Korg 73 key manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Korg 73 key. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Korg 73 key ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Korg 73 key décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Korg 73 key devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Korg 73 key
- nom du fabricant et année de fabrication Korg 73 key
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Korg 73 key
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Korg 73 key ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Korg 73 key et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Korg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Korg 73 key, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Korg 73 key, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Korg 73 key. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O wner ’ s manual Manuel d’utilisa tion Bedienungsanleitung 73ke y 88ke y[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperatur e or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Interference with other electrical devices Radios and televisions placed nea[...]

  • Page 4

    4 KKS (K ORG K omponent System) This instrument is part of the KORG Komponent System. This versatile system keeps all of the sound generating cir - cuitry , all of the external connectors and even the power supply together inside of the sound module (subsequently r eferr ed to as the modsë). In this way , the instrument may be played with the modu[...]

  • Page 5

    5 Caution when adjusting the module Please observe the following cautions in order to ensur e safe and correct assembly and disassembly . Please observe the following cautions in order to en- sure safe and corr ect use, assembly and disassembly . Be careful not to pinch your hands or fingers while raising or lowering the module. Be sure that the mo[...]

  • Page 6

    6 2. Rotate the lock plate 180 degrees, fit it into the slot of the support arm, and tighten the screw to fasten it. 3. As shown in the illustration, lightly press in on the scr ew A securing the lock plate to the arm, then gently lift the module using the handle located on the rear panel and r elease it. The module will slowly pivot down. Be caref[...]

  • Page 7

    7 4. Use your Phillips (+) screwdriver to r emove the four screws that hold the r etaining bar to the keyboar d assem- bly . Be careful not to lose the scr ews you remove. 5. Remove the retaining bar , and then lift the module using both hands and remove it fr om the keyboard assembly . Be careful not to pinch your hand between the module and keybo[...]

  • Page 8

    8 Loc king support assembly As shown in the illustration, the support arm, bracket and latch parts fit together ar ound the rear rail to form the lock- ing support assembly . The raised tabs on the support arm slide into the slots on the top of the bracket to hold every- thing together . T o attach the locking support assembly , fas- ten the bracke[...]

  • Page 9

    9 If the cover panel comes open as shown below after you’ve attached it, apply gentle pressur e to the rear side and fit the projections of the cover panel into the slot of the r ear rail. Mo ving precautions If you transport the keyboard assembly with the module in the raised position, the lock plate must be fitted into the slot on the bracket a[...]

  • Page 10

    10 Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endr oits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits tr ès chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiér eux • Endroits soumis à de fortes vibrations •A proximité de champs magnétiques Interférences av ec d’[...]

  • Page 11

    11 KKS (K ORG K omponent System) Cet instrument fait partie du KORG Komponent System. Ce système extrêmement flexible loge tous les cir cuits de génération de sons, tous les connecteurs externes et même l’alimentation dans le module générateur de sons (dit le “module”). Ce système vous permet de jouer avec le mo- dule horizontal ou in[...]

  • Page 12

    12 Précautions pour le réglage du module Pour votre sécurité, veuillez pr endr e les précautions sui- vantes lors du montage et du démontage. Pour votre sécurité, veuillez pr endr e les précautions suivantes lors de l’utilisation, du montage et du dé- montage. V eillez à ne pas vous coincer la main ou les doigts en soulevant ou en abai[...]

  • Page 13

    13 Abaisser le module 1. Desserrez la vis A fixant le dispositif de blocage. 2. Faites tournez le dispositif de blocage de 180 degrés, in- sérez-le dans la fente du bras de fixation et serr ez la vis pour l’y maintenir . 3. Comme indiqué dans l’illustration, appuyez légèrement sur la vis A fixant le dispositif de blocage au bras et soule- [...]

  • Page 14

    14 3. Comme indiqué dans l’illustration, utilisez un tournevis en croix (+) pour r etirer les deux vis B fixant le bras au module. Ne perdez pas les vis que vous r etirez. 4. Utilisez un tournevis en croix (+) pour r etirer les quatr e vis de la barre de r etenue maintenant le module à l’en- semble clavier . Ne perdez pas les vis que vous r e[...]

  • Page 15

    15 4. Branchez le câble fourni. Branchez la fiche en “L” du câble à la prise TO KYBD du module et la fiche droite à la prise T O MODULE de l’en- semble clavier . Si la prise TO MODULE est déjà branchée à un autre module, servez-vous de la prise T O MODULE (2nd). Le câble fourni ne sert qu’à relier la prise T O KYBD à la prise TO [...]

  • Page 16

    16 Si, après son installation, le cache s’ouvr e comme indiqué plus bas, appuyez doucement sur l’arrière et insér ez les saillies du cache dans la rainure du rail arrièr e. Précautions pour le transpor t Si vous transportez l’ensemble clavier alors que le module est incliné, le dispositif de blocage doit être insér é dans la fente d[...]

  • Page 17

    17 Vo r sichtsmaßnahmen Au fs tellungsor t V ermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an de- nen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperatur en auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vor handen sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nä[...]

  • Page 18

    18 KKS (K ORG K omponent System) Dieses Instrument ist Bestandteil des „KORG Komponent Systems“. Dieses flexible System beruht auf einer Einheit (im folgenden kurz das „Modul“ genannt), die außer der Klangerzeugung auch alle externen Anschlüsse und die Stromversor gung enthält. Bei Bedarf kann das Modul zum Spielen hochgeklappt werden. D[...]

  • Page 19

    19 6. Schrauben B Mit diesen beiden M4 x 6-Schrauben wird der T rägerarm am Modul befestigt. Vo r sicht beim Einstellen des Moduls Im Sinne einer sicheren und richtigen Montage oder De- montage beachten Sie bitte folgende Punkte. Bitte beachten Sie folgende Dinge, um eine sicher e und richtige Montage oder Demontage zu gewährleisten. Seien Sie vo[...]

  • Page 20

    20 Absenken des Moduls 1. Lösen Sie die Schraube A, mit der die Arr etierung gehal- ten wird. 2. Drehen Sie die Arretierung um 180˚, schieben Sie sie in die Ausspar ung des T rägerarms und drehen Sie die Schraube wieder fest. 3. Drücken Sie leicht gegen die Schraube A, mit der die Ar- r etier ung am Arm befestigt ist (siehe Abbildung). Heben Si[...]

  • Page 21

    21 4. Lösen Sie die vier Schrauben, mit denen die Halterungs- leiste an der T astatureinheit befestigt ist, mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers (+). Die Schrauben werden später wieder benötigt. V erlegen Sie sie also nicht. 5. Entnehmen Sie die Halterungsleiste, heben Sie das Mo- dul mit beiden Händen an und holen Sie es aus der T asta[...]

  • Page 22

    22 Das beiliegende Kabel eignet sich nur für die V er- bindung der TO KYBD- mit der T O MODULE- bzw . TO MODULE (2nd)-Buchse. Schließen Sie es nie an eine ander e Buchse an. W enn Sie nur ein Modul verwenden, müssen Sie es an die TO MODULE-Buchse anschließen. Riegelstütz einheit W ie aus der Abbildung hervorgeht, müssen der T rägerarm, die H[...]

  • Page 23

    23 W enn sich die Blende nach dem Anbringen wieder wie unten gezeigt öffnet, müssen Sie ihr e Rückseite behutsam hinunterdr ücken. Achten Sie dabei darauf, dass die Laschen in die Aussparungen der hinteren Schiene gleiten. Vo r sichtsmaßnahmen für den T ranspor t W enn Sie die T astatureinheit bei angehobenem Modul trans- portieren möchten, [...]

  • Page 24

    4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan IMPORT ANT NO TICE TO CONSUMERS This product has been manuf actured according to strict specifications and v oltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you ha v e purchased this product via the internet, through mail order , a[...]