 25 cm 41 x 40 cm 15,5 kg 2250 W GGCIM1 Design double 76 x 46 x 25 cm 65 x 40 cm 23 Kg 2 x 2250 W GGCIM2 Demandez notr e catalogue : Ask for ou r brochure : GG CI M1 GG CI M2 Set accessoires Planc ha / Set accessorie[...]

  • Seite 3

    - 3 - Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseil lons de lire attentiveme nt cette notice dans laquelle vous trouverez l es con seils d’installation et d’utilisation vous permettan t d’obtenir les meilleurs résultats. RECEPTION ET DE[...]

  • Seite 4

    - 4 -  Ne pas manipuler l’app areil à chaud.  Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer.  L'appareil ne doit pas être nettoyé au je t d'eau haute ou basse pression.  Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox.  Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammabl[...]

  • Seite 5

    - 5 -  Alimentation gaz butane/propane MODELE DESIGN SIMPLE  1 zone de chauffe  1 brûleur  1 robinet avec th ermocouple de sécurité (coupure automatique du gaz en cas d’absence de flamme)  Puissance : 2250 watts MODELE DESIGN DOUBLE  2 zones de chauffe  2 brûleurs  2 robin ets avec thermocouples de sécurité (coupu re[...]

  • Seite 6

    - 6 - Notes La plancha est un mode de cuisson espagnole qui consiste à faire griller des ali ments sur un e plaque en fonte, en acier, en aluminium ou en inox. Ce mode de cuisson est né au XIX ème siècle avec les pèlerins. En effet, lors des fêtes qui accompagnaient les pèlerinages, de grandes plaqu es étaient disposées sur les braises. Ai[...]

  • Seite 7

    - 7 - Vérifier l e bon état du tuyau flexible, ne pas h ésiter à le changer s’il semble craquel é ou endommagé. Le tuyau flexible doit se développer normalement sans torsion ou traction et ne doit pas être en contact avec des parties chaudes de l’app areil. Après avoir raccordé le tuyau à l’appareil, raccorder l e détendeur sur le[...]

  • Seite 8

    - 8 -  Préchauffer la plancha en réglant sur la position grande flamme de 5 à 10 min puis réduire sur la position petite flamme.  Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé. REMARQUES A la première utilisation, il peut être normal de voir qu elques fumées et odeurs se dégager de l’appareil. Ceci est normal. EXTINCTION [...]

  • Seite 9

    - 9 - Aliments Temps de cui sson POISSONS ET FR UITS DE MER Brochettes de poisson 15 min Gambas 15 min Noix de pétoncle s 15 min Saumon 15 min Joues de lotte ou de c abill aud 15 min Coquilles St Jacque s 15 min Seiche, calamars ou poul pe 15 min VIANDES ET VO LAILLES Côte de bœuf saigna nte 5 min sur chaque fac e environ Côte de bœuf à point[...]

  • Seite 10

    - 10 - Retrouvez tous nos conseils d’utilisation et recettes sur www.krampouz.com. Entretien e t nettoyage LA PLAQUE La plaque en inox fer ritique de la plancha a un aspect miroir à la livraison. Des rayures et points noirs apparaissent rapidement lors de l’utilisation normale de l’apparei l. Ceux -ci sont causés par l’utilisation des dif[...]

  • Seite 11

    - 11 - L’ALLUMEUR ELECTRONI QUE Il est fou rni avec une pile LR6 (1.5 volts). Pour le changement de la pile voir le schéma ci - dessous . RANGEMENT Ranger votre plancha dans un endroit sec et abrité où elle ne risque pas d’être endommagé. Retrouvez tous nos conseils d’entretien sur www.krampouz.com. Schémas Dévisser le bouton poussoir [...]

  • Seite 12

    - 12 - FIGURE 4 – PIEZO ELECTRIQUE FIGURE 5 – SECURITE THERMOCOUPLE La sécurité thermocouple est posit ionnée à la vertical d’un des trous du bruleur. FIGURE 2 – OUVERTURE DU VENTURI FIGURE 3 – VUE DE LA CONNEXION Sécurité thermocouple Tube ventury Injecteur Raccordement gaz Allumeur à train d’étincelle s[...]

  • Seite 13

    - 13 - Accessoir es Découvrez ci-dessous les accessoires indispensables po ur votre plancha Des ign. Retrouvez plus d’informations à propos de ces accessoires sur www.krampouz.com. INSTALLER CUISINER PROTEGER Support Plein A ir pour plancha Design simple (Ref. KH EB01)* Set plancha (Ref. A SP1) Tablier (Ref. ATC 1) Capot pour planc ha Design si[...]

  • Seite 14

    - 14 - G arantie et Ser vice après-vent e Cet appareil est garan ti 2 an s. La plaqu e de c uisson est qu ant à elle garan tie 5 a ns à l’aptitude à la cuisson. Nous apportons to us nos soins afin que chacu n de nos appareils arr ive chez vo us en parfait état de fonctionnement. Si lor s du déballage vous con statez u n défaut, signalez-le[...]

  • Seite 15

    - 15 - Dear customer, Thank you for purchasing one o f our products. Although it is very simple to use, we advise you to read these instructions carefully, as they provide installation an d operating information allowing you to achieve the bes t results. RECEIPT AND UNPACKING Any damage due to shipping must be reported to the carrier by registered [...]

  • Seite 16

    - 16 -  If you smell gas, close all valves .  Never use a leaky applianc e.  Any modification of the appliance may be hazardous.  Do not use an adjustable pressure regulator.  The bottom of the appliance must stay ventil ated to allow proper air flow to the burner.  Do not obstruct the frame's ventilation inlets.  Caution:[...]

  • Seite 17

    - 17 - DOUBLE DESIGN MODEL  2 heating zones  2 burners  2 valves with safety thermocouples (automatic gas cut-out in the absence of flames)  Power: 2 x 2250 watts, i.e. 4500 watts This appliance complies with the CE European Directi ves. SPECIFICATIONS Refer to the information plate affixed to the appliance to find out the category of t[...]

  • Seite 18

    - 18 - Its intense heat sears food and grills it yet keeps the fles h, juices and aromas intact. With its fun, laid back and relaxed feel, the plancha's natural home is outdoors. Its very simple use does not require any particular skills, and you will only really need a few utensils, such as clamps and broad spatulas to flip the food. Installa[...]

  • Seite 19

    - 19 - Never use a leaky appliance. CHANGING THE GAS CYLINDER Always change the gas cylinder with the control le vers and the gas cylinder valve closed. Change the gas cylinder in a well-ventilated location away from any heat source (cigarettes, electrical appliance, etc.). Whenever you change the gas cyli nder, perform a leak-tightness test. Use P[...]

  • Seite 20

    - 20 - Preheat the plancha by setting it to the high flame position for 5 to 10 min, then redu ce to the low flame position. Choose the cooking time according to the foods (see cooking chart). If necessary, apply oil evenly using a pad or brush. Place the food on the plate and cook by adjusting the size of the flames manually as required. With time[...]

  • Seite 21

    - 21 - ADVICE In order to avoid making deep scratches on the plate, do not cut y our food directly on it. Do not leave kitche n utensils on the plancha, such as c utlery, wooden spoons , plastic utensil s, etc. Do not cook at too high a temperature as this may char the plate and make it difficult to clean. The plancha can be used for keeping food w[...]

  • Seite 22

    - 22 - BURNERS From time to time, check the condition of the flame ho les o n the burners and the venturis which may become obstructed by insect nes ts, cobwebs or dirt. If th e flame holes are clogged, brush th e branches with a hard bristle brush. To clean the venturis, we strongly recommend that you do n ot use metallic objects, as they are like[...]

  • Seite 23

    - 23 - Diagrams FIGURE 1 – BOTTOM VIEW To clean the vent ilations FIGURE 2 – OPENING THE VENTURI FIGURE 3 – VIEW OF THE CONNECTION Gas coupling Venturi tube Injector Bottom plate[...]

  • Seite 24

    - 24 - FIGURE 4 – PIEZO ELECTRIC FIGURE 5 – THERMOCOUPLE SAFETY The thermocouple safety system is positioned vertically above one of the burner's holes. Safety thermocouple Spark igniter[...]

  • Seite 25

    - 25 - Accessories The accessories below are indispensable for your Design plancha . For more information on these accessories, go to www.krampouz.com. INSTALL COOKING PROTECTING Plein air support f or single Design plancha (ref. KH EB01)* Plancha set (Ref. A SP1) Apron (Ref. ATC 1) Lid for single Design plancha (Ref. ACP6) Lid for double Design pl[...]

  • Seite 26

    - 26 - Guarantee and A fter-sales s ervice This appliance is guaranteed for 2 years. The cooking plate is guaranteed for 5 years in te rms of cooking capacity. We do our very best to en sure that our appli ances reach you in perfect operating condition. If you find a fault when unpacking, report this to the shop within 48 hours. If during this peri[...]

  • Seite 27

    - 27 - Estimado cliente, Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy s encillo, pero le recomendamos qu e lea atentamente este man ual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. RECEPCION Y DESEMBALAJE Cualquier daño sufrido durante el transporte deberá notificar[...]

  • Seite 28

    - 28 -  El aparato no debe limpiarse con agua a presión (alta ni baja).  No utilice nunca productos con cloro para limpiar las superficies de acero inoxidable.  Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables.  En caso de olor a gas, cierre todas las ll aves.  No utilice nunca un aparato con fugas.  Cualquier modif[...]

  • Seite 29

    - 29 - MODELO DESIGN SIMPLE  1 zona de calentamiento  1 quemador  1 llave con termopar de seguridad (corte automático del gas en caso de ausencia de llama)  Potencia: 2250 vatios MODELO DESIGN DOBLE  2 zonas de calentamiento  2 quemadores  2 llaves con termopar de seguridad (corte automático del gas en caso de ausencia de lla[...]

  • Seite 30

    - 30 - Notas La plancha es un modo de cocinar típicamente español en el que los alimentos se asan sobre una placa de hierro fundido, acero, aluminio o acero inoxidable. Esta técnica surgió con los peregrinos del siglo XIX, ya que du rante las fiestas que acompañaban su caminar se col ocaban grandes planchas sobre brasas. En dichas planchas se [...]

  • Seite 31

    - 31 - Compruebe que el tubo flexible está en buen estado; cámbie lo si presenta grietas o dañ os. El tubo flexible debe tenderse sin torcerse ni e stirarse, y no debe tocar las partes calientes del aparato. Una vez conectado el tubo al aparato, conecte el regulador al tubo y a la bombona siguiendo las instruccion es suministradas con el regulad[...]

  • Seite 32

    - 32 -  El aparato ahora está listo para su uso. OBSERVACIONES La primera vez que utilice el aparato, es normal que este emita ciertos hu mos y olores. Es algo normal. APAGADO  Tras su uso, apague el ap arato colocando los 2 mandos en la posición vertical (círculo negro).  Cierre la llave de la bombona de gas.  Desconecte el tubo de [...]

  • Seite 33

    - 33 - Alimentos Tiempo de coc ción PESCADOS Y M ARISCOS Brochetas de pescad o 15 min Gambas 15 min Moluscos sin concha 15 min Salmón 15 min Rodajas de rape o bacalao 15 min Vieiras 15 min Sepia, calamares o pulpo 15 min CARNES Y AVE S Chuletón poco hec ho Aprox. 5 min por c ada lado Chuletón al punto aprox. 15 min por cad a lado Filete de vacu[...]

  • Seite 34

    - 34 - La plancha puede utilizarse para conservar calientes los alim entos una vez cocinados, colocando el mando en la posición de llama pequeña. Puede consultar todos nuestros consejos de uso y recetas en ww w.krampouz.co m. Mantenimiento y limpie za LA PLACA La placa de acero inoxidable ferrítico de la plancha tiene un aspecto reflectante en e[...]

  • Seite 35

    - 35 - QUEMADORES Compruebe de vez e n cuando las aberturas de la s llamas en l os quemadores y sistemas venturi, pues podrían quedar obstruidos por nidos de insectos, telas de araña o sucie dad. Si las aberturas de las llamas quedan obstruidas, cepíllelas con u n cepillo de cerdas du ras. Para limpiar el sistema venturi, no utilice nunca objeto[...]

  • Seite 36

    - 36 - Ilustraciones es quemáticas FIGURA 1 – VISTA INFERIOR Para limpiar las abert uras d e ventilación FIGURA 2 – ABERTURA DEL SISTEMA VENTURI FIGURA 3 – VISTA DE LA CONEXIÓN Chapa de fondo Inyector Conexión de gas Tubo venturi[...]

  • Seite 37

    - 37 - La válvula de seguridad de termopar está situada en la vertical de uno de los orificios del quemador. Válvula de segurid ad de termopar Encendedor por chispa FIGURA 4 – SISTEMA PIEZOELÉCTRICO FIGURA 5 – VÁLVULA DE SEGURIDAD DE TERMOPAR[...]

  • Seite 38

    - 38 - Accesori os A continuación pu ede conocer los accesorios indispensables para la plancha Design. Puede obtener más información sobre los accesorios en www.krampouz.com. INSTALAR COCINAR PROTEGER Sop orte plein air pa ra la pl ancha Design simple (ref. KH EB01)* Juego para plancha (Re f. A SP1) Delantal (Ref. ATC 1) Cubierta para la pl anch[...]

  • Seite 39

    - 39 - Garantía y Ser vicio posventa Este ap arato tiene una garantía de 2 años. No obstante, la placa de cocción cuenta con una garantía de capacidad de cocción de 5 años. No s esforzamos para qu e cada uno de nuestros apara tos llegue en perfecto estado de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comun[...]

  • Seite 40

    - 40 - Krampouz SAS - Z.A . Bel Air - 29700 Pluguffa n - France - Tel. +3 3 (0)2.98.53 .92.92 - Fax. +33( 0)2.98.5 3.92.93 www.krampouz .com – contact@kram pouz.com[...]